【위해】の例文_7

<例文>
일기예보를 듣기 위해 라디오를 켰다.
天気予報を聞くためにラジオをつけた。
상대에게 양보하기 위해 한 발 물러섰다.
相手に譲るために、一歩下がった。
냉정을 찾기 위해 한 발 물러서 생각하자.
冷静になるために、一歩下がって考えよう。
싸움을 피하기 위해 한 발 물러선다.
争いを避けるために、一歩下がる。
새로운 시대를 위해 길을 낸다.
新しい時代のために道をつくる。
리더는 사람들을 위해 길을 낸다.
リーダーは人々のために道をつくる。
표를 사기 위해서 줄을 서 있습니다.
切符を買うために列を並んでいます。
취업하기 위해 새로운 기술을 취득했다.
就職するために新しいスキルを取得した。
비자를 취득하기 위해 신청을 냈다.
ビザを取得するために申請を出した。
그녀는 정상을 지키기 위해 매일 엄격한 훈련을 쌓고 있다.
彼女はトップを守るために、毎日厳しいトレーニングを積んでいる。
회사가 정상을 지키기 위해서는 항상 혁신을 계속해야 한다.
会社がトップを守るためには、常に革新を続けることが必要だ
사랑을 고백하는 것이 두려웠지만, 후회하지 않기 위해 전달했다.
愛を告白するのは怖かったけど、後悔しないように伝えた。
친구를 지키기 위해 나는 죄를 뒤집어쓸 생각이다.
友達を守るために、私は罪をかぶるつもりだ。
그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서.
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。
목표를 달성하기 위해 나는 어떤 수고도 아끼지 않을 생각이야.
目標を達成するために、私はどんな苦労もいとわないつもりだ。
고객 만족을 위해 직원들 모두 수고를 아끼지 않는다.
お客様の満足のために、スタッフ一同苦労をいとわない。
그는 회사를 위해 밤낮으로 수고를 아끼지 않고 일하고 있어.
彼は会社のために日夜苦労をいとわず働いている。
선생님은 학생들을 위해 수고를 아끼지 않고 지도해 주신다.
先生は生徒たちのために苦労をいとわず指導してくれる。
좋은 결과를 내기 위해 팀 전체가 수고를 아끼지 않고 노력했다.
良い結果を出すために、チーム全員が苦労をいとわず努力した。
그녀는 친구를 돕기 위해 수고를 아끼지 않았어.
彼女は友達を助けるために苦労をいとわなかった。
가족을 위해서라면 나는 어떤 수고도 아끼지 않아.
家族のためなら、私はどんな苦労もいとわない。
그는 성공을 위해 수고를 아끼지 않는다.
彼は成功のために苦労をいとわない。
컵라면을 먹기 위해 물을 끟였다.
カップ麺を食べるために湯を湧かした。
노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요.
ノーショーによる被害を減らすために努力しています。
韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요.
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。
노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다.
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。
계정을 보호하기 위해 2단계 인증을 설정해 주세요.
アカウントを保護するために二段階認証を設定してください。
스팸 메일 관리를 위해 설정을 변경했어요.
迷惑メールの管理をするために、設定を変更しました。
조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다.
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。
그는 자신의 신변의 안전을 지키기 위해 우리를 속였다.
彼は自分の身の安全を守るために私たちを欺いた。
그는 우리를 속이기 위해 거짓 증언을 했다.
彼は私たちを欺くために偽の証言をした。
의구심을 해결하기 위해 추가 정보를 요청했다.
疑問を解決するために、追加の情報を求めた。
감독은 발연기를 개선하기 위해 배우에게 구체적인 조언을 했다.
監督は発演技を改善するために、俳優に具体的なアドバイスをした。
그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다.
彼は音楽フェスを直接観戦するために何時間も並んだ。
오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다.
今日はバスケットボールの試合を直接観戦するために会場に行く。
회덮밥을 위해 신선한 생선을 시장에서 사왔어요.
海鮮丼のために、新鮮な魚を市場で買ってきました。
한식을 배우기 위해 요리 교실에 다니고 있어요.
韓食을学ぶために料理教室に通っています。
거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다.
巨大化する市場に対応するために、戦略を変更する必要があります。
외동아들을 위해 새 방을 준비했어요.
一人息子のために新しい部屋を用意しました。
등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다.
登頂に成功するために多くの努力をしました。
그는 돈을 위해 타락하는 것을 선택했다.
彼は金銭のために堕落することを選んだ。
하늘을 비상하기 위해 그는 많은 훈련을 해왔습니다.
空を飛翔するために、彼は多くの訓練を積んできた。
갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다.
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。
그의 부재를 커버하기 위해 다른 직원들이 일하고 있습니다.
彼の不在をカバーするために、他のスタッフが働いています。
그 문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다.
その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。
예산 부족을 커버하기 위해 추가 자금을 찾고 있습니다.
予算の不足をカバーするために、追加の資金を探しています。
이 시트는 가구를 커버하기 위해 사용합니다.
このシートは家具をカバーするために使います。
심전도 검사를 받기 위해 병원에 갔습니다.
心電図の検査を受けるために、病院に行きました。
압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다.
圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。
압박 붕대는 출혈을 멈추기 위해 사용합니다.
圧迫包帯は、出血を止めるために使います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/117)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ