【에서】の例文_216

<例文>
오랫동안 살던 집에서 이사를 했습니다.
長い間住んでいた家から引っ越しました。
이사간 새집에서의 첫 밤을 맞이합니다.
引越し先の新居での初めての夜を迎えます。
실내에서 화분을 놓을 때는 햇볕이 잘 드는 곳을 선택합니다.
室内で植木鉢を置くときは日当たりの良い場所を選びます。
카펫에서 얼룩을 제거했습니다.
カーペットから汚れを取り除きました。
프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다.
フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。
뒤집개는 주방 용품에서 빼놓을 수 없다.
フライ返しは、キッチン用品で欠かせない。
밥주걱으로 그릇에서 반죽을 건집니다.
飯じゃくしでボウルから生地をすくいます。
국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다.
おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。
어제는 아름다운 산악지대에서 트레킹을 즐겼다.
昨日は美しい山岳地帯でトレッキングを楽しんだ。
그들은 그를 놀이에서 따돌렸다.
彼らは彼を遊びから仲間はずれにした。
그들은 그를 그룹에서 따돌렸다.
彼らは彼をグループから仲間はずれにした。
그들은 그를 대화에서 따돌렸다.
彼らは彼を会話から仲間はずれにした。
그들은 그를 팀에서 따돌렸다.
彼らは彼をチームから仲間はずれにした。
그들은 그를 그룹의 대화에서 따돌렸다.
彼らは彼をグループの会話から仲間はずれにした。
그녀는 온라인에서 왕따에 시달리고 있습니다.
彼女はオンラインでのいじめに苦しんでいます。
학교에서 동급생들로부터 왕따를 당하고 있어요.
学校で同級生からいびられています。
그녀는 직장에서 상사로부터 구박을 받고 있습니다.
彼女は職場で上司からいびられています。
유랑 여행에서 그는 자기 자신을 발견했다.
流浪の旅で彼は自分自身を見つけた。
그녀는 실연의 아픔에서 벗어나기 위해 넓은 세계를 유랑했다.
彼女は失恋の痛みから逃れるために広い世界を流浪した。
그 노인은 마을에서 마을로 유랑하고 있다.
その老人は町から町へと流浪している。
차 안에서 음악을 들었다.
車の中で音楽を聴いた。
빗속에서 차가 미끄러졌다.
雨の中、車がスリップした。
에서 내리다.
車から降りる。
그 요리사는 본고장 기술을 배우기 위해 유명한 레스토랑에서 수행했다.
あの料理人は本場の技術を学ぶために有名なレストランで修行した。
이 카페에서는 본고장 에스프레소를 마실 수 있어.
このカフェでは本場のエスプレッソが飲める。
이 식당에서는 이탈리아 본고장 요리를 맛볼 수 있어요.
このお店では本場イタリア料理を味わえます。
패션의 본고장 파리에서의 모델을 꿈꾸었다.
ファッションの本場パリでのモデルを夢見た。
김치 본고장인 한국에서 김치찌개를 배웠다.
キムチ本場の韓国でキムチチゲを教わった。
어제는 마음에 드는 라면집에서 맛있는 라면을 먹었다.
昨日はお気に入りのラーメン屋で美味しいラーメンを食べた。
이 레시피에서는 만두소에 잘게 썬 양배추를 듬뿍 사용합니다.
このレシピでは餃子の具に、みじん切りのキャベツをたっぷりと使用します。
이 레시피에서는 만두소에 새우를 넣습니다.
このレシピでは餃子の具にエビを入れます。
만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다.
餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。
이 레시피에서는 시판 만두피를 사용합니다.
このレシピでは市販の餃子の皮を使います。
만두피가 반죽에서 떨어지기 쉽도록 밀가루를 뿌립니다.
餃子の皮が生地から離れやすいように、小麦粉を振りかけます。
이 가게에서는 만두피를 직접 만들고 있습니다.
この店では餃子の皮を手作りしています。
이 레시피에서는 냉동 만두피를 사용합니다.
このレシピでは冷凍の餃子の皮を使用します。
헬리콥터가 하늘에서 물을 뿌리는 작업을 하고 있습니다.
ヘリコプターが空から水をまく作業を行っています。
뉴스에서 헬기가 긴급사태에 대응하는 모습이 보도됐다.
ニュースでヘリが緊急事態に対応する様子が報道された。
관광객들은 헬기에서 대자연을 만끽했다.
観光客たちはヘリで大自然を満喫した。
군사 훈련에서 헬기가 다양한 임무에 종사하고 있습니다.
軍事演習ではヘリが様々な任務に従事しています。
TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다.
テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。
축구 경기에서 갈비뼈 2개가 골절되었다.
サッカー試合で肋骨を2本骨折していた。
갈비뼈는 흉부의 전방에 있는 흉골에서 등에 있는 뼈인 척추까지 이어져 있다.
肋骨は、胸部の前方にある胸骨から背中の骨である脊柱までつながっている。
전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다.
戦場での衛生兵の役割は、生存率を高めることにも貢献しています。
전쟁터에서는 위생병이 깨끗한 물과 식량의 공급을 확보합니다.
戦地では衛生兵が清潔な水と食料の供給を確保します。
전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다.
戦場では衛生兵の役割が非常に重要です。
전쟁터에서 위생병이 부상자를 치료하고 있다.
戦場では衛生兵が負傷者の治療にあたっている。
동반자와의 관계에서는 사랑과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다.
同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。
피난민들은 안전한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
避難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
피난민들은 공포와 불안 속에서 가혹한 여행을 계속하고 있다.
避難民たちは、恐怖と不安の中で過酷な旅を続けている。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>]
(216/332)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ