【에서】の例文_99

<例文>
복싱 시합에서는 펀치의 속도가 승패를 좌우합니다.
ボクシングの試合ではパンチの速さが勝敗を左右します。
복싱 체육관에서 열심히 훈련하고 있어요.
ボクシングのジムで一生懸命トレーニングしています。
복싱 링에서의 경기는 긴장감이 있어요.
ボクシングのリングでの試合は緊張感があります。
그는 복싱 경기에서 승리했어요.
彼はボクシングの試合で勝利しました。
무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다.
武術の道場での稽古は、集中力を高める手助けをします。
무술 시합에서는 상대의 움직임을 읽는 능력이 중요합니다.
武術の試合では、相手の動きを読む能力が重要です。
무술 대회에서는 격렬한 경기가 펼쳐집니다.
武術の大会では激しい競技が繰り広げられます。
무술 도장에서 새로운 기술을 배웠어요.
武術の道場で新たな技を学びました。
무술의 세계에서는 예의가 중요합니다.
武術の世界では礼儀が大切にされます。
무술 시합에서 그는 상대를 빠르게 제압했어요.
武術の試合で彼は相手を素早く制圧しました。
무술 도장에서 스승에게 지도를 받고 있어요.
武術の道場で師匠に指導してもらっています。
주짓수 시합에서 그는 전력을 다했습니다.
柔術の試合で彼は全力を尽くしました。
주짓수 도장에서의 연습은 매우 엄격합니다.
柔術の道場での練習はとても厳しいです。
주짓수 시합에서 이기기 위해 노력하고 있어요.
柔術の試合で勝つために努力しています。
주짓수 시합에서는 강한 정신력이 필요합니다.
柔術の試合では強い精神力が必要です。
주짓수 도장에서 매주 새로운 기술을 배우고 있습니다.
柔術の道場で毎週新しい技を学んでいます。
주짓수 시합에서 그는 냉정하게 싸웠어요.
柔術の試合で彼は冷静に戦いました。
주짓수 시합에서 그는 끝까지 포기하지 않았어요.
柔術の試合で彼は最後まで諦めませんでした。
주짓수 시합에서 그녀는 승리를 거두었어요.
柔術の試合で彼女は勝利を収めました。
주짓수 도장에서 매주 연습하고 있어요.
柔術の道場で毎週練習しています。
피구 시합에서 전력을 다했어요.
ドッジボールの試合で全力を尽くしました。
그는 피구 경기에서 재빠르게 움직였어요.
彼はドッジボールの試合で素早く動き回りました。
피구 경기에서 공을 잘 피해요.
ドッジボールの試合でボールを避けるのが上手です。
피구 경기에서 최후의 1인이 되었어요.
ドッジボールの試合で最後の一人になりました。
피구 경기에서 상대팀을 이겼어요.
ドッジボールの試合で相手チームに勝ちました。
피구 시합에서 땀을 많이 흘렸어요.
ドッジボールの試合でたくさんの汗をかきました。
그녀는 피구 경기에서 팀을 이끌었습니다.
彼女はドッジボールの試合でチームをリードしました。
피구 경기에서 끝까지 살아남았어요.
ドッジボールの試合で最後まで生き残りました。
그는 피구 경기에서 맹활약했어요.
彼はドッジボールの試合で大活躍しました。
학교 체육 수업에서 피구를 했어요.
学校の体育の授業でドッジボールをしました。
핸드볼 경기에서 부상을 당했습니다.
ハンドボールの試合で負傷しました。
그녀는 핸드볼 경기에서 최고의 플레이어로 선정되었습니다.
彼女はハンドボールの試合で最高のプレイヤーに選ばれました。
그는 핸드볼 경기에서 멋진 패스를 했습니다.
彼はハンドボールの試合で素晴らしいパスを出しました。
그는 핸드볼 경기에서 골키퍼로 활약했습니다.
彼はハンドボールの試合でゴールキーパーとして活躍しました。
그녀는 핸드볼 경기에서 팀을 이끌었습니다.
彼女はハンドボールの試合でチームをリードしました。
그녀는 핸드볼 경기에서 득점을 올렸습니다.
彼女はハンドボールの試合で得点を挙げました。
그는 핸드볼 경기에서 최우수 선수로 뽑혔어요.
彼はハンドボールの試合で最優秀選手に選ばれました。
핸드볼 경기에서 다쳤어요.
ハンドボールの試合で怪我をしました。
그들은 핸드볼 대회에서 우승했어요.
彼らはハンドボールの大会で優勝しました。
핸드볼 경기는 체육관에서 진행됩니다.
ハンドボールの試合は体育館で行われます。
그는 핸드볼 경기에서 골을 넣었다.
彼はハンドボールの試合でゴールを決めた。
학교 체육 수업에서 줄넘기를 했어요.
学校の体育の授業で縄跳びをしました。
줄넘기 대회에서 우승하기 위해 열심히 연습하고 있어요.
縄跳び大会で優勝するために、一生懸命練習しています。
아이들은 공원에서 줄넘기를 즐기고 있습니다.
子供たちは公園で縄跳びを楽しんでいます。
만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다.
満員電車で他人の足を踏まないように気をつけている。
그는 축구 경기에서 상대 선수의 발을 밟고 말았다.
彼はサッカーの試合で相手選手の足を踏んでしまった。
전철 안에서 책을 읽다가 옆 사람에게 발을 밟혔다.
電車の中で本を読んでいたら、隣の人に足を踏まれた。
농구 시합에서 라인을 밟아서 반칙을 당했다.
バスケットボールの試合でラインを踏んで反則を取られた。
학원에서 입문 과정을 밟을 수밖에 없었다.
塾で入門コースを踏むしかなかった。
만원 전철에서 발을 밟혔지만 참았다.
満員電車で足を踏まれたが、我慢した。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(99/273)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ