・ | 장 건강은 전신 건강에 영향을 줍니다. |
腸の健康は全身の健康に影響を与えます。 | |
・ | 양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다. |
量的緩和が株価に与える影響が注目されています。 | |
・ | 양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다. |
量的緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。 | |
・ | 양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다. |
量的緩和がインフレに与える影響を評価しました。 | |
・ | 양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다. |
量的緩和が経済に与える影響を分析しました。 | |
・ | 심호흡은 심장과 혈압에도 좋은 영향을 줍니다. |
深呼吸は、心臓や血圧にも良い影響を与えます。 | |
・ | 인분은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
人糞は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄 가능성도 있습니다. |
急にたくさん食べることで、消化に影響を与える可能性もあります。 | |
・ | 일조량의 차이가 식물의 성장에 영향을 줍니다. |
日照量の違いが、植物の成長に影響を与えます。 | |
・ | 일조량 부족이 식물에 악영향을 미칩니다. |
日照量の不足が、植物に悪影響を与えます。 | |
・ | 일조량이 적으면 수확에 영향을 미칩니다. |
日照量が少ないと、収穫に影響します。 | |
・ | 편식하면 건강에 영향을 미칠 수 있습니다. |
偏食することで健康に影響が出る可能性があります。 | |
・ | 건기가 길어지면 농작물에 미치는 영향이 걱정됩니다. |
乾期が長引くと、農作物への影響が心配です。 | |
・ | 다습한 날이 계속되면 몸 상태에 영향을 줄 수 있습니다. |
多湿な日が続くと、体調に影響が出ることがあります。 | |
・ | 류머티즘 영향으로 보행이 어려운 경우 재활 치료를 받는 것이 좋습니다. |
リウマチの影響で歩行が困難な場合、リハビリを受けると良いでしょう。 | |
・ | 류머티즘의 영향으로 관절이 아픈 경우는 재활 치료가 권장됩니다. |
リウマチの影響で関節が痛む場合は、リハビリテーションが推奨されます。 | |
・ | 강박증은 일상생활에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
強迫症は、日常生活に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 이물질이 있으면 제품의 품질에 영향을 미칩니다. |
異物があると製品の品質に影響します。 | |
・ | 강풍의 영향으로 공공 수영장이 폐쇄되었습니다. |
強風の影響で、公共プールが閉鎖されました。 | |
・ | 궐위 영향으로 업무가 일시적으로 지연되고 있습니다. |
欠位の影響で業務が一時的に遅れています。 | |
・ | 관료주의의 영향을 최소화해야 합니다. |
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。 | |
・ | 관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다. |
官僚主義の影響が感じられます。 | |
・ | 탈법 행위는 사회에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
脱法行為は、社会に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다. |
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがあります。 | |
・ | 겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다. |
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。 | |
・ | 나무를 벌채할 때는 환경에 미치는 영향을 고려합니다. |
木を伐採する際には環境への影響を考慮します。 | |
・ | 애증의 감정이 그녀의 선택에 영향을 주고 있어요. |
愛憎の感情が彼女の選択に影響を与えています。 | |
・ | 애증이 그들의 관계에 영향을 주고 있는 것 같아요. |
愛憎が彼らの関係に影響を与えているようです。 | |
・ | 경멸하는 감정은 장기적인 관계에 악영향을 미칩니다. |
軽蔑する感情は、長期的な関係に悪影響を与えます。 | |
・ | 그녀의 이타주의는 주위에 좋은 영향을 주고 있습니다. |
彼女の利他主義は周囲に良い影響を与えています。 | |
・ | 이 에센스는 어떤 성분이 피부에 좋은 영향을 주나요? |
この美容液は、どのような成分が肌に良い影響を与えますか? | |
・ | 노폐물이 혈액 속에 남아 있으면 건강에 악영향을 미칠 수 있다. |
老廃物が血液中に残ると、健康に悪影響を及ぼすことがある。 | |
・ | 노폐물 처리가 제대로 되지 않으면 건강에 악영향을 준다. |
老廃物の処理が正常に行われないと健康に悪影響を与える。 | |
・ | 에스테틱 관리는 미용과 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
エステでのケアは、美容と健康に良い影響を与えます。 | |
・ | 모피 무역은 동물의 생태계에 심각한 영향을 주고 있다. |
皮の貿易は動物の生態系に深刻な影響を与えている。 | |
・ | 모피 무역은 동물 생태계에 영향을 줄 수 있다. |
毛皮の貿易は動物の生態系に影響を与える可能性がある。 | |
・ | 원자력 발전소의 영향으로 피난을 피할 수 없게 된 사람들이 있습니다. |
原発事故の影響で避難を余儀なくされた人々がいます。 | |
・ | 선철의 품질은 사용하는 철광석의 종류에 영향을 받습니다. |
銑鉄の品質は、使用する鉄鉱石の種類に影響されます。 | |
・ | 선철은 철강 제품의 비용 구조에 직접적인 영향을 미칩니다. |
銑鉄は、鉄鋼製品のコスト構造に直接影響を与えます。 | |
・ | 선철 공급은 세계 경제 안정에 큰 영향을 미칩니다. |
銑鉄の供給は、世界経済の安定に大きな影響を与えます。 | |
・ | 희토류 공급 부족이 제조업에 영향을 줄 우려가 있습니다. |
レアアースの供給不足が、製造業に影響を与える懸念があります。 | |
・ | 희토류 공급이 끊기면 하이테크 산업에 심각한 영향을 미칩니다. |
レアアースの供給が途絶えると、ハイテク産業に深刻な影響を与えます。 | |
・ | 희토류 채굴은 환경에 미치는 영향에 충분한 배려가 요구됩니다. |
レアアースの採掘は、環境への影響に十分な配慮が求められます。 | |
・ | 전력난의 영향으로 여름철 냉방 이용이 제한될 수 있습니다. |
電力難の影響で、夏季の冷房利用が制限されることがあります。 | |
・ | 전력난의 영향을 최소화하기 위해 계획적인 절전이 중요합니다. |
電力難の影響を最小限に抑えるために、計画的な節電が重要です。 | |
・ | 전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다. |
電力難の影響で、電力料金の上昇が懸念されています。 | |
・ | 전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다. |
電力難の影響で、公共施設の利用時間が短縮されることがあります。 | |
・ | 전력난의 영향으로 각지에서 계획 정전이 실시되고 있습니다. |
電力難の影響で、各地で計画停電が実施されています。 | |
・ | 희귀 금속의 공급 부족은 산업계에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. |
レアメタルの供給不足は、産業界に深刻な影響を与える可能性があります。 | |
・ | 입내는 타인과의 의사소통에 영향을 줄 수 있습니다. |
口臭は他人とのコミュニケーションに影響を与えることがあります。 |