【에서】の例文_97

<例文>
마술사 쇼가 텔레비전에서 방영되었다.
マジシャンのショーがテレビで放映された。
그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다.
彼女はマジシャンとして海外で活躍している。
마술사 쇼에서 환호성이 터진다.
マジシャンのショーで歓声が上がる。
마술사는 모자에서 토끼를 꺼냈다.
手品師は帽子からウサギを取り出した。
세상에서 가장 불행한 사람은 완벽해지려 애쓰는 사람이다.
世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。
사택에서 혼자 살기 시작했어요.
社宅で一人暮らしを始めました。
사택에서 회사까지의 통근은 편리합니다.
社宅から会社までの通勤は便利です。
이 프로젝트의 건축비는 시 예산에서 조달됩니다.
このプロジェクトの建築費は市の予算から賄われます。
건축비가 부족해 은행에서 융자 받았다.
建築費が足りなくて銀行から融資を受けた。
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
이 업계에서의 판매업의 미래는 밝습니다.
この業界での販売業の未来は明るいです。
판매업 최전선에서 활약하고 있습니다.
販売業の最前線で活躍しています。
파티에서 마술을 선보일 예정입니다.
パーティーで手品を披露する予定です。
이 프린터는 사무실 전체에서 공유하고 있습니다.
このプリンターはオフィス全体で共有しています。
사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다.
私有地での運転でも無免許運転になることがある。
공터에서 한 무리의 청소년들이 길거리 농구를 하고 있었다.
空き地でひと群れの青少年がストリートバスケをしていた。
공사 중인 건축 현장에서는 모두가 헬멧을 착용하고 있습니다.
工事中の建築現場では全員がヘルメットを着用しています。
그 행동에서 그의 동기를 가늠하기가 어렵다.
その行動から彼の動機を推し量ることが難しい。
그의 발언에서 그의 의도를 짐작할 수 있었다.
彼の発言から彼の意図を推し量ることができた。
그의 태도에서 그의 의도를 짐작할 수 있다.
彼の態度から彼の意図を推し量ることができる。
그의 발언에서 그의 신념을 짐작할 수 있다.
彼の発言から彼の信念を推し量ることができる。
그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다.
彼の表情から彼の気持ちを推し量ることができた。
이 구역에서 주택을 분양할 계획이 있습니다.
このエリアで住宅を分譲する計画があります。
시내에서 새 아파트를 분양합니다.
市内で新しいアパートを分譲します。
철은 고온에서 가공됩니다.
鉄は高温で加工されます。
고온의 지역에서는 차가운 음료가 잘 팔립니다.
高温の地域では、冷たい飲み物がよく売れます。
고온 속에서 외출하면 열사병에 걸릴 위험이 있습니다.
高温の中で外出すると、熱中症になる危険性があります。
교회에서의 기도가 일과입니다.
教会での祈りが日課です。
교회에서 기도를 드렸어요.
教会でお祈りを捧げました。
교장 선생님이 졸업식에서 연설을 했어요.
校長先生が卒業式でスピーチをしました。
교장 선생님이 입학식에서 인사했어요.
校長先生が入学式で挨拶しました。
그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요.
彼女は銅像の前で記念撮影をしていました。
그녀는 도시 중심부에 있는 아파트에서 혼자 살고 있습니다.
彼女は都会の中心部にあるアパートで一人で住んでいます。
차고에서 오일 교환을 했어요.
ガレージでオイル交換をしました。
비오는 날은 차고에서 자전거를 정비합니다.
雨の日はガレージで自転車を整備します。
그는 차고에서 차 수리를 하고 있습니다.
彼はガレージで車の修理をしています。
전업주부라도 자택에서 할 수 있는 일이 있습니다.
専業主婦でも自宅でできるお仕事があります。
자택에서 하는 일이기 때문에 기본적으로 작업 시간은 자유롭습니다.
自宅での仕事のため、基本的に作業時間は自由です。
감기의 영향으로 자택에서 지내는 시간이 늘었다.
風邪の影響で自宅で過ごす時間が増えた。
그는 자택에서 일을 하고 있어요.
彼は自宅で仕事をしています。
자택에서 일하다.
在宅で働く。
법규 범위 내에서 문제를 해결했다.
法規の範囲内で問題を解決した。
남대문은 한국에서 가장 규모가 큰 성문입니다.
南大門(ナンデムン)韓国で最も規模が大きな城門です。
그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다.
その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。
그는 심정지에서 회복했어요.
彼は心停止から回復しました。
결핵은 사람에서 사람으로 옮기는 만성 감염증입니다.
結核は人から人にうつる慢性感染症です。
창간호는 각지에서 즉시 완판되었습니다.
創刊号は各地で即座に完売しました。
그 잡지는 인터넷상에서 창간되었습니다.
その雑誌はインターネット上で創刊されました。
그 회사는 경쟁이 치열한 시장에서 완강히 살아남았다.
その会社は競争の激しい市場で頑強に生き残っている。
그는 어려운 상황에서도 완강히 맞섰다.
彼は困難な状況でも頑強に立ち向かった。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(97/273)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ