【열정】の例文_2
<例文>
・
패기와
열정
은 사라져 버렸다.
覇気と情熱は消え失せてしまった。
・
열정
과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다.
情熱と勇気が未来を変える原動力になります。
・
그는
열정
적인 음악 애호가다.
彼は情熱的な音楽愛好家だ。
・
그녀의
열정
에 유혹되었다.
彼女の情熱に誘惑された。
・
성우의 일에는
열정
이 필요합니다.
声優の仕事には情熱が必要です。
・
그녀는 합주에
열정
을 쏟고 있다.
彼女は合奏に情熱を注いでいる。
・
그녀는 왕성한
열정
을 가지고 있다.
彼女は旺盛な情熱を持っている。
・
그는 창작품 제작에
열정
을 쏟고 있습니다.
彼は創作品の制作に情熱を注いでいます。
・
꼭 실력과
열정
있는 한국어 선생님이 될 거예요.
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。
・
그의 캐릭터는
열정
적이고 감정이 풍부하다.
彼のキャラクターは情熱的で感情豊かだ。
・
그는 화훼 육성에
열정
을 쏟고 있다.
彼は花卉の育成に情熱を注いでいる。
・
그 강의에는
열정
이 결여되어 있었다.
その講義には情熱が欠けていた。
・
불만족스러운 상황이 그의
열정
을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の情熱を奪い、活力を失わせた。
・
오케스트라 멤버들은
열정
을 가지고 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーは情熱を持って演奏しています。
・
몽상을 추구하는 것이 그의
열정
이다.
夢想を追い求めることが彼の情熱だ。
・
자신의 꿈을 추구하는
열정
이 나를 고무시킨다.
自分の夢を追い求める情熱が私を鼓舞する。
・
사명감은 목표를 달성하기 위한
열정
과 에너지를 만들어냅니다.
使命感は、目標を達成するための情熱とエネルギーを生み出します。
・
제빵사는 빵 만들기에
열정
을 쏟고 있습니다.
パン職人はパン作りに情熱を注いでいます。
・
그의 마음은 불타오르는
열정
으로 가득 차 있었다.
彼の心は燃え上がる情熱で満たされていた。
・
타오르는
열정
이 그의 눈을 빛나게 했다.
燃え上がる情熱が彼の目を輝かせた。
・
타오르는
열정
이 그의 말에 배어 있었다.
燃え上がる情熱が彼の言葉に滲み出ていた。
・
그의 마음은 불타오르는
열정
으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃え上がる希望が宿っていた。
・
그의
열정
은 매우 불타오른다.
彼の情熱はものすごく燃えるものだ。
・
그는 괘종시계의 수리와 유지 보수에
열정
을 쏟고 있습니다.
彼は掛時計の修理とメンテナンスに情熱を注いでいます。
・
그는 수리공 일에
열정
을 가지고 있다.
彼は修理工の仕事に情熱を持っている。
・
장인은 작품에 대한
열정
을 가지고 일을 한다.
職人は作品への情熱を持って仕事をする。
・
그는 진보적인 정치인이며 개혁을 추진하는 데
열정
을 쏟고 있습니다.
彼は進歩的な政治家であり、改革を推進することに情熱を注いでいます。
・
그는 공포 장르의 소설을 쓰는 데
열정
을 쏟고 있습니다.
彼は、ホラージャンルの小説を書くことに情熱を注いでいます。
・
그의 신념은
열정
과 냉정 사이에서 갈등한다.
彼の信念は情熱と冷静の間で葛藤する。
・
꿈을 추구하는 사람은 부단한
열정
과 결의를 가지고 행동합니다.
夢を追い求める人は、不断の情熱と決意を持って行動します。
・
그 선생님은 교육에
열정
을 가지고 있어요.
その先生は教育に情熱を持っています。
・
경력 선택에 있어 자신의 흥미와
열정
을 추구하는 것이 중요합니다.
キャリアの選択において、自分の興味や情熱を追求することが重要です。
・
신문은 민주주의의
열정
과 혼을 담는 그릇이다.
新聞は民主主義の情熱と魂を盛る器だ。
・
그는 대가를 요구하지 않고 단지 다른 사람을 돕는 데
열정
을 불태웠다.
彼は見返りを求めずに、ただ他人を助けることに情熱を燃やした。
・
붓놀림에는 작가의
열정
이 깃들어 있다.
筆の動きには作者の情熱が宿っている。
・
열정
을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이 좋다.
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。
・
그는 자신의
열정
을 추구하려는 욕구에 따라 직업을 선택했어요.
彼は自分の情熱を追求する欲求に従ってキャリアを選びました。
・
그는 지식 탐구에
열정
을 쏟고 있습니다.
彼は知識の探求に情熱を注いでいます。
・
그는 정치에 대한
열정
을 가지고 있습니다.
彼は政治に対する情熱を持っています。
・
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는
열정
적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人間です。
・
작가 분의 이야기를 들어서 작품에 대한
열정
을 느꼈다.
作家の方の話を聞いて、作品に対する情熱を感じた。
・
그는 매일 탁구장에서 연습하는 것에
열정
을 쏟고 있습니다.
彼は毎日卓球場で練習することに情熱を注いでいます。
・
그녀의 기질은
열정
적이고, 자신의 신념에 열심히 임한다.
彼女の気質は情熱的で、自分の信念に熱心に取り組む。
・
그녀의 성품은
열정
적이며 항상 목표를 향해 노력한다.
彼女の気性は情熱的で、常に目標に向かって努力する。
・
그는 건축에
열정
을 가지고 있으며, 독자적인 건물을 설계하고 싶다고 생각하고 있습니다.
彼は建築に情熱を持っており、独自の建物を設計したいと考えています。
・
그 경찰은 조국에 대한
열정
과 애국심이 강하다.
あの警察は祖国に対する情熱と愛国心が強い。
・
자신이 하는 일에
열정
과 책임감을 갖다.
自分がしている仕事に情熱と責任感を持つ。
・
그녀는 자유분방하면서도
열정
적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다.
彼女は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。
・
그 형사는 맡은 사건에 집요하게 파고드는
열정
이 있다.
あの刑事は引き受けた事件に執拗に深く入り込む情熱があった。
・
열정
은 어려움을 극복하고 암울한 시기를 극복하게 도와주는 동력이다.
情熱は、困難を克服し暗鬱な時期を乗り越えるように助けてくれる動力だ。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ