【영향】の例文_19
<例文>
・
실명은 삶의 질에 큰
영향
을 줄 수 있습니다.
失明は生活の質に大きな影響を与える可能性があります。
・
세율 변경이 기업의 이익률에 미치는
영향
을 예측합니다.
税率の変更が企業の利益率に与える影響を予測します。
・
세율 변경이 경제 성장에 미치는
영향
을 평가하고 있습니다.
税率の変更が経済成長に与える影響を評価しています。
・
애완동물 벼룩은 건강에 악
영향
을 줄 수 있다.
ペットのノミは健康に悪影響を与えることがある。
・
사고의
영향
으로 주변 지역에 대한 접근이 제한되고 있습니다.
事故の影響で、周辺地域へのアクセスが制限されています。
・
사고 발생으로 인해 인근 주민에게
영향
을 미치고 있습니다.
事故の発生により、近隣住民に影響が及んでいます。
・
임산부는 안정적인 수면을 확보하는 것이 태아의 발육에 좋은
영향
을 줍니다.
妊婦は安定した睡眠を確保することが胎児の発育に良い影響を与えます。
・
유충은 식물의 성장에
영향
을 줄 수 있다.
幼虫は植物の成長に影響を与えることがある。
・
그의 발언은 돌이킬 수 없는
영향
을 미쳤습니다.
彼の発言は不可逆的な影響を与えました。
・
그의 행동은 돌이킬 수 없는
영향
을 가져왔습니다.
彼の行動は不可逆的な影響をもたらしました。
・
시세 변동에 따라 기업의 수익이
영향
을 받을 수 있습니다.
相場の変動により、企業の収益が影響を受けることがあります。
・
정전기는 인체와 기기에 악
영향
을 미칠 수 있습니다.
静電気は人体や機器に悪影響を及ぼすことがあります。
・
털을 만지면 털이 일어나는 것은 정전기의
영향
입니다.
毛を触ると毛の立ち上がるのは静電気の影響です。
・
가뭄의
영향
으로 강의 수위가 낮아지고 주변 식물이 고사했다.
干ばつの影響で、川の水位が下がり、周辺の植物が枯れた。
・
민중의 목소리가 정책 결정에
영향
을 주고 있다.
民衆の声が政策決定に影響を与えている。
・
그의 분노가 심해져 주변 사람들에게
영향
을 주고 있어요.
彼の怒りが激しくなり、周りの人々に影響を与えています。
・
나이는 사람이 자신의 삶을 어떻게 사는지에
영향
을 미치지만 전부는 아닙니다.
年齢は、人が自分の人生をどのように生きるかに影響しますが、すべてではありません。
・
그의 플레이는 경기에 큰
영향
을 주었습니다.
彼のプレーは試合に大きな影響を与えました。
・
배아 형성 과정에서는 외부의 환경 자극도
영향
을 줄 수 있습니다.
胚の形成過程では、外部からの環境刺激も影響を与えることがあります。
・
지진의
영향
으로 파이프가 파열되었습니다.
地震の影響でパイプが破裂しました。
・
방사선 피폭은 건강에 악
영향
을 줄 가능성이 있다.
放射線被ばくは健康に悪影響を与える可能性がある。
・
군사력 증강은 국제사회에서의 지위와
영향
력을 높이기 위한 전략입니다.
軍事力の増強は、国際社会における地位と影響力を高めるための戦略です。
・
그 제안은 실질적인
영향
을 가지고 산업 전체에 변혁을 가져올 가능성이 있다.
その提案は実質的な影響を持ち、産業全体に変革をもたらす可能性がある。
・
반란군은 시민들의 지지를 얻어
영향
력을 더하고 있다.
反乱軍は市民からの支持を得て、影響力を増している。
・
반군 세력은 급속히 확대되면서 주변 지역에도
영향
을 미치고 있다.
反乱軍の勢力は急速に拡大し、周辺地域にも影響を及ぼしている。
・
환경에 미치는
영향
을 최소화하기 위해 제품 생산을 최적화해야 합니다.
環境への影響を最小限に抑えるために、製品の生産を最適化する必要があります。
・
배 속의 아기는 어머니와 연결된 탯줄에 의해 산소와
영향
을 얻습니다.
おなかの中の赤ちゃんは、母親とつながったへその緒によって、酸素や栄養を得ます。
・
약의 투여 스케줄을 지키는 것이 치료의 성패에
영향
을 미친다.
薬の投与スケジュールを守ることが治療の成否に影響する。
・
약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악
영향
을 미칠 수 있다.
薬を誤って過剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある
・
그는 은퇴 후에도 스포츠계의 중요한
영향
력 중 하나로 남아 있습니다.
彼は引退後もスポーツ界の重要な影響力の一つであり続けています。
・
그녀의 품행은 다른 사람에게
영향
을 주고 모범이 되고 있다.
彼女の品行は他人に影響を与え、模範となっている。
・
그녀의 품행은 그녀의 가족과 친구들에게
영향
을 주고 있다.
彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。
・
그의 행실은 사회에 긍정적인
영향
을 주고 있다.
彼の行いは社会にポジティブな影響を与えている。
・
그의 행실은 주위 사람들에게
영향
을 주고 있다.
彼の行いは周囲の人々に影響を与えている。
・
그의 의사 결정은 조직 전체에
영향
을 미칩니다.
彼の意思決定は、組織全体に影響を与えます。
・
그녀의 의사 결정은 미래에 큰
영향
을 미칠 수 있습니다.
彼女の意思決定は、将来に大きな影響を与える可能性があります。
・
그의 자아는 그의 행동이나 의사결정에
영향
을 주고 있습니다.
彼の自我は、彼の行動や意思決定に影響を与えています。
・
건축은 사람들의 생활과 문화에 깊은
영향
을 줄 수 있습니다.
建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えることができます。
・
그 예술가 작품은 젊은 화가들에게
영향
을 미쳤다.
その芸術家の作品は若い画家に影響を与えた。
・
저성장은 빈곤층에
영향
을 미칠 수 있습니다.
低成長は貧困層に影響を及ぼす可能性があります。
・
원자로 사고는 심각한
영향
을 미칠 수 있습니다.
原子炉の事故は深刻な影響を及ぼす可能性があります。
・
냉전의
영향
아래에서 많은 나라들이 동맹을 결성했습니다.
冷戦の影響下で、多くの国が同盟を結成しました。
・
그의 경기에서의 퍼포먼스는 평점에
영향
을 줄 것입니다.
彼の試合でのパフォーマンスは、評点に影響を与えるでしょう。
・
여진의
영향
으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の状況がさらに悪化する可能性がある。
・
심리적인 스트레스는 신체적인 건강에도
영향
을 줄 수 있습니다.
心理的なストレスは、身体的な健康にも影響を与えることがあります。
・
그의 행동은 심리적인 요인에 의해
영향
을 받고 있는 것 같아요.
彼の行動は心理的な要因によって影響を受けているようです。
・
그녀는 심리적인
영향
을 받아 행동이 바뀌었습니다.
彼女は心理的な影響を受けて、行動が変わりました。
・
대부분의 병은 심리적
영향
을 많이 받는다.
大部分の病は心理的影響を多く受ける。
・
날씨 불순이 농작물 수확량에
영향
을 미쳐 농산물 가격이 하락했습니다.
天候が農作物の収穫量に影響を与え、農産物価格が下落しました。
・
에너지 가격이 급등하여 소비자에게
영향
을 주고 있습니다.
エネルギー価格が急騰し、消費者に影響を与えています。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
19
/23)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ