【영상】の例文_4

<例文>
영상의 힘으로 감정을 전달할 수 있습니다.
映像の力で感情を伝えることができます。
영상 제작은 창의성과 기술이 모두 필요합니다.
映像制作は創造性と技術の両方が必要です。
영상 기술의 진보로, 리얼한 영상을 촬영할 수 있게 되었습니다.
映像技術の進歩により、リアルな映像が撮影できるようになりました。
영상을 보면 그 자리에 있는 듯한 느낌을 받을 수 있습니다.
映像を見ると、その場にいるような感覚が味わえます。
영상을 찍다.
映像を撮る。
영상은 놀라울 정도로 선명했어요.
その映像は驚くほど鮮明でした。
방범 카메라 영상을 바탕으로 경찰은 용의자를 수색하고 있습니다.
防犯カメラの映像をもとに、警察は容疑者を捜索しています。
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다.
スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。
영상통화가 일상적으로 이용되면서 원거리 커뮤니케이션이 대중화되고 있습니다.
ビデオ通話が日常的に利用され、遠距離のコミュニケーションが大衆化しています。
범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다.
犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映像をとらえていた。
사진이나 동영상이 있으면, 이것은 정말로 발뺌할 수 없는 증거로써 이용할 수 있습니다.
写真や動画があれば、これはまさに言い逃れのできない証拠として用いることができます。
그 배우는 팬에게 욕설하는 영상이 유포되어 망신살이 뻗쳤다.
あの芸能人は、ファンに悪口を言っている映像が流出して、大恥をかいた。
영상에서 그는 영어로 말하고 있고, 한국어 자막이 붙어 있다.
動画で彼は英語で話しており、韓国語の字幕が付いている。
스마트폰에서 동영상을 투고하다.
スマートフォンから動画を投稿する。
인스타그램에 사진이나 동영상을 투고하다.
インスタグラムに写真や動画を投稿する。
유튜브에 동영상을 투고하다.
YouTubeに動画を投稿する。
영상 5도라는데 이렇게 춥다니.
3度だそうだけど、こんなに寒いなんて。
영상을 찍고 나서 유튜브에 업로드할 거예요.
動画を撮ってからユーチューブにアップロードします。
추락 직전의 기내 영상을 발견했다.
墜落直前の機内映像を発見した。
영상물을 활용한 선전이 필요하다.
映像物を活用した宣伝が必要だ。
선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다.
宣伝映像が、露骨に人種差別的視点を盛り込んでいる。
최신 뉴스를 동영상으로 24시간 전달합니다.
最新のニュースを動画で24時間お伝えする。
유튜브에 동영상을 투고하여 광고료를 버는 사람을 유튜버라고 부른다.
ユーチューブに動画を投稿して広告料を稼ぐ人のことをユーチューバーと呼ぶ。
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다.
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。
유튜버는 유튜브의 동영상 재생으로 얻을 수 있는 광고 수익을 주요한 수입원으로 생활하는 사람입니다.
You tuberは、YouTubeの動画再生で得られる広告収入を主な収入源として生活する人です。
영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다.
動画編集・映像制作を趣味で始める場合、ツールが必要です。
유튜브는 무료로 동영상 시청이나 투고를 즐기며 또한 댓글에 의한 교류 등을 할 수 있는 동영상 사이트입니다.
YouTubeは、無料で動画の視聴や投稿が楽しめ、またコメントによる交流などもできる動画サイトです。
유튜브가 보급됨에 따라, 동영상 투고로 생계를 세우는 사람이 나타나게 되었다.
ユーチューブが普及するにつれ、動画投稿で生計を立てる人が現れるようになった。
잘 알려져 있는 것처럼 유튜브는 미국의 구글이 운영하는 동영상 투고 사이트이다.
よく知られているように、ユーチューブは米グーグルが運営する動画投稿サイトである。
유튜브는 무료로 이용할 수 있는 대표적인 동영상 공유 사이트입니다.
YouTubeは、無料で利用できる動画共有の代表的なサイトです。
결혼식 영상을 찍다.
結婚式の映像を撮る。
오늘의 최고 기온은 영상까지 안 올라간데요.
今日の最高気温は0度以上にならないらしいですよ
오늘 최고 기온은 영상 3도입니다.
今日の最高気温は3度です。
오늘 낮 최고 기온은 영상 3도입니다.
今日の日中の最高気温は3度です。
영상을 보면서 혼자서 히죽히죽 웃었어요.
動画を見ながら1人でにやにやしていました。
영상은 상황을 여실히 보여주고 있다.
この写真は状況を如実にあらわしている.
스크린에 영상을 투영하다.
スクリーンに映像を投影する。
영상은 수개월 만에 500만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다.
映像は数か月だけで500万回を超えるユーチューブ再生回数を記録した。
영상을 보면서 낄낄거리다.
動画を見ながらくすくす笑う。
CCTV 영상을 4배속으로 보다.
保安カメラの映像を4倍速で見る。
영상은 승객 한 사람이 휴대전화로 촬영한 것으로 보여진다.
映像は乗客の1人が携帯電話で撮影したものとみられる。
젊은층은 텔레비전보다 인터넷 동영상을 자주 본다.
若年層はテレビよりインターネット動画をよく見る。
영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기에 빠질 가능성이 있다.
映像物が持つ影響力が大きくなると純粋文学が危機を迎える可能性がある。
여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다.
女性が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。
경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다.
警察は犯行の一部を記録した防犯カメラの映像を公開した。
회사의 연혁을 영상으로 제작했다.
会社の沿革を映像で制作した。
영상을 MP3(엠피쓰리)로 변환하다.
動画をMP3に変換する。
소리는 두뇌의 영상 기억력을 자극한다.
音は頭脳の映像記憶力を刺激する。
지역사회를 중심으로 회사 경영상의 제문제에 관한 법률상담을 하고 있습니다.
地域社会を中心に、会社経営上の諸問題に関する法律相談を行っております。
참혹한 현장을 영상에 담았다.
残酷な現場を映像に収めた。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ