![]() |
・ | 천체의 위치를 기록하기 위해 성도를 작성하였다. |
天体の位置を記録するために、星図を作成した。 | |
・ | 형광등 밝기를 바꾸는 스위치가 있다. |
蛍光灯の明るさを変えるスイッチがある。 | |
・ | 확성기의 스위치를 켰다. |
拡声器のスイッチを入れた。 | |
・ | 중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오. |
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。 | |
・ | 암호를 안전한 위치에 저장하십시오. |
パスワードを安全な場所に保存してください。 | |
・ | 냅킨을 사용해서 샌드위치를 쌌어요. |
ナプキンを使ってサンドイッチを包みました。 | |
・ | 해도에는 얕은 여울과 암초의 위치가 표시되어 있습니다. |
海図には浅瀬や暗礁の位置が示されています。 | |
・ | 해도에는 등대의 위치가 표시되어 있습니다. |
海図には灯台の位置が記されています。 | |
・ | 항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다. |
航海士は船の位置を正確に把握します。 | |
・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
・ | 부력의 균형이 깨지면 물체는 물 속에서의 위치가 바뀝니다. |
浮力のバランスが崩れると、物体は水中での位置が変わります。 | |
・ | 전깃불 스위치를 켜다. |
電灯のスイッチを入れる。 | |
・ | 전등의 위치를 바꾸어 밝기를 조정한다. |
電灯の位置を変えて明るさを調整する。 | |
・ | 토지의 위치 거리 면적을 측량하다. |
土地の位置・距離・面積を測量する。 | |
・ | 방범 카메라의 위치를 조정했습니다. |
防犯カメラの位置を調整しました。 | |
・ | 작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다. |
作業スペースの配置を最適化するために、机と椅子の位置を調整した。 | |
・ | 도장 찍을 때는 정확한 위치로 찍어주세요. |
印鑑を押す際には正確な位置に押してください。 | |
・ | 안대의 위치를 조정하다. |
眼帯の位置を調整する。 | |
・ | 야외 행사장에는 화장실의 위치를 나타내는 안내판이 있다. |
野外イベントの会場にはトイレの位置を示す案内板がある。 | |
・ | 그들은 도심에 위치한 새로운 공동주택을 구입했습니다. |
彼らは都心に位置する新しい集合住宅を購入しました。 | |
・ | 전기세 낭비를 줄이기 위해 스위치를 끄는 습관을 들였다. |
電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。 | |
・ | 케첩은 샌드위치에 발라 먹어요. |
ケチャップはサンドイッチに塗って食べます。 | |
・ | 절단할 위치를 마킹한다. |
切断する位置をマーキングする。 | |
・ | 문패 설치 위치를 바꾸어 더 눈에 띄도록 했습니다. |
標札の取り付け位置を変えて、より目立つようにしました。 | |
・ | 양송이버섯을 슬라이스 해서 샌드위치에 넣었어요. |
マシュルームをスライスしてサンドイッチに入れました。 | |
・ | GPS 추적기가 위치 변화를 감지했습니다. |
GPSトラッカーが位置の変化を感知しました。 | |
・ | 말레이시아는 동남아시아에 위치한 나라입니다. |
マレーシアは東南アジアに位置する国です。 | |
・ | 필리핀은 동남아시아에 위치한 군도 국가입니다. |
フィリピンは東南アジアに位置する群島国家です。 | |
・ | 태국은 동남아시아에 위치한 나라입니다. |
タイは東南アジアに位置する国です。 | |
・ | 라오스는 동남아시아에 위치한 내륙국입니다. |
ラオスは東南アジアに位置する内陸国です。 | |
・ | 인도네시아는 동남아시아에 위치한 나라입니다. |
インドネシアは東南アジアに位置する国です。 | |
・ | 스위스는 유럽의 중심에 위치해 있습니다. |
スイスはヨーロッパの中心に位置しています。 | |
・ | 오스트리아는 중앙유럽에 위치한 나라입니다. |
オーストリアは中央ヨーロッパに位置する国です。 | |
・ | 적도를 경계로 하여 북극과 남극은 각각 반대편에 위치합니다. |
赤道を境にして、北極と南極はそれぞれ反対側に位置します。 | |
・ | 샌드위치의 발상지는 영국의 샌드위치로 알려져 있습니다. |
サンドイッチの発祥地はイギリスのサンドウィッチとされています。 | |
・ | 소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다. |
音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。 | |
・ | 아파트는 조용한 교외에 위치한다. |
アパートは静かな郊外に位置する。 | |
・ | 공원은 주택가에 위치한다. |
公園は住宅街に位置する。 | |
・ | 그 회사는 비즈니스 거리에 위치한다. |
その会社はビジネス街に位置する。 | |
・ | 호텔은 관광지의 중심에 위치한다. |
ホテルは観光地の中心に位置する。 | |
・ | 체육관은 학교 부지 내에 위치한다. |
体育館は学校の敷地内に位置する。 | |
・ | 약국은 병원 옆에 위치한다. |
薬局は病院の隣に位置する。 | |
・ | 역 건물은 중심가에 위치한다. |
駅ビルは中心街に位置する。 | |
・ | 그의 집은 고속도로 근처에 위치한다. |
彼の家は高速道路の近くに位置する。 | |
・ | 그 다리는 강의 상류에 위치한다. |
その橋は川の上流に位置する。 | |
・ | 공장은 시의 변두리에 위치한다. |
工場は市の外れに位置する。 | |
・ | 호수는 숲의 중심에 위치한다. |
湖は森の中心に位置する。 | |
・ | 사무실은 고층 빌딩의 중층에 위치한다. |
オフィスは高層ビルの中層に位置する。 | |
・ | 연구소는 대학 부지 내에 위치한다. |
研究所は大学の敷地内に位置する。 | |
・ | 그 레스토랑은 해안가에 위치한다. |
そのレストランは海岸沿いに位置する。 |