【영향】の例文_4
<例文>
・
대륙 간 무역은 경제에 큰
영향
을 미친다.
大陸間の貿易は経済に大きな影響を与える。
・
이 건축물은 서양의
영향
을 받았다.
この建築は西洋の影響を受けている。
・
그의 사고방식은 동양과 서양의
영향
을 받고 있다.
彼の考え方は東洋と西洋の影響を受けている。
・
사무라이 문화는 지금도 일본에
영향
을 주고 있다.
サムライ文化は今でも日本に影響を与えている。
・
관세 조정이 국내 산업에
영향
을 미칠 수 있습니다.
関税の調整が、国内産業に影響を与えることがあります。
・
관세 변경이 발표되어 수입업자들에게
영향
을 미쳤습니다.
関税の変更が発表され、輸入業者に影響を与えました。
・
문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게
영향
을 미쳤다.
文学家として、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。
・
강의 수질이 악화되어 많은 동식물이
영향
을 받고 있다.
川の水質が悪化し、多くの動植物が影響を受けている。
・
영양소가 결핍되면 건강에 나쁜
영향
을 미친다.
栄養素が欠乏すると、体調に悪影響を及ぼします。
・
선도적인 기업은 산업 발전에 큰
영향
을 미쳐요.
先導的な企業は、業界の発展に大きな影響を与えます。
・
선도적인 기술은 산업 전반에 큰
영향
을 미친다.
先導的な技術は、業界全体に大きな影響を与えます。
・
생체 내의 수분 균형은 건강에 큰
영향
을 미칩니다.
生体内での水分バランスが健康に大きく影響します。
・
생체에 대한
영향
을 측정하기 위한 실험이 진행되고 있습니다.
生体に対する影響を測定するための実験が行われています。
・
몸이 차면 혈행이 나빠지고 미용이나 건강 면에서 여러 가지 악
영향
이 나타난다.
体が冷えると血行が悪くなり、美容や健康面で様々な悪影響が出る。
・
영양 부족은 어린이의 성장에
영향
을 미칠 수 있습니다.
栄養不足は子供の成長に影響を与えることがあります。
・
제조업에서는 부재료의 선택이 품질 관리에
영향
을 줍니다.
製造業では、副材料の選定が品質管理に影響を与えます。
・
기후 변화가 낙농에 미치는
영향
이 우려됩니다.
気候変動が酪農に与える影響が懸念されています。
・
불황의
영향
으로 모조리 급여가 삭감되고 있습니다.
不況の影響で、軒並みに給与が減額されています。
・
일족 중 가장
영향
력 있는 사람은 할아버지예요.
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。
・
어린이에게 있어 모친에게 받는
영향
은 매우 큽니다.
子供にとって母親から受ける影響は大変大きいです。
・
선행을 함으로써 사람들에게 좋은
영향
을 줄 수 있어요.
善行を行うことで、人々に良い影響を与えることができる。
・
외국 자본의
영향
력이 커지고 있는 시장도 있다.
外資の影響力が増大している市場もある。
・
공기업의 임원은 정치적
영향
없이 운영해야 한다.
公企業の役員は、政治的な影響を受けずに運営することが求められる。
・
최대 주주는 경영진에 대해 강한
영향
력을 가지고 있습니다.
筆頭株主は経営陣に対して強い影響力を持っている。
・
정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에
영향
이 있을지도 모른다.
定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。
・
물가의 변화는 우리들의 가계에 커다란
영향
을 가져 온다.
物価の変化は、私たちの家計に大きな影響をもたらします。
・
환경 오염은 자연에 해를 끼치며 결국 인간 사회에도 나쁜
영향
을 미친다.
環境汚染は自然に害を与え、最終的には人間社会にも悪影響を及ぼす。
・
협박죄를 저지르면 그 후의 사회 생활에 중대한
영향
을 미칩니다.
脅迫罪を犯すと、その後の社会生活に重大な影響を及ぼします。
・
무법한 행동은 다른 사람들에게도 나쁜
영향
을 미칩니다.
無法な行動は他の人々にも悪影響を及ぼします。
・
무법자가 횡행하면 지역 사회에 심각한
영향
을 미칩니다.
無法者が横行すると、地域社会に深刻な影響が出る。
・
전쟁의
영향
으로 민간인 희생자가 증가하고 있습니다.
戦争の影響で、民間人の犠牲者が増えています。
・
태풍 2호의
영향
으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요.
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。
・
이 지방지 기사는 지역 주민들에게 큰
영향
을 미칩니다.
この地方紙の記事は、地域の人々に非常に影響を与えます。
・
전국지의
영향
력은 매우 큽니다.
全国紙の影響力は非常に大きいです。
・
전국지 정보는 많은 사람들에게
영향
을 미칩니다.
全国紙の情報は、多くの人々に影響を与えます。
・
매스컴이 전달하는 정보는 때때로 사람들의 사고방식에
영향
을 미칩니다.
マスコミが伝える情報は、時に人々の考え方に影響を与えます。
・
매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰
영향
력을 가지고 있습니다.
マスコミは、国民の意識を形作る大きな影響力を持っています。
・
대중 매체는 우리의 일상 생활에 큰
영향
을 주고 있습니다.
マスメディアは、私たちの日常生活に大きな影響を与えています。
・
언론 탄압의
영향
으로 많은 언론 기관들이 폐쇄되었습니다.
言論弾圧の影響で多くの報道機関が閉鎖されました。
・
연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는
영향
은 크다.
芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。
・
재력가는 사회적
영향
력을 가지고 있는 경우가 많아요.
資産家は社会的な影響力を持っていることが多いです。
・
모차르트는 아버지의
영향
을 받았습니다.
モーツァルトは父の影響を受けました。
・
그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰
영향
을 미쳤다.
彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。
・
유소년 시절에 경험한 것이 인생에 큰
영향
을 미칠 때가 있어요.
幼少年時代に経験したことが、人生に大きな影響を与えることがあります。
・
난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한
영향
을 미칩니다.
乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。
・
그녀는 조직 내에서 높은 서열에 위치하고 있어,
영향
력이 큽니다.
彼女は組織内で高い序列に位置しているため、影響力が大きいです。
・
해외파 선수들의 활약은 다른 선수들에게도 좋은
영향
을 미칩니다.
海外組の選手の活躍は、他の選手たちにも良い影響を与えます。
・
복병이 경기 중 큰
영향
을 미쳤다.
伏兵が試合の中で大きな影響を与えた。
・
이적금은 클럽의 재정에 큰
영향
을 미칩니다.
移籍金はクラブの財政に大きな影響を与えます。
・
교통체증으로 늦게 도착했지만 다른 일정에는
영향
이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には影響ありませんでした。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/28)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ