【영향】の例文_2

<例文>
역성장이 우리의 비즈니스에 미치는 영향을 평가 중입니다.
逆成長が我々のビジネスに与える影響を評価中です。
역성장이 회사 전체에 미치는 영향을 검토하고 있어요.
逆成長が会社全体に与える影響を検討しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の影響を最小限に抑える努力をしております。
관저에서의 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
官邸における決定は、国の未来に影響を与えます。
주근깨는 유전적 요소도 영향을 미칩니다.
そばかすは、遺伝的要素も影響します。
백곰의 서식지는 온난화의 영향을 받고 있습니다.
白くまの生息地は温暖化の影響を受けています。
흡연은 폐에 악영향을 미칩니다.
喫煙は肺に悪影響を及ぼします。
대규모 재해가 지역 경제에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
大規模な災害が地域経済に大きな影響を与えることがあります。
날씨 영향으로 경기가 연기되었어요.
天候の影響で試合が延期されました。
토석류의 영향으로 인해 하천의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
土石流の影響で、河川の流れが変わることがあります。
토석류의 영향을 받은 지역에서 복구 작업이 진행되고 있습니다.
土石流の影響を受けた地域で復旧作業が行われています。
토석류의 영향으로 도로가 단절되어 있습니다.
山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。
호우의 영향으로 토석류의 위험이 높아지고 있어요.
大雨の影響で土石流のリスクが高まっています。
낙석의 영향으로 근처 강물이 탁해지고 있습니다.
落石の影響で、近くの川の水が濁っています。
진원의 깊이는 지진의 영향을 좌우합니다.
震源の深さは、地震の影響を左右します。
수몰 영향으로 교통 기관이 혼란을 겪고 있습니다.
水没の影響で、交通機関が乱れています。
진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다.
震央から発生した揺れが、他の地域にも影響を与えました。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。
폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다.
大雨の影響で、道路が浸水しました。
침수 영향을 받은 학교가 휴교했습니다.
浸水の影響を受けた学校が休校となりました。
방사능의 영향을 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
放射能の影響を最小限に抑えるための対策が必要です。
방사능의 영향을 받은 장소에는 출입이 금지되어 있습니다.
放射能の影響を受けた場所では、立ち入りが禁止されています。
방사능의 영향으로 관광객이 격감하고 있다.
放射能の影響で観光客が激減している。
불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다.
火の手の影響で、避難指示が出されました。
불길의 영향으로 주위에 연기가 자욱합니다.
火の手の影響で、周囲に煙が立ち込めています。
불길의 영향으로 전기가 끊어져 버렸어요.
火の手の影響で、電気が切れてしまいました。
해일의 영향을 받은 지역에서 자원 봉사 활동을 실시했습니다.
津波の影響を受けた地域で、ボランティア活動を行いました。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の影響で、漁業が一時的に中断されました。
쓰나미의 영향으로 많은 가옥이 침수되었습니다.
津波の影響で、多くの家屋が浸水しました。
대서양 해류는 기후에도 큰 영향을 주고 있습니다.
大西洋の海流は、気候にも大きな影響を与えています。
맞바람의 영향으로 계획을 조금 변경했습니다.
向かい風の影響で、計画を少し変更しました。
잔뿌리 존재가 식물의 성장에 큰 영향을 미칩니다.
ひげ根の存在が、植物の成長に大きな影響を与えます。
적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다.
赤潮が発生すると、海の動植物に影響を与えます。
적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없게 되는 경우가 있습니다.
赤潮の影響で、魚が食べられなくなることがあります。
적조의 영향을 받은 조개류는 주의가 필요합니다.
赤潮の影響を受けた貝類は注意が必要です。
적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다.
赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。
적조가 발생하면 바다 생태계에 영향을 미칩니다.
赤潮が発生すると、海の生態系に影響を及ぼします。
지역 어업에 적조가 영향을 주고 있어요.
地元の漁業に赤潮が影響を与えています。
적조의 영향으로 물고기의 생태가 바뀔 수 있어요.
赤潮の影響で魚の生態が変わることがあります。
첫 직장이 전체 직장 생활에 영향을 미친다.
最初の職場は全体の職場の生活に影響を与える。
온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다.
温暖前線の影響で、一日中雨が降りました。
온난전선의 영향으로 바람이 강해지고 있습니다.
温暖前線の影響で風が強まっています。
한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다.
寒冷前線の影響で、風が非常に冷たく感じます。
한랭 전선의 영향으로 단번에 기온이 5도 이상 떨어졌습니다.
寒冷前線の影響で、一気に気温が5度以上下がりました。
한랭 전선의 영향으로 겨울과 같은 추위가 계속되고 있습니다.
寒冷前線の影響で、冬のような寒さが続いています。
한랭 전선의 영향으로 산간 지역에는 눈이 내릴 전망입니다.
寒冷前線の影響で、山間部では雪が降る見込みです。
한랭 전선의 영향으로 아침 무렵의 기온이 한층 낮아졌습니다.
寒冷前線の影響で、朝方の気温が一段と低くなりました。
한랭 전선의 영향으로 야간에는 영하가 될 것이라는 예보입니다.
寒冷前線の影響で、夜間は氷点下になる予報です。
한랭 전선의 영향으로 일시적으로 천둥이 쳤습니다.
寒冷前線の影響で、一時的に雷が鳴りました。
땅강아지 수가 증가하면 밭에 영향을 미칩니다.
ケラの数が増えると、畑に影響が出ます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ