【위탁하다】の例文_167

<例文>
충전을 위한 휴식시간을 주는 것도 중요하다.
充電のための休憩時間を与えることも重要だ。
납세를 유예하다.
納税を猶予する。
잔인하고 난폭하다.
忍な上に乱暴だ。
화산이 폭발하다.
火山が爆発する。
화산이 분화하다.
火山が噴火する。
기존의 공세적 외교 노선을 고수하다.
これまでの攻勢的な外交路線をつらぬく。
대화를 촉구하는 신중한 태도를 고수하다.
対話を求める慎重な態度を守りぬく。
강경 노선을 고수하다.
強硬路線をつらぬく。
입장을 고수하다.
立場を守る。
마스크를 하다.
マスクをする。
불후의 명곡을 노래하다.
不朽の名曲を歌う。
명곡을 감상하다.
名曲を味わう。
명곡을 열창하다.
名曲を熱唱する。
편법을 사용하다.
便法を講じる。
후보를 지근거리에서 보좌하다.
候補を至近距離で補佐する。
지근거리까지 접근해서 촬영하는 것도 가능하다.
至近距離まで接近して撮影することが可能である。
꽃을 지근거리에서 촬영하다.
花を至近距離から撮影する。
지하층 공사가 부실하다.
地下階の工事が手抜きだ。
피상적인 해법에 불과하다.
皮相な解決策にすぎない。
조롱을 당하다.
嘲りを受ける。
구조와 원인을 사실에 근거하여 종합적으로 진단하다.
構造と原因を事実にもとづいて総合的に診断する。
인명을 경시하다.
人命を軽視する。
현재의 백신이 효과가 있을지도 불확실하다.
現在のワクチンが効果的なのかどうかも不確実だ。
제 3공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第3工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
인간의 심리란 정말로 불확실하다.
人間の心って本当に不確かだ。
승부의 행방은 불확실하다.
勝負の行方は不確かだ。
이 마지막 점은 불확실하다.
この最後の点は不確かだ
아직 과학은 불확실하다.
また科学は不確かだ!
새로운 이익을 도모하다.
新たな利益を上げようと目論む。
긴 안목을 갖고 큰일을 도모하다.
長い目をもって大きな企画をする。
친목을 도모하다.
親睦を図る。
화폐를 발행하다.
貨幣を発行する。
남의 집에 더부살이하다.
人の家で居候生活している。
콘크리트를 타설하다.
コンクリートを打設する。
불을 진화하다.
火事を鎮火する。
정권이 경제 활성화를 위해 국영 사업을 민영화하다.
政権が経済活性化のために国営事業を民営化する。
국영기업을 민영화하다.
国営企業を民営化する。
고장난 차를 견인하다.
故障車を牽引する。
업계를 견인하다.
業界を牽引する。
경제 발전을 견인하다.
経済発展を牽引する。
전쟁이 발발하다.
戦争が勃発する。
책임 소재를 명확히 하다.
責任の所在を明確にする。
책임 소재를 확실히 하다.
責任の所在をはっきりさせる。
소재를 파악하다.
所在を把握する。
존재감을 발휘하다.
存在感を発揮する。
법원에 고소장을 제출하다.
裁判所に告訴状を提出する。
회삿돈을 횡령하다.
会社の金を横領する。
메소드 연기는 배우가 캐릭터에 빙의하다시피 몰입할 때 나온다.
メソッド演技は、俳優がキャラクターに憑依したかのようになり切った時に見られる。
선례가 없기에 충분한 검토와 논의가 필요하다.
先例がないので十分な検討と論議が必要だ。
대통령 탄핵을 위해서는 국회 재적의원 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다.
大統領弾劾のためには国会在籍議員の3分の2以上の賛成が必要だ。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(167/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ