【에서】の例文_95

<例文>
슈퍼에서 연어알을 살 수 있어요.
スーパーでイクラを買うことができます。
연어 초밥을 집에서 만들어봤어요.
サケの寿司を自宅で作ってみました。
여러분이 먹는 연어는 보통 바다에서 잡은 것입니다.
みなさんが食べるサケは、ふつう海でとられたものです。
연어는 겨울에 강바닥 자갈 사이에서 태어납니다.
サケは、冬に川底の砂利の間で生まれます。
연례행사인 운동회에서 아이들이 활기차게 뛰었어요.
恒例行事の運動会で子供たちが元気に走りました。
눈이 많은 지역에서는 와이퍼를 세우는 습관이 있습니다.
雪の多い地域ではワイパーを立てる習慣があります。
형은 유도부 중에서 가장 솜씨가 뛰어나다.
兄は柔道部のなかで一番腕がたつ。
타이어가 젖은 노면에서 미끄러지다.
タイヤが濡れた路面で滑る。
자동차 엔진에서 오일이 새고 있다.
車のエンジンからオイルが漏れている。
그는 회사에서 근무하는 한편 가수로써도 활동하고 있습니다.
彼は会社につとめる一方で作曲家としても活動しています。
'비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다.
'飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다.
国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。
이 방에서 누수가 확인되었어요.
この部屋で水漏れが確認されました。
현장에서 중장비 점검을 실시하고 있습니다.
現場で重機の点検を行っています。
이 세상에서 내 마누라가 제일 예쁘다.
この世の中で俺の女房が一番綺麗だ。
막둥이가 가족 행사에서 활약했어요.
末っ子が家族のイベントで活躍しました。
막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다.
末っ子が家族の集まりで盛り上げ役を果たしています。
막내가 가족 행사에서 맹활약했어요.
末っ子が家族のイベントで大活躍しました。
대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다.
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。
감리 과정에서 개선점이 발견되었습니다.
監理の過程で改善点が見つかりました。
반지하 서재에서 작업하고 있어요.
半地下の書斎で作業しています。
반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다.
半地下のアトリエで絵を描いています。
반지하 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다.
半地下のギャラリーで作品を展示しています。
카페 한쪽에서 친구와 차를 즐기고 있어요.
カフェの一角で友人とお茶を楽しんでいます。
미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요.
美術館の一角で展示を楽しんでいます。
그녀는 시장 일각에서 신선한 야채를 팔고 있어요.
彼女は市場の一角で新鮮な野菜を売っています。
거리의 일각에서 광대가 퍼포먼스를 하고 있습니다.
街の一角で大道芸人がパフォーマンスをしています。
에서 오래된 벽지를 제거했어요.
壁から古い壁紙を取り除きました。
기차표를 역에서 발권했습니다.
列車の切符を駅で発券いたしました。
톨게이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다.
料金所で自動で支払いが完了しました。
고속도로에서는 정차가 금지되어 있습니다.
高速道路では停車が禁止されています。
정차 중에 차내에서 기다려 주십시오.
停車中に車内でお待ちください。
다음 역에서 정차할 예정입니다.
次の駅で停車する予定です。
언덕길에서 사이드 브레이크 상태를 체크합니다.
坂道でサイドブレーキの効き具合をチェックします。
연말 세일에서 할인을 받을 수 있었어요.
年末セールで割引を受けることができました。
이 지역에서는 수압이 낮은 경우가 자주 있습니다.
このエリアでは、水圧が低いことがよくあります。
개울가에서 낚시를 즐겼어요.
小川の水辺で魚釣りを楽しみました。
개울가에서 아이들이 놀고 있어요.
小川の水辺で子供たちが遊んでいます。
개울가에서는 물새가 헤엄치고 있는 모습을 볼 수 있습니다.
小川のほとりには、野生の鳥たちがさえずっています。
개울가에서 낚시하는 것을 좋아합니다.
小川のほとりで、釣りをするのが好きです。
개울가에서는 곤충의 날개 소리가 들려옵니다.
小川のほとりでは、昆虫の羽音が聞こえてきます。
개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요.
小川のほとりで、子供たちが魚を捕まえようとしていました。
개울가에서 피크닉을 즐기는 가족이 있었어요.
小川のほとりでピクニックを楽しむ家族がいました。
동네 아이들이 개울가에서 놀고 있다.
村の子供たちが川辺で遊んでいる。
정비소에서 차량 점검을 실시했습니다.
整備工場で車の点検を行いました。
숙박업에서 고객 서비스의 중요성에 대해 배웠습니다.
宿泊業における顧客サービスの重要性について学びました。
숙박료에 대한 자세한 내용은 프론트에서 확인하시기 바랍니다.
宿泊料の詳細はフロントにてご確認ください。
금연실에서 흡연은 삼가주세요.
禁煙室での喫煙はご遠慮ください。
지금 사회에서는, 사람은 외모로 판단된다고 생각합니다.
今の社会では、人は見た目で判断されていると思います。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(95/318)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ