【유치】の例文_2

<例文>
생각이나 행동이 유치하다.
考え方や行動が幼稚だ。
유치원 때 친구들과 소꿉놀이 주방에서 놀았다.
幼稚園の頃、友達とままごとキッチンで遊んだ。
중소기업들은 투자를 유치하는 데 어려움을 겪을 수밖에 없다.
中小企業は、追加投資を誘致するために困難を覚えざるを得ない。
마케팅 팀은 새로운 고객 유치 전략을 도입했습니다.
マーケティングチームは新しい集客戦略を導入しました。
블로그를 통한 고객 유치가 증가하고 있습니다.
ブログを通じた集客が増えています。
SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다.
SNSを使った集客方法を学んでいます。
광고 캠페인이 고객 유치에 기여했습니다.
広告キャンペーンが集客に貢献しました。
디지털 광고로 고객 유치를 진행하고 있습니다.
デジタル広告での集客を進めています。
새로운 프로모션이 고객 유치에 기여하고 있습니다.
新しいプロモーションが集客に寄与しています。
쿠폰을 활용한 고객 유치를 실시하고 있습니다.
クーポンを活用した集客を実施しています。
독자적인 브랜딩 전략으로 고객 유치를 강화합니다.
独自のブランディング戦略で集客を強化します。
대중 매체와의 협업으로 고객 유치를 확대합니다.
マスメディアとのコラボレーションで集客を拡大します。
유치원생은 이름표를 착용해야 합니다.
幼稚園児は名札を着用しないといけないです。
요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다.
最近は一部の幼稚園で英語も教える。
유치원에 다니는 유아를 유치원생이라고 한다.
幼稚園に通っている幼児を園児という。
아들은 유치원생이에요.
息子は幼稚園児だ。
유치원에 들어갈 때까지 혼자 옷을 갈아입는 연습이 필요해요.
幼稚園に入るまでにひとりで着替えをする練習が必要です。
형용사를 많이 사용하면 문장이 유치하게 보인다.
形容詞を多用すると文章が幼稚に見える。
어른이라도 유치한 사람은 정신연령이 낮고 행동이 어린애 같고 성질이 급합니다.
大人でも、幼稚な人は精神年齢が低く、行動が子供っぽくて短気です。
유치한 사람은 발언이나 행동이 유치한 사람입니다.
幼稚な人は発言や行動が幼稚な人です。
영수와 나는 유치원 때부터 친한 친구예요.
ヨンスとぼくは幼稚園からの親友です。
흔들흔들하는 유치는 영구치와의 관계로 빨리 뽑는 편이 나은 경우가 있습니다.
グラグラの乳歯は永久歯との関係で早めに抜いた方が良い場合があります。
유치에서 영구치로 다시 생겨나다.
乳歯から永久歯に生え変わる。
월드컵을 유치하자는 쪽으로 여론이 기울었다.
ワールドカップを誘致しようとする側に世論が傾いた。
유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요.
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました。
여동생은 학교에 남동생은 유치원에 갑니다.
妹は学校に、弟は幼稚園にいきます。
관람객들을 유치하려면 야간 개방을 서둘러야 한다.
観覧客たちを誘致するならば、夜間開放を急がなければならない。
부동산 투자 이민제를 활용해 중국 자본도 유치하려 한다.
不動産投資移民制を活用して、中国資本も誘致しようとしている。
외국인 관광객을 많이 유치하기 위해서는 다양한 관광 상품개발이 필요하다.
外国人の観光客をたくさん誘致のためには、多様な観光商品の開発が必要だ。
부산의 관광객을 300만 명까지 유치하기 위해 노력할 것이다.
釜山の観光客を300万人まで誘致するために努力をするつもりだ。
올림픽을 자국에 유치하다.
オリンピックを自国に誘致する。
외자를 유치하다.
外資を誘致する。
유치하기 짝이 없다.
幼稚極まる。
은행은 고객 유치를 위해 이율을 높였다.
銀行は顧客を誘致するため、利率を高くした。
처음 유치원에 보내면서 여섯 살배기 녀석이 적응하지 못할까 봐 걱정이다.
初めて幼稚園に送り出すときに、6歳の息子が適応できないのではないかと心配だ。
과거와 마주하지 않고 유치한 자기 정당화로 일관한다면 무책임한 사람이 되는 것이다.
過去と向き合わず、幼児的な自己正当化を続ければ、無責任な人になっていく。
외자를 유치하고 세계시장에서 비교우위를 확보하해야 한다.
外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。
보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다.
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。
유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다.
留置場は、逮捕された方や街で酔っ払って警察官に保護された方が入ります。
보석이 인정되면 보석금을 납부한 수 시간 후에 유치장에서 나갈 수 있습니다.
保釈が認められれば、保釈金を納付した数時間後に留置場から出ることができます。
폭행 사건에 휘말려 유치장에 들어갔다.
暴力事件に振り回され留置場に入った。
투자 유치는 성공적으로 마무리됐습니다.
投資の誘致は成功で終わりました。
경찰서의 유치 시설에 피의자를 구류하다.
警察署の留置施設に被疑者を勾留する。
통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다.
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。
제 발언은 너무나도 유치하고 비상식적인 발언이었습니다.
私の発言はあまりにも幼稚で非常識な発言でございました。
전 세계에 법인세 인하 속도가 빨라지고 기업 유치경쟁이 벌어지고 있다.
全世界で、法人税引き下げの速度が速くなり、企業誘致の競争が繰り広げられている。
그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다.
彼女はインタビューで、幼稚園時代のエピソードを聞かせてくれた。
올림픽 유치에 반대하는 시위를 벌였다.
五輪招致に反対するデモを行った。
유치원생들이 가슴에 이름표를 달고 한 줄로 서 있다.
幼稚園生が胸に名札を付けて一列に立っている。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ