【여러】の例文

<例文>
간경화 치료에는 여러 가지 선택지가 있습니다.
肝硬変の治療には複数の選択肢があります。
이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다.
今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。
이 한국어 단어에는 여러 가지 의미가 있습니다.
この韓国語の単語には、複数の意味があります。
한국어능력시험 기출문제를 여러 번 풀었어요.
韓国語能力試験の過去問を何度も解きました。
여러분께 품평을 부탁드려도 될까요?
皆さんに品評をお願いしてもよろしいでしょうか?
노조 여러분이 안심할 수 있도록 노력하겠습니다.
労組の皆様にご安心いただけるよう努めます。
피고용인 여러분이 만족하실 수 있도록 노력하겠습니다.
被雇用者の皆様にご満足いただけるよう努めます。
피고용인 여러분에게 도움이 되는 정보를 전달합니다.
被雇用者の皆様に役立つ情報をお届けします。
위벽에 염증이 있으면 여러 가지 증상이 나타날 수 있어요.
胃壁に炎症があると、様々な症状が現れることがあります。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さんの意見を大切にします。
여러 방안을 모색해볼 수 있다.
様々な方策を模索できる。
개업식에 참석한 여러분께 감사드립니다.
開業式に参加した皆様に感謝申し上げます。
교사 여러분께 감사의 마음을 전합니다.
教師の皆様に感謝の気持ちを伝えます。
교사는 수업뿐만 아니라 그밖에도 여러 가지 업무를 안고 있다.
教師は、授業だけでなく、他にもいろいろな仕事を抱えている。
신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다.
新入生の皆様、学校生活を満喫してください。
신입생 여러분과 새로운 만남을 기대하고 있습니다.
新入生の皆様と新しい出会いを楽しみにしています。
신입생 여러분께 진심으로 축하드립니다.
新入生の皆様に心よりお祝い申し上げます。
신입생 여러분이 편안하게 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
新入生の皆様が快適に過ごせるよう心がけます。
신입생 여러분, 질문이 있으면 물어보세요.
新入生の皆さん、質問があればお尋ねください。
신입생 여러분 진심으로 환영합니다.
新入生の皆様、心より歓迎いたします。
신입생 여러분, 잘 오셨습니다.
新入生の皆様、ようこそお越しくださいました。
동급생 여러분, 건강하게 지내고 있기를 바랍니다.
同級生の皆様、元気に過ごされていることを願います。
동급생 여러분, 부디 몸조심하시기 바랍니다.
同級生の皆様、どうぞご自愛ください。
동창생 여러분, 오랜만입니다.
同窓生の皆様、ご無沙汰しております。
동창생 여러분과 재회하게 되어 기쁩니다.
同窓生の皆さんと再会できて嬉しいです。
동창생 여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다.
同窓生の皆様、今後ともよろしくお願いします。
동창생 여러분, 건승하시기를 기원합니다.
同窓生の皆様、ご健勝をお祈りします。
송어 조리법에는 여러 가지가 있습니다.
マスの調理法には色々あります。
양식 방법에는 여러 종류가 있습니다.
養殖の方法にはさまざまな種類があります。
식료품점에서 과일 통조림을 여러개 샀다.
食料品店で果実の缶詰をいくつか買った。
내빈 여러분께 진심 어린 경의를 표합니다.
来賓の皆様に心からの敬意を表します。
내빈 여러분이 한자리에 모여 있습니다.
来賓の皆様が一堂に会しています。
내빈 여러분께 따뜻한 박수 부탁드립니다.
来賓の皆様に温かい拍手をお願いいたします。
내빈 여러분의 참석에 감사드립니다.
来賓の皆様のご出席に感謝いたします。
내빈 여러분께 진심으로 감사드립니다.
ご来賓の皆様に心より感謝申し上げます。
해외에서 오신 내빈 여러분께서 입장하시겠습니다.
海外からお越しのご来賓の皆さまが入場されます。
여러 파일을 동시에 복사할 예정입니다.
複数のファイルを同時にコピーする予定です。
여러 번 도전했지만 마음이 꺾였어요.
何度も挑戦しましたが、心が折れました。
이 소프트웨어는 여러 언어를 지원합니다.
このソフトウェアは、複数の言語に対応しています。
이 소프트웨어는 여러 플랫폼에서 작동합니다.
このソフトウェアは、複数のプラットフォームで動作します。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。
스포츠를 시작할 때에는 여러 가지 준비가 필요합니다.
スポーツを始める時には、色々と準備が必要です。
여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다.
色々情報などに対して意見を交わしました。
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんな人と一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
여러모로 신세를 졌습니다.
いろいろとお世話になりました。
이 건물에는 여러 개의 방화문이 있습니다.
この建物には、複数の防火扉があります。
해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다.
害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました。
달팽이 껍질은 여러 가지 무늬가 있고 아름답습니다.
カタツムリの殻は、様々な模様があって美しいです。
여러 작품의 서두를 읽어 보면 왜 그런지 흡입력 있는 사건이 일어납니다.
いろいろな作品の冒頭を読んでみると、なにかしら吸引力のある出来事が起きます。
검찰이 뇌물 수수 혐의로 여러 사람을 기소했어요.
検察は贈収賄容疑で複数の人物を起訴しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ