【여하】の例文

<例文>
공교롭게도 같은 이벤트에 참여하게 되었습니다.
偶然にも同じイベントに参加することになりました。
심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다.
心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。
그 계획에 기꺼이 참여하겠습니다.
その計画に、喜んで参加します。
이번 기회에 기꺼이 참여하겠습니다.
この機会に、喜んで参加いたします。
그녀는 매주 봉사활동에 참여하고 있습니다.
彼女は毎週ボランティア活動に参加しています。
신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다.
身分証は、選挙投票などの公共の行事に参加するために必要です。
선거일은 유권자가 투표에 참여하는 날입니다.
選挙日は、有権者が投票に参加する日です。
사전 투표는 선거에 참여하기 위한 유연한 선택지 중 하나입니다.
期日前投票は、選挙に参加するための柔軟な選択肢の一つです。
방송국은 지역 행사에 스폰서로 참여하고 있습니다.
放送局は地元のイベントにスポンサーとして参加しています。
아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라.
子供たちに勉強ができるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。
데이터베이스는 비즈니스 효율화와 생산성 향상에 기여하고 있다.
データベースはビジネスの効率化と生産性の向上に貢献している。
그 사건의 이면에는 어둠의 조직이 관여하고 있다.
その事件の裏には闇の組織が関与している。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
그는 그 문제에 일절 관여하지 않았다고 주장하고 있습니다.
彼はその問題には一切関与していないと主張しています。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているという噂が広がりました。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그는 이 계획의 입안에 관여하고 있습니다.
彼はこの計画の立案に関与しています。
그는 그 문제에 직접 관여하지 않았습니다.
彼はその問題に直接関与していません。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
장래에 게임 제작에 관여하고 싶다.
将来ゲーム作りに携わりたいと考えている。
그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다.
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。
여하튼 우리는 전진하기 위해 일치단결해야 합니다.
ともあれ、私たちは前進するために一致団結しなければなりません。
여하튼 우리는 어려움에 맞서야 합니다.
ともあれ、私たちは困難に立ち向かわなければなりません。
그건 저한테 여하튼 민폐예요.
それは私にとってとにかく迷惑です。
여하튼 다시 한번 하자.
とにかくもう1度やろう。
여하튼 시간 나면 연락 주세요.
とにかく時間があれば連絡ください。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、今日ここまで来てくれてありがとうございます。
여하튼 아무 일이 없어서 천만다행이다.
何はともあれ無事で良かった。
국방부는 국가의 안전 보장에 관한 정책 입안에 참여하고 있습니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する政策の立案に参画しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。
전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다.
戦場での衛生兵の役割は、生存率を高めることにも貢献しています。
이 프로젝트에는 국제적인 연구자가 참여하고 있습니다.
このプロジェクトには国際的な研究者が参加しています。
정부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다.
政府の官僚が国際交渉に参加しています。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の一翼として企業の発展に寄与しています。
외교관은 국제적인 분쟁 조정에 관여하고 있습니다.
外交官は国際的な紛争の調停に関与しています。
이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다.
このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。
다채로운 사람들이 그 그룹에 참여하고 있습니다.
多彩な人々が、そのグループに参加しています。
우리 회의에는 다채로운 배경을 가진 전문가가 참여하고 있습니다.
私たちの会議には、多彩なバックグラウンドを持つ専門家が参加しています。
결국 우리는 그 이벤트에 참여하지 않기로 했습니다.
結局、私たちはそのイベントに参加しないことにしました。
선인장은 건조 지대 생태계의 균형을 유지하는 데 기여하고 있습니다.
サボテンは乾燥地帯の生態系のバランスを保つのに貢献しています。
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안정화에 기여하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。
환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다.
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。
그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다.
その地域は国際的な経済協力に参加しています。
연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다.
研究には協力者として業界の専門家が参加しています。
연구 프로젝트에는 많은 다른 전문가가 참여하고 있습니다.
研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。
전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다.
転校生はクラスメイトと一緒に放課後の活動に参加している。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ