【위탁하다】の例文_162

<例文>
내전의 피해를 입고 있는 사람들을 보호하다.
内戦の被害を被っている人々を保護する。
배관이 외벽을 통과하다.
配管が外壁を貫通する。
한가운데를 관통하다.
真ん中を貫通する。
화살이 표적을 관통하다.
矢が的を貫く。
탄환이 철모를 관통하다.
弾丸が鉄帽を貫通する。
항전 의지가 강하다.
抗戦の意志が強い。
몸과 마음이 피폐하다.
心身ともに疲れている。
국토가 피폐하다.
国土が疲弊する。
난민들의 고통과 눈물에 세계가 너무나 냉혹하다.
難民の痛みや涙に対して、世界はあまりにも冷酷だ。
인접국과 교전하다.
隣国と戦火を交える。
전화를 면하다.
戦火を逃れる。
난관에 봉착하다.
難関に逢着する。
난관을 돌파하다.
難関を突破する。
전장에서 전사하다.
戦場で戦死する。
화력이 너무 약하다.
火加減が弱すぎた。
화력을 조절하다.
火力を調節する。
화력이 약하다.
火力が弱い。
전황이 일변하다.
戦況が一変する。
국채를 발행하다.
国債を発行する。
채권을 회수하다.
債権を回収する。
채권을 발행하다.
債権を発行する。
서릿발이 녹아 길이 질척하다.
霜解けで道がどろどろである。
신문 지면을 떠들썩하게 하다.
新聞紙面を賑わす。
신문 지면을 장식하다.
新聞紙面を飾る。
지면을 할애하다.
紙面を割く。
비 때문에 지면이 질퍽하다.
雨で地面がどろどろになっている。
삶이 고단하다.
人生に疲れた。
계속해서 열심히 하다 보면 언젠가 보답이 있을 거예요.
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。
그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다.
そんな風に行動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。
그는 이제 쉬엄쉬엄 할 법도 하지만 여전히 일 욕심이 대단하다.
彼はもうのんびりしてもいいと思われるが、仕事への意欲はすごい。
상상을 초과하다.
想像をこえる。
예산을 초과하다.
予算をオーバーする。
한도를 초과하다.
限度を上回る。
제한 속도를 초과하다.
制限速度を超える。
예정 시간을 초과하다.
予定時間を超える。
색기로 남자를 유혹하다.
色気で男を誘惑する。
주사위를 던져서 순서를 정하다.
サイコロを投げて順番を決める。
당위성을 역설하다.
当為性を力説する。
쓰레기를 수거하다.
ごみを収集する。
초음파의 장점 중의 하나는 실시간으로 화상 관찰이 가능하다는 것이다.
超音波の長所の一つは、リアルタイムに画像の観察が可能であることだ。
테스트를 수시로 실시하다.
テストを随時に実施する。
조용하고 적적하다.
静かでひっそりとしている。
머리가 지끈지끈 하다
頭ががんがんする。
심장이 두근두근하다.
心臓がどきどきする。
실험을 거듭하다.
実験を重ねる。
그녀와 사귀게 되어 그는 마냥 행복하기만 하다.
彼女と付き合うようになって、彼はただただ幸せだった。
마냥 행복하다.
ただ幸せである。
입을 벌리고 하품을 하다.
口を開けて、あくびをする。
몸을 단련하다.
体を鍛える。
그는 판단력은 있지만 결단력이 부족하다.
彼は判断力はあるが、決断力に欠けている。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(162/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ