【영향】の例文_16
<例文>
・
경제 정책은 다음 세대에도
영향
을 미칩니다.
経済政策は次世代にも影響を与えます。
・
사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에
영향
을 미치고 있습니다.
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。
・
불친절한 행동은 다른 사람에게
영향
을 줄 수 있다.
不親切な行為は他人に影響を与えることがある。
・
불친절한 태도는 사회에 악
영향
을 준다.
不親切な態度は社会に悪影響を与える。
・
미각은 개개인의 취향에
영향
을 미칩니다.
味覚は個々の好みに影響します。
・
우리의 행동은 후대 세대에
영향
을 준다는 것을 잊지 말아야 한다.
我々の行動は後代の世代に影響を与えることを忘れてはならない。
・
우리의 선택은 후대에
영향
을 줄 수 있다.
我々の選択は後代に影響を与える可能性がある。
・
우리의 결정은 후세 세대에 큰
영향
을 미칠지도 모른다.
我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。
・
이 발견은 후세에 지대한
영향
을 미칠지도 모른다.
この発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。
・
우리의 행동은 후세에
영향
을 미칠지도 모른다.
我々の行動は後世に影響を与えるかもしれない。
・
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에
영향
을 주었다.
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。
・
현대 정치는 역사적인 사건에 깊이
영향
을 받고 있다.
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。
・
시멘트의 품질은 건물의 내구성에
영향
을 미칩니다.
セメントの品質は建物の耐久性に影響します。
・
그의 비관주의는 그의 주변 사람들에게도 부정적인
영향
을 주고 있는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼の周囲の人々にもネガティブな影響を与えているようだ。
・
그의 비관주의는 주변 사람들에게도
영향
을 주고 있다.
彼の悲観主義は周囲の人々にも影響を与えている。
・
다른 사람의 부정적인 의견에
영향
을 받아 그는 비관적이 되었다.
他の人の否定的な意見に影響され、彼は悲観的になった。
・
그 인물의
영향
력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
・
그 책의
영향
력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은 사람들에게
영향
을 주었습니다.
その書物の影響力は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。
・
인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에
영향
을 준다는 것을 보여준다.
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。
・
금융시장의 유동성은 수요와 공급의 균형에 크게
영향
을 받습니다.
金融市場の流動性は、需要と供給のバランスに大きく影響されます。
・
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는
영향
에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。
・
자신의 행동이 어떻게 다른 사람에게
영향
을 주는지 항상 반성한다.
自分の行動がどのように他人に影響を与えるかを常に反省する。
・
질량은 중력의
영향
을 제외한 물체 그 자체의 양입니다.
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。
・
고농도의 이산화탄소는 인간의 건강에 악
영향
을 줍니다.
高濃度の二酸化炭素は人間の健康に悪影響を与えます。
・
활의 화살은 바람의
영향
을 받기 쉽다.
弓の矢は風の影響を受けやすい。
・
불황의
영향
으로 많은 기업이 문을 닫았다.
不況の影響で、多くの企業が閉鎖した。
・
팬데믹의
영향
으로 많은 점포가 문을 닫았습니다.
コロナの感染拡大を受け、ホテルが閉鎖されました。
・
삼림 화재의
영향
으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の影響で、山間部の道路が閉鎖されました。
・
폭풍의
영향
으로 공원의 놀이기구가 폐쇄되어 있습니다.
嵐の影響で、公園の遊具が閉鎖されています。
・
폭설의
영향
으로 비행기의 발착이 취소되었다.
大雪の影響で、飛行機の発着がキャンセルされた。
・
폭설의
영향
으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
・
폭풍우의
영향
으로 열차가 정지했다
暴風の影響で電車がストップした。
・
동상은 손가락 끝이나 귀 등의 말초부에
영향
을 줄 수 있습니다.
凍傷は指先や耳などの末梢部に影響を与えることがあります。
・
역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한
영향
을 끼쳐왔다.
疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に重大な影響を与えてきた。
・
민족의 정체성은 개별 사람들의 생활에 큰
영향
을 미칩니다.
民族のアイデンティティは、個々の人々の生活に大きな影響を与えます。
・
공판 결과는 사회에 큰
영향
을 미칠지도 모른다.
公判の結果は社会に大きな影響を与えるかもしれない。
・
그녀의 성실함은 주위 사람들에게
영향
을 준다.
彼女の誠実さは周囲の人々に影響を与える。
・
그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는
영향
에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、その新しい技術の将来への影響について論じています。
・
개인의 선택은 미래에
영향
을 미칩니다.
個人の選択は将来に影響を与えます。
・
해저 지형과 해류의
영향
을 받아 멍게의 분포가 변화하게 됩니다.
海底の地形や海流の影響を受けて、ホヤの分布が変化します。
・
불안정한 가정환경이 아이들의 발달에
영향
을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
・
불안정한 금융 시장이 세계 경제에
영향
을 주고 있습니다.
不安定な金融市場が世界経済に影響を与えています。
・
불안정한 심리상태가 그의 일상생활에
영향
을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の日常生活に影響を与えています。
・
불안정한 경영 상황이 회사의 미래에
영향
을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に影響を与えています。
・
불안정한 심리 상태가 그의 행동에
영향
을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の行動に影響を与えています。
・
불안정한 기후가 농작물에
영향
을 주고 있습니다.
不安定な気候が農作物に影響を与えています。
・
불안정한 경제 상황이 기업에
영향
을 주고 있습니다.
不安定な経済状況が企業に影響を与えています。
・
심의회는 새로운 정책의
영향
을 평가하기 위해 연구를 의뢰했습니다.
審議会は新しい政策の影響を評価するために研究を依頼しました。
・
그 위업은 사회에 큰
영향
을 미쳤습니다.
その偉業は社会に大きな影響を与えました。
・
환경 과학 실험에서 기후 변화의
영향
을 조사했습니다.
環境科学の実験で気候変動の影響を調査しました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
16
/23)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ