![]() |
・ | 그 업적의 위대함에 놀랐습니다. |
その業績の偉大さに驚かされました。 | |
・ | 역사상 인물의 위대함을 배웠습니다. |
歴史上の人物の偉大さを学びました。 | |
・ | 그의 위대함에 감복했습니다. |
彼の偉大さに感服しました。 | |
・ | 모든 위대한 일은 시간과 끈기를 필요합니다. |
全ての偉大なことは時間と根気が必要です。 | |
・ | 위대한 업적을 기리는 의식이 거행되었습니다. |
偉大な業績を称える式典が行われました。 | |
・ | 경찰이 쇄도하는 시위대를 구타했다. |
警官が殺到するデモ隊を殴打した。 | |
・ | 폭주하는 시위대가 경찰에 대항했다. |
暴走するデモ隊が警察に対抗した。 | |
・ | 금세기의 위대한 리더들에 대해 배운다. |
今世紀の偉大なリーダーたちについて学ぶ。 | |
・ | 그는 위대한 지도자로 숭배되고 있다. |
彼は偉大な指導者として崇拝されている | |
・ | 위대한 발명가 토마스 에디슨 |
偉大なる発明家トーマス・エジソン | |
・ | 그 동상은 위대한 지도자에게 경의를 표하기 위해 세워졌다. |
その像は偉大なリーダーに敬意を表して建てられた。 | |
・ | 그의 신앙은 위대하다. |
彼の信仰は偉大だ。 | |
・ | 그의 성공은 위대하다. |
彼の成功は偉大だ。 | |
・ | 그의 자비는 위대하다. |
彼の慈悲は偉大だ。 | |
・ | 그의 리더십은 위대하다. |
彼のリーダーシップは偉大だ。 | |
・ | 이 기록은 위대하다. |
この記録は偉大だ。 | |
・ | 그의 지도력은 위대하다. |
彼の指導力は偉大だ。 | |
・ | 그녀의 재능은 위대하다. |
彼女の才能は偉大だ。 | |
・ | 그의 발견은 위대하다. |
彼の発見は偉大だ。 | |
・ | 이 작품은 위대하다. |
この作品は偉大だ。 | |
・ | 그의 업적은 정말 위대하다. |
彼の業績は本当に偉大だ。 | |
・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
・ | 이 과학자는 위대하다. |
この科学者は偉大だ。 | |
・ | 한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다. |
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。 | |
・ | 위대한 기적을 만들어 냈다. |
偉大な奇跡を作り出した。 | |
・ | 세종대왕은 위대한 업적를 남겼다. |
世宗大王は偉大な業績を残した。 | |
・ | 그의 공적은 위대하다. |
彼の功績は偉大だ。 | |
・ | 습지를 방문하면 자연의 위대함을 느낀다. |
湿地を訪れると自然の偉大さを感じる。 | |
・ | 작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다. |
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。 | |
・ | 바흐는 바로크 음악의 위대한 작곡가입니다. |
バッハはバロック音楽の偉大な作曲家です。 | |
・ | 야구장 외벽에는 위대한 선수들의 포스터가 붙어 있습니다. |
野球場の外壁には偉大な選手たちのポスターが貼られています。 | |
・ | 그는 역사상의 위대한 모험가 중 한 명이다. |
彼は歴史上の偉大な冒険家の一人だ。 | |
・ | 시위대가 해산하다. |
デモ隊が解散する。 | |
・ | 망망대해를 바라보며 그는 자연의 위대함을 느꼈다. |
茫々たる大海を眺めながら、彼は自然の偉大さを感じた。 | |
・ | 우리는 후대를 향해 위대한 선물을 남겨야 한다. |
私たちは後代に向けて偉大なる贈り物を残すべきである。 | |
・ | 자연의 위대함에 감동했어요. |
自然の偉大さに感動しました。 | |
・ | 그녀의 가문은 위대한 명가입니다. |
彼女の家門は偉大な名家です。 | |
・ | 방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다. |
さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。 | |
・ | 우리는 하나님의 위대함을 찬양합니다. |
私たちは神様の偉大さを称えます。 | |
・ | 산에 오르면 자연의 위대함을 느낄 수 있습니다. |
山に登ると、自然の偉大さを感じることができます。 | |
・ | 탐구와 발견을 통해 위대한 자연의 섭리를 증명한다. |
探求と発見を通して偉大な自然の摂理を証明する。 | |
・ | 그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다. |
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音楽界から引退しました。 | |
・ | 오늘날에는 위대한 과학자로 존경받고 있습니다. |
今日では偉大な科学者として尊敬されています。 | |
・ | 내년에 고희를 맞이하는 선생님의 위대한 업적을 기리는 전시회를 열 예정이다. |
来年に古希となる先生の偉大なる功績を称える展示会を開く予定だ。 | |
・ | 위대한 국민들께 무한한 존경과 감사를 표하고 싶습니다. |
偉大な国民に無限の尊敬と謝意を表したいです。 | |
・ | 아무리 위대한 사람이라도 결점이 있어요. |
どんなに偉大な人でも欠点があります。 | |
・ | 시위대와 경찰의 충돌이 격화되고 있다. |
デモ隊と警察の衝突が激しさを増している。 | |
・ | 사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다. |
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。 | |
・ | 시위대가 거점으로 하고 있는 주변에서 최루탄과 화염병이 난무하고 있다. |
デモ隊が拠点にしている周辺で催涙弾や火炎瓶が飛び交っている。 | |
・ | 시위대 일부와 경찰이 충돌해, 경찰이 최루탄을 발사했다. |
デモ隊の一部と警察が衝突し、警察が催涙弾を発射した。 |