・ | 그는 엄지 소설 대회에서 우승했어요. |
彼は親指小説のコンテストで優勝しました。 | |
・ | 품평회에서 우승을 목표로 하고 있어요. |
品評会で優勝を目指しています。 | |
・ | 왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다. |
往年の大会の優勝者が集まるイベントです。 | |
・ | 보강에 실패한 팀은 우승할 수 없다. |
補強に失敗したチームは優勝できない。 | |
・ | 이 대회에서 우승하려면 나는 새도 떨어뜨린다는 각오가 필요해. |
この大会で優勝するには「私は鳥も落とす」という覚悟が必要だ。 | |
・ | 4연패로 우승은 절망적이다. |
4連敗となり、優勝は絶望的だ。 | |
・ | 마지막 한 타에서 신승하여 우승을 결정지었어요. |
最後の一打で辛勝し、優勝を決めました。 | |
・ | 출전권을 가진 팀은 우승을 목표로 합니다. |
出場権を持つチームは、優勝を目指します。 | |
・ | 구름 관중이 주목하는 가운데 우승을 차지했습니다. |
大勢の観衆が注目する中、優勝を果たしました。 | |
・ | 그는 배드민턴 경기에서 우승했다. |
彼はバドミントンの試合で優勝した。 | |
・ | 그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요. |
彼は卓球が得意で、大会で優勝することができます。 | |
・ | 마라톤에서 우승하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
マラソンで優勝することを目指しています。 | |
・ | 다음 경기에서는 작년도 우승팀과 대전할 예정입니다. |
次の試合では、昨年度の優勝チームと対戦する予定です。 | |
・ | 한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다. |
韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。 | |
・ | 이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다. |
今度の大会では、昨年度の準優勝チームと対戦する予定です。 | |
・ | 체스 대회에서 작년 우승자와 맞붙을 기회가 있었습니다. |
チェス大会で、昨年の優勝者と対戦する機会がありました。 | |
・ | 유도 대회 우승을 목표로 하고 있습니다. |
柔道の大会で優勝を目指しています。 | |
・ | 레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다. |
レスリングの大会で優勝を目指しています。 | |
・ | 스포츠팀은 정예 선수들을 거느리고 우승을 노리고 있습니다. |
スポーツチームは精鋭選手たちを擁して優勝を狙っています。 | |
・ | 연날리기 대회에서 우승을 목표로 열심히 했어요. |
凧揚げ大会で優勝を目指して頑張りました。 | |
・ | 퀴즈 대회 우승자에게는 특별한 상품이 있어요. |
クイズ大会の優勝者には特別な賞品があります。 | |
・ | 모창 대회에서 우승했다. |
歌マネ大会で優勝した。 | |
・ | 우승 세리머니를 보여드릴 수 있어 기뻤어요. |
優勝のパフォーマンスを披露することができて嬉しかったです。 | |
・ | 감독님은 이번 대회에서 우승하지 않을까 은근히 기대하고 있다. |
監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく期待をする。 | |
・ | 잡기 대회에서 우승했어요. |
雑技の大会で優勝しました。 | |
・ | 우승을 빼앗다. |
優勝を奪い取る。 | |
・ | 팀은 위기를 극복하고 우승했다. |
チームは危機を乗り越えて優勝した。 | |
・ | 간발의 차로 그녀가 우승했다. |
わずかな差で彼女が優勝した。 | |
・ | 예상대로 우리 팀이 우승을 했습니다. |
予想通りうちのチームが優勝しました。 | |
・ | 그는 노래 경연 대회에서 우승했다. |
彼は歌のコンテストで優勝した。 | |
・ | 그는 수상 스키 대회에서 우승했다. |
彼は水上スキーの大会で優勝した。 | |
・ | 우승자 트로피 시상식은 내일 열린다. |
優勝者者へのトロフィー授賞式は明日行われる。 | |
・ | 팀이 우승컵을 수상했다. |
チームが優勝カップを受賞した。 | |
・ | 최정예 팀이 우승했다. |
最精鋭のチームが優勝した。 | |
・ | 권법 대회에서 우승했어요. |
拳法の大会で優勝しました。 | |
・ | 강호 학교가 대회에서 우승했다. |
強豪校が大会で優勝した。 | |
・ | 운동회에서 우승하기 위해 전력을 다했다. |
運動会で優勝するために全力を尽くした。 | |
・ | 올림픽에서 우승하면 국가가 나온다. |
オリンピックで優勝すると国歌が流れる。 | |
・ | 피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다. |
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。 | |
・ | 우승이 정해졌지만 기뻐할 여력이 없을 정도로 녹초가 되어 있다. |
優勝が決まっても喜ぶ余力がないほど疲れ切っている。 | |
・ | 리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다. |
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンを終えるかもしれない。 | |
・ | 그녀는 가라테 대회에서 우승했어요. |
彼女はカラテの大会で優勝しました。 | |
・ | 그들은 핸드볼 대회에서 우승했어요. |
彼らはハンドボールの大会で優勝しました。 | |
・ | 줄넘기 대회에서 우승하기 위해 열심히 연습하고 있어요. |
縄跳び大会で優勝するために、一生懸命練習しています。 | |
・ | 응원하던 팀이 우승해서 펑펑 울었다. |
応援していたチームが優勝してボロボロ泣く。 | |
・ | 줄다리기 경기에서 우승컵을 손에 넣었습니다. |
綱引きの試合で優勝カップを手にしました。 | |
・ | 우승컵을 차지한 순간, 회장이 환성에 휩싸였다. |
トロフィーを獲得した瞬間、会場が歓声に包まれた。 | |
・ | 그는 우승컵을 들고 감동의 눈물을 흘렸다. |
彼はトロフィーを手にして感動の涙を流した。 | |
・ | 우승컵이 그의 노력의 결정체다. |
トロフィーが彼の努力の結晶だ。 | |
・ | 우승컵을 손에 넣기 위해 전력을 다했다. |
トロフィーを手に入れるために全力を尽くした。 |