【영향】の例文_14
<例文>
・
한파의
영향
으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다.
寒波の影響で学校が臨時休校になることがある。
・
한파의
영향
으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다.
寒波の影響で電車の運行に支障が出ることがある。
・
한파의
영향
으로 새벽 출퇴근이 힘들 수 있다.
寒波の影響で早朝の通勤が大変になることがある。
・
한파의
영향
으로 농작물에 피해가 갈 수 있다.
寒波の影響で農作物に被害が出る恐れがある。
・
한파의
영향
으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の影響で道路が凍結することがある。
・
스트레스는 자율신경에 악
영향
을 미칩니다.
ストレスは自律神経に悪影響を与えます。
・
자외선이 손상을 주는 것은 피부만이 아니다. 최근에 눈에 대한
영향
도 주목되고 있다.
紫外線がダメージを与えるのは肌だけではない。最近は目に対する影響も注目されている。
・
유전적 특징은 생활 습관에도
영향
을 줍니다.
遺伝的特徴は生活習慣にも影響を与えます。
・
환경도 유전에
영향
을 미칩니다.
環境も遺伝に影響を与えます。
・
머리 색깔은 유전의
영향
을 받습니다.
髪の色は遺伝の影響を受けます。
・
유전 개발은 환경에 미치는
영향
이 큽니다.
油田の開発は環境に与える影響が大きいです。
・
그 유전은 국내외 에너지 시장에
영향
을 미칩니다.
その油田は国内外のエネルギー市場に影響を与えます。
・
불이익한
영향
을 피하기 위해 계획을 변경했습니다.
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。
・
불이익한
영향
을 받지 않도록 준비했습니다.
不利益な影響を受けないように準備しました。
・
그 다리는 물살에
영향
을 받지 않는다.
その橋は水の流れに影響されない。
・
상어는 해양 환경의 변화에
영향
을 받을 수 있습니다.
海洋環境の変化に影響される可能性があります。
・
토양 침식이 농지에
영향
을 줍니다.
土壌浸食が農地に影響を与えます。
・
해류가 해양 자원의 분포에
영향
을 줍니다.
海流が海洋資源の分布に影響を与えます。
・
해류가 산호초에
영향
을 줍니다.
海流がサンゴ礁に影響を与えます。
・
해류가 온난화에
영향
을 줍니다.
海流が温暖化に影響を与えます。
・
해류의 변화가 생태계에
영향
을 미칩니다.
海流の変化が生態系に影響します。
・
해류가 배의 항행에
영향
을 줍니다.
海流が船の航行に影響を与えます。
・
해류가 조수의 밀물에
영향
을 미칩니다.
海流が潮の満ち引きに影響します。
・
해류가 물고기의 이동에
영향
을 미칩니다.
海流が魚の移動に影響します。
・
온난한 해류가 기후에
영향
을 줍니다.
温暖な海流が気候に影響を与えます。
・
해류의
영향
으로 어장이 바뀌었습니다.
海流の影響で漁場が変わりました。
・
그의 추상화는 많은 사람들에게
영향
을 미쳤습니다.
彼の抽象画は多くの人に影響を与えました。
・
그 일전의 결과가 팀에 큰
영향
을 주었습니다.
その一戦の結果がチームに大きな影響を与えました。
・
협박의
영향
으로 외출이 무서워요.
脅迫の影響で外出が怖いです。
・
지각의 두께가 지열에너지 이용에
영향
을 준다.
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。
・
지각의 두께는 지구 내부의 온도 분포에
영향
을 준다.
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。
・
지각의 변화가 지구의 기후 변화에
영향
을 줄 수 있다.
地殻の変化が地球の気候変動に影響を与えることがある。
・
축산업의 환경
영향
평가가 정기적으로 실시되고 있다.
畜産業の環境影響評価が定期的に実施されている。
・
축산업의 발전은 농촌 지역에도 좋은
영향
을 가져오고 있다.
畜産業の発展は農村地域にも好影響をもたらしている。
・
제철소 운영은 지역 경제에 중요한
영향
을 주고 있다.
製鉄所の運営は地域経済に重要な影響を与えている。
・
군 복무는 그의 인생에 큰
영향
을 주었습니다.
軍服務は彼の人生に大きな影響を与えました。
・
그는 징병제의
영향
에 대해 조사를 실시했다.
彼は徴兵制の影響について調査を行った。
・
그 비보는 그의 인생에 큰
영향
을 미쳤다.
その悲報は、彼の人生に大きな影響を与えた。
・
전쟁의
영향
으로 마을은 궤멸했다.
戦争の影響で町は壊滅した。
・
그의 심약한 성격이 일에 악
영향
을 주고 있다.
彼の気弱な性格が仕事に悪影響を与えている。
・
그의 심약한 태도는 주위에
영향
을 주고 있다.
彼の気弱な態度は周囲に影響を与えている。
・
그녀의 평론은 많은 사람에게
영향
을 준다.
彼女の評論は多くの人に影響を与える。
・
평론가의 코멘트는 책의 매출에
영향
을 미칩니다.
評論家のコメントは本の売り上げに影響します。
・
평론가의 의견은 영화의 흥행 성적에
영향
을 미칩니다.
評論家の意見は映画の興行成績に影響を与えます。
・
그는 작사에 재능이 있는 친구에게
영향
을 받았다.
彼は作詞の才能を持つ友人に影響を受けた。
・
노년층의 소비 동향이 경제에
영향
을 주고 있다.
老年層の消費動向が経済に影響を与えている。
・
노후화가 진행되는 건물은 이용자의 건강에
영향
을 미친다.
老朽化が進む建物は利用者の健康に影響を及ぼす。
・
사이비 종교의
영향
으로 가족이 뿔뿔이 흩어져 버렸습니다.
似非宗教の影響で、家族が離散してしまいました。
・
원전 운전에 따른 환경
영향
평가가 실시되었습니다.
原発の運転に伴う環境影響評価が行われました。
・
원전의
영향
으로 해양 오염이 우려되고 있습니다.
原発の影響で海洋汚染が懸念されています。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
14
/26)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ