【여러】の例文_8

<例文>
여러 차례 같은 실수를 했어요.
数回同じ失敗をしました。
여러 차례 같은 이벤트에 참여했어요.
数回同じイベントに参加しました。
여러 차례 같은 문제에 부딪혔어요.
数回同じ問題にぶつかりました。
여러 차례 같은 레스토랑에 갔어요.
数回同じレストランに行きました。
여러 차례 영화를 봤어요.
数回映画を見ました。
그녀에게 여러 차례 전화를 했다.
彼女に何回も電話をかけた。
이후 여러 차례 한국을 방문했다.
その後何度も韓国を訪問した。
임야에는 여러 종류의 나무들이 자라고 있다.
林野にはさまざまな種類の木々が生えている。
여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다.
色々お気遣いいただきありがとうございます。
지각 위에는 여러 지형이 있다.
地殻の上には様々な地形がある。
시외버스는 여러 정류장에 정차합니다.
市外バスは複数の停留所に止まります。
신차 구매를 검토하고 있어 여러 차를 시승한다.
新車の購入を検討しているため、複数の車を試乗する。
그들은 여러 분야에서 묵묵히 기여했다.
彼らは様々な分野で黙々と貢献した。
변론한 내용을 여러분께 공유합니다.
弁論いたしました内容を皆さんに共有します。
그녀는 여러 아티스트와 협업하는 편곡가다.
彼女は多くのアーティストとコラボする編曲家だ。
몽타주 기법으로 여러 사건을 동시에 보여줬다.
モンタージュ技法で複数の出来事を同時に見せた。
북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다.
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。
여러분의 이해와 협력 잘 부탁드립니다.
皆様のご理解とご協力をよろしくお願い致します。
예산안을 조정하기 위해 여러 번 회의를 거듭했습니다.
予算案を調整するために、何度も会議を重ねました。
죽을 때까지 여러 가지 경험하고 싶다.
死ぬまでに色々なことを経験したい。
부하 분산을 위해 서버를 여러 지역에 배치했습니다.
負荷分散のために、サーバーを複数のリージョンに配置しました。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より一層業務に励んで参る所存です。
모히토의 발상지는 쿠바이지만, 그 기원에는 여러 가지 설이 있습니다.
モヒートの発祥地はキューバですが、その起源には諸説あります。
여러 가지 것에 얽매여 있다.
いろんなことに縛られている。
국제 거래에서는 여러 통화가 사용됩니다.
国際取引では複数の通貨が使用されます。
그 성명은 여러 신뢰할 수 있는 소스에서 확인되었습니다.
その声明は複数の信頼できるソースから確認されました。
이 책의 정보는 여러 문헌 소스에서 수집되었습니다.
この本の情報は複数の文献ソースから収集されました。
쌀이나 야채 등 여러 가지 품종의 개발과 보급이 진행되고 있다.
米や野菜など様々な品種の開発や普及が進められている。
정원에서 여러 가지 꽃을 키우고 있어요.
庭で色々な花を育てています。
여러 단체 간에 갈등이 계속되면서 협력에 난항을 겪고 있다.
複数の団体の間で対立が続き、協力が難航している。
내가 슬픔에 잠겼을 때 선생님은 여러 가지로 나를 위로해 주셨어요.
私が悲しみに沈んでいたとき、先生はいろいろと私を慰めてくれました。
여러 가지 고난과 박해를 견디어 내다.
さまざまな苦難や迫害に耐え忍ぶ。
숲속에는 여러 가지 모양의 잔가지가 떨어져 있다.
森の中にはさまざまな形の小枝が落ちている。
고등어는 여러 마리가 모여 무리를 짓는다.
サバは大勢で集まって群れをなす
이 약국은 여러 가지 의약품을 갖추고 있습니다.
この薬屋さんはいろいろな医薬品をそろえています。
인생의 여러 시련을 겪으며 성장을 체험했어요.
人生の様々な試練を経て成長を体験しました。
변비가 계속되면 몸에 여러 가지 악영양을 줍니다.
便秘が続くと、体にさまざまな悪影響を与えます。
여러분, 망년회 정말 즐거웠습니다.
皆さん、忘年会ほんとに楽しかったです。
식물원에는 여러 가지 화초들이 많았어요.
植物園には色々な花草が多かったです。
여러 가지 화초를 이용해 화단을 만들어요.
いろいろな草花を使って花壇をつくろう。
그 건물은 여러 군데에서 구조상의 문제가 있습니다.
その建物には数か所で構造上の問題があります。
그 문장에는 여러 군데에서 오해의 소지가 있는 표현이 있습니다.
その文章には数か所で誤解を招く表現があります。
그 계획에는 여러 군데에서 문제가 있는 것 같아요.
その計画には数か所で問題があるようです。
그의 보고서에는 여러 군데 부정확한 정보가 포함되어 있습니다.
彼のレポートには数か所の不正確な情報が含まれています。
그 문서에는 여러 군데 오타가 있습니다.
その文書には数か所の誤字があります。
몸의 여러 군데가 아프다.
体のあちこちが痛い。
여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요.
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。
여러 가지 일이 겹쳐서, 머리가 완전히 멍해졌다.
いろいろな事が重なって、頭がすっかりぼうっとなった。
분명히 애매한 지시는 여러 가지 다툼의 근원이 될 것이다.
確かに曖昧な指示は色々な揉め事の元になるだろう。
해산 이유는 여러 가지가 있다.
解散の理由は複数ある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ