【영향】の例文_3
<例文>
・
용종이 커지면 몸에 나쁜
영향
을 줄 수 있다.
ポリープが大きくなると、体に悪影響を与えることがある。
・
그는 매우 대차서 누구의
영향
을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다.
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。
・
이 선주는 해운 업계에서 매우
영향
력이 있다.
この船主は海運業界で非常に影響力がある。
・
어떤 기술 개발은 다른 분야에도
영향
을 미치는 부산물을 만든다.
ある技術の開発は、他の分野にも影響を与える副産物を生む。
・
돈을 푸는 것이 금융 시장에 어떤
영향
을 미칠지 신중하게 지켜볼 필요가 있다.
量的緩和が金融市場にどのような影響を与えるかは慎重に見守る必要がある。
・
사업의 부침이 경영자에게 큰
영향
을 미쳤다.
事業の浮沈が経営者に大きな影響を与えた。
・
회사의 부침은 경제의
영향
을 받는다.
会社の浮沈は経済の影響を受ける。
・
지진의
영향
으로 사상자 수가 증가하고 있습니다.
地震の影響で死傷者の数が増えています。
・
기후 변화의
영향
으로 영농이 어려워지고 있다.
気候変動の影響で営農が難しくなっている。
・
저인망 어선은 바닥 생태계에도
영향
을 미칠 가능성이 있다.
底びき網漁船は海底の生態系にも影響を与える可能性がある。
・
최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는
영향
이 우려되고 있다.
最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。
・
전시에는 사람들의 생활이 크게
영향
을 받는다.
戦時には人々の生活が大きく影響を受ける。
・
저격할 때는 바람의
영향
도 고려해야 한다.
狙撃する際には風の影響も考慮しなければならない。
・
이 새로운 정책은 각 방면에
영향
을 미칠 것이다.
この新しい政策は各方面に影響を及ぼすだろう。
・
결근이 많으면 평가에
영향
을 미칠 수 있다.
欠勤が多いと、評価に影響することがある。
・
파산으로 많은 거래처들이 경제적
영향
을 받았다.
倒産によって、多くの取引先が経済的な影響を受けた。
・
일용직 노동자는 날씨나 계절에
영향
을 받는 일이 많다.
日雇い労働者は、天候や季節に左右される仕事が多い。
・
이 사건은 사회에 큰
영향
을 미치는 중죄이다.
この事件は社会に大きな影響を与える重罪である。
・
청년기의 경험이 미래의 삶에 큰
영향
을 미친다.
青年期の経験が、将来の人生に大きく影響する。
・
그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰
영향
을 미칠 것이다.
彼女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。
・
정전
영향
으로 엘리베이터 운행이 일시정지되었다.
停電の影響で、エレベーターの運行が一時停止された。
・
튀르키예의 건축물에는 오스만 제국 시대의
영향
을 볼 수 있습니다.
テュルキエの建築物にはオスマン帝国時代の影響が見られます。
・
튀르키예의 문화는 아시아와 유럽의
영향
을 받고 있습니다.
テュルキエの文化は、アジアとヨーロッパの影響を受けています。
・
자금 동결 조치는 그 나라의 경제에 큰
영향
을 미쳤어요.
資金凍結措置は、その国の経済に大きな影響を与えました。
・
자금 동결 이후, 기업은 심각한
영향
을 받았습니다.
資金凍結後、企業は深刻な影響を受けました。
・
건축업은 도시의 경관이나 환경에 큰
영향
을 미칩니다.
建築業は、都市の景観や環境に大きな影響を与えます。
・
운수업은 지역 경제에도 큰
영향
을 미치는 산업입니다.
運輸業は、地元経済にも多大な影響を与える産業です。
・
군수 산업 발전에는 국제적인 경쟁이
영향
을 미칠 수 있습니다.
軍需産業の発展には、国際的な競争が影響を与えることがあります。
・
군수 산업의 성장은 경제에도 큰
영향
을 미칩니다.
軍需産業の成長は、経済にも大きな影響を与えます。
・
폭리를 추구하는 행동은 사회적으로 나쁜
영향
을 미칩니다.
暴利を追求する行為は社会的に悪い影響を与える。
・
회사채의 이자율은 시장 금리 동향에
영향
을 받습니다.
社債の利率は、市場の金利動向に影響を受けます。
・
풍향계가 정확하지 않으면 기상 예측에
영향
을 미칩니다.
風向計が正確でないと、気象予測に影響を与えます。
・
그 인물의
영향
력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
・
그 책의
영향
력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은 사람들에게
영향
을 주었습니다.
その書物の影響力は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。
・
성에가 생기면 농작물에
영향
을 줄 수 있습니다.
霜が降ると、農作物に影響を与えることがあります。
・
폭우의
영향
으로, 지난해에도 물난리가 났다.
大雨の影響で、昨年も水害が起きた。
・
성격이 무른 그는 주변의 말이나 행동에
영향
을 받기 쉽다.
性格がもろい彼は、周囲の言動に影響されやすい。
・
차가운 고기압의
영향
으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
・
그의 기세등등한 행동은 주변에 긍정적인
영향
을 미쳤다.
彼の勢いよい行動は、周りにポジティブな影響を与えた。
・
파동의
영향
으로 시장이 변동했다.
波動の影響で市場が変動した。
・
유동 인구가 감소하면 상업 시설의 매출에도
영향
을 줍니다.
流動人口が減少すると、商業施設の売上にも影響が出ます。
・
유동 인구 증가가 경제에
영향
을 미치고 있습니다.
流動人口の増加が経済に影響を与えています。
・
생활용수가 부족하면 농업이나 산업에도
영향
을 미칩니다.
生活用水が不足すると、農業や工業にも影響が出ます。
・
생활용수 공급이 끊어지면 일상 생활에 큰
영향
을 미칩니다.
生活用水の供給が途絶えると、日常生活に大きな影響を与えます。
・
하수도에서 흐르는 물은 환경에 나쁜
영향
을 주지 않도록 처리되고 있어요.
下水道から流れる水は、環境に悪影響を与えないように処理されています。
・
매매가는 지역의 경제 상황에
영향
을 받습니다.
売買価格は地域の経済状況に影響されます。
・
판매가가 적절하지 않으면, 판매에
영향
을 미칠 수 있습니다.
販売価格が適切でないと、売れ行きに影響を与えることがあります。
・
식욕 부진이 계속되면 건강에 나쁜
영향
을 줄 수 있어 주의해야 합니다.
食欲不振が続くと、体調が悪くなることがあるので注意が必要です。
・
티베트 불교는 티베트 사람들의 생활과 정신 문화에 큰
영향
을 미칩니다.
チベット仏教は、チベットの人々の生活と精神文化に大きな影響を与えています。
・
이 문제는 전 지역에
영향
을 미치고 있습니다.
この問題は全地域に影響を及ぼしています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/28)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ