・ | 판력력이 부족하다. |
判断力が乏しい。 | |
・ | 장치를 안전하고 올바르게 사용하다. |
装置を安全に正しく使う。 | |
・ | 주장하는 것뿐만 아니라 실천하는 것도 중요하다. |
主張するだけでなく、実践することが大事だ。 | |
・ | 일상 속에서 평화를 실천하다. |
日常の中で平和を実践する。 | |
・ | 올바른 방법을 실천하다. |
正しい方法を実践する。 | |
・ | 계획을 실천하다. |
計画を実践する。 | |
・ | 배운 것을 실천하다. |
習ったことを実践する。 | |
・ | 경계를 게을리하다. |
警戒を怠る。 | |
・ | 경계를 강화하다. |
警戒を強める。 | |
・ | 경계를 하다. |
警戒をする。 | |
・ | 물리적인 기본 원리를 해명하다. |
物理的な基本原理を解明する。 | |
・ | 원리를 해명하다. |
原理を解明する。 | |
・ | 원리를 터득하다. |
原理を体得する。 | |
・ | 우발적 충돌을 피하다. |
偶発的な衝突を避ける。 | |
・ | 부하의 태만을 힐책하다. |
部下の怠慢を詰責する。 | |
・ | 독서의 묘미를 경험하다. |
読書の醍醐味を味わう。 | |
・ | 사람의 왕래가 적고 쓸쓸하다. |
人通りが少ない、寂れている。 | |
・ | 명상을 하다. |
瞑想をする。 | |
・ | 방문객을 회의실로 안내하다. |
来客を会議室へ案内する。 | |
・ | 함께 가서 안내하다. |
一緒に行って案内する。 | |
・ | 그녀의 삶은 참으로 박복하다. |
彼女の人生はとても薄幸だ。 | |
・ | 초과 요금을 지불하다. |
超過料金を支払う。 | |
・ | 수하물이 규정 중량을 초과하다. |
手荷物が規定の重量を超過する。 | |
・ | 예산을 초과하다. |
予算を超過する。 | |
・ | 수하물이 10키로를 초과하다. |
手荷物が10kgを超過する。 | |
・ | 중대한 과실을 범하다. |
重大な過失をおかす。 | |
・ | 과실을 인정하다. |
過失を認める。 | |
・ | 과실을 범하다. |
過失を犯す。 | |
・ | 손님에게 상품을 열심히 판매하다. |
お客さまに商品を一生懸命売り込む。 | |
・ | 주문 상품을 취소하다. |
注文商品をキャンセルする。 | |
・ | 상품을 진열하다. |
商品を陳列する。 | |
・ | 상품을 판매하다. |
商品を販売する。 | |
・ | 주문을 하다. |
注文をする。 | |
・ | 그럴싸한 구실을 말하다. |
もっともらしい理屈を述べる。 | |
・ | 아침 공기가 선선하다. |
朝の空気がさわやかだ。 | |
・ | 이제 날이 선선해져 모기가 더 없을 듯하다. |
これからは涼しくなり、もはや蚊はなさそうだ。 | |
・ | 날씨가 선선하다. |
涼しいです。 | |
・ | 옳고 그름을 분별하다. |
正邪をわきまえない。 | |
・ | 역사의 과도기를 맞이하다. |
歴史の過渡期を迎える。 | |
・ | 사용자의 편의를 생각하다. |
使用者の便宜を考える。 | |
・ | 어깨를 나란히 하다. |
肩を並べる。 | |
・ | 어깨가 뻐근하다. |
肩が凝る。 | |
・ | 바닷속에 잠수해서 촬영하다. |
海の中に潜って撮影する。 | |
・ | 마음이 유순하다. |
心が柔順だ。 | |
・ | 규율에 따라 행동하다. |
規律に従って行動する。 | |
・ | 자제력을 발휘하다. |
自制力を発揮する。 | |
・ | 자제력을 단련하다. |
自制力を鍛える。 | |
・ | 일을 훼방하다. |
仕事を邪魔する。 | |
・ | 방해를 하다. |
妨害する。 | |
・ | 사투리가 심하다. |
方言が激しい。 |