【예정】の例文_14

<例文>
주말 한정 버스를 운행할 예정입니다.
週末限定のバスを運行する予定です。
새로운 철도 노선이 다음 주부터 운행될 예정입니다.
新しい鉄道路線が来週から運行される予定です。
날씨가 나빠도 페리는 운행될 예정입니다.
天候が悪くてもフェリーは運行される予定です。
주말 특별편이 운행될 예정입니다.
週末の特別便が運行される予定です。
새로운 노선 버스가 시내에서 운행될 예정입니다.
新しい路線バスが市内で運行される予定です。
시의회 회의가 예정대로 개최되었습니다.
市議会の会議が予定通りに開催されました。
이 단락에는 도표를 삽입할 예정입니다.
この段落には図表を挿入する予定です。
그는 친구에게 빌린 돈을 송금할 예정입니다.
彼は友人に借りたお金を送金する予定です。
예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다.
予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。
그 계획은 예정에서 벗어났습니다.
その計画は予定から逸脱しています。
운동 시설을 견학할 예정입니다.
運動施設を見学する予定です。
저는 그에게 제 예정을 전했습니다.
私は彼に私の予定を伝えました。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友人と一緒に音楽会に行く予定です。
예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
予定された投票が行われ、提案が可決された。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している。
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必要で、プロジェクトが難航している。
숲의 잔가지를 모아 새장을 만들 예정이다.
森の小枝を集めて鳥かごを作る予定だ。
그 기획은 예정대로 실현되었다.
その企画は予定通りに実現された。
호텔 로비를 개보수할 예정이다.
ホテルのロビーを改修する予定だ。
폐허가 된 공장을 해체할 예정이다.
廃墟となった工場を解体する予定だ。
허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다.
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。
출시 예정일이 내일이다.
発売予定日が明日だ。
디지털 캘린더의 편리성은 예정 관리를 효율화합니다.
デジタルカレンダーの便利性は予定管理を効率化します。
우리는 여름휴가 때 처가에 머물 예정입니다.
私たちは夏休みに妻の実家に滞在する予定です。
앞으로의 예정에 대해 논의합시다.
今後の予定について話し合いましょう。
파티는 예정된 시간보다 일찍 해산했어요.
パーティーは予定された時間より早く解散しました。
그녀의 저서는 영화화될 예정이다.
彼女の著書は映画化される予定だ。
시범 운영 기간이 끝나면 장점과 단점을 분석하고 보완하여 정식으로 도입할 예정이다.
試験運用期間が終われば、長所と短所を分析して補完し、正式に導入する予定である。
사장님은 내일 그것을 승인할 예정입니다.
社長は明日それを承認する予定です。
그 미팅은 오후로 예정되어 있습니다.
そのミーティングは午後に予定されています。
오후에 특별한 예정이 있나요?
午後に特別な予定がありますか?
우리는 오전 중에 출발할 예정입니다.
私たちは午前中に出発する予定です。
예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요.
予定の日時に合わせて準備してください。
예정된 날짜를 변경해야 합니다.
予定の日時を変更する必要があります。
내년 봄에 새로운 사업을 시작할 예정이에요.
来年の春、新しいビジネスを始める予定です。
4월 주말에는 소풍을 갈 예정입니다.
4月の週末にはピクニックに行く予定です。
월초에 예정을 세웁니다.
月初めに予定を立てます。
내일 오후는 예정이 없습니다.
明日の午後は予定がありません。
우리들은 이번 일요일에 영화 보러 갈 예정입니다.
私たちは今度の日曜日に映画に行くつもりです。
오늘의 예정은 무엇입니까?
今日の予定は何ですか?
서울시의 승인을 받으면 내년 말 공사를 시작할 예정이다.
ソウル市の承認を受ければ、来年末に工事を開始する予定だ。
예정을 약간 변경하는 경우도 있습니다.
予定を若干変更することもあります。
이번 여름 휴가는 해외로 가지 않을 예정입니다.
今年の夏休みは海外には行かない予定です。
갑자기 예정이 변경되었다.
急に予定が変更された。
내일은 무엇을 할 예정입니까?
明日は何をする予定ですか。
예정이 없으면 저랑 놀아요.
予定が無ければ私と遊ぼうよ。
오늘은 어디 갈 예정이에요?
今日はどこに行く予定ですか。
올 여름에는 해변에 갈 예정입니다.
今年の夏はビーチに行く予定です。
내일은 아무 예정이 없어요.
明日は何も予定がありません。
개최 예정 일시를 알려드립니다.
開催予定の日時をお知らせします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(14/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ