・ | 불면증 진단에는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
不眠症の診断には、専門医の診察が必要です。 | |
・ | 선언문에는 의의와 목적이 명시되어 있습니다. |
宣言文には、意義と目的が明記されています。 | |
・ | 그녀는 회의의 간사로 선출되었어요. |
彼女は会議の幹事として選ばれました。 | |
・ | 보고서의 첫머리에 조사의 목적과 의의가 설명되어 있습니다. |
レポートの冒頭で、調査の目的と意義が説明されています。 | |
・ | 회의의 의제를 정했다. |
会議の議題を決めた。 | |
・ | 서두에서 논의의 방향성을 제시합니다. |
冒頭で議論の方向性を示します。 | |
・ | 보고서의 서두가 조사의 목적과 의의를 명확하게 합니다. |
レポートの書き出しが、調査の目的と意義を明確にします。 | |
・ | 메모지를 이용하여 회의의 요점을 빠르게 메모할 수 있습니다. |
メモ用紙を利用して、会議の要点を素早くメモできます。 | |
・ | 회의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨지고 있다. |
会議の司会者として、彼は適任者とされている。 | |
・ | 외상 부위에 이상이 있는 경우 전문의의 진단을 받아야 합니다. |
外傷の部位に異常が見られる場合、専門医の診断を受けるべきです。 | |
・ | 외상 치료에는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
外傷の治療には、専門医の診察が必要です。 | |
・ | 유방에 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰을 받도록 합시다. |
乳房の痛みが続く場合は、専門医の診察を受けましょう。 | |
・ | 자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다. |
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。 | |
・ | 후두엽에 이상이 발견된 경우 전문의의 치료가 필요합니다. |
後頭葉の異常が見つかった場合、専門医による治療が必要です。 | |
・ | 유산할 우려가 있는 경우 전문의의 조언이 필요합니다. |
流産する恐れがある場合、専門医のアドバイスが必要です。 | |
・ | 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 평소에 고관절 주위나 무릎 관절 주의의 근력을 단련해 두다. |
普段から股関節周りや膝関節周りの筋力を鍛えておく。 | |
・ | 대인 공포증 치료에 전문의의 상담이 필요합니다. |
対人恐怖症の治療に専門医の相談が必要です。 | |
・ | 류머티즘 진단을 받았다면 전문의의 지시를 따르는 것이 중요합니다. |
リウマチの診断を受けたら、専門医の指示に従うことが大切です。 | |
・ | 급성 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
急性の痛みが続く場合は、専門医による診察が必要です。 | |
・ | 관료주의의 영향을 최소화해야 합니다. |
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。 | |
・ | 관료주의의 폐해가 커지고 있습니다. |
官僚主義の弊害が大きくなっています。 | |
・ | 관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다. |
官僚主義の弊害が指摘されています。 | |
・ | 관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다. |
官僚主義の影響が感じられます。 | |
・ | 녹음기를 활용해서 회의의 요점을 정리했어요. |
録音機を活用して、会議の要点をまとめました。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 국제적인 논의의 중심이 되고 있습니다. |
原子力の平和利用が、国際的な議論の中心となっています。 | |
・ | 입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다. |
口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。 | |
・ | 회의에서 논의의 진전이 있었습니다. |
会議で話し合いの進展がありました。 | |
・ | 관절염 치료에는 전문의의 진단이 필요합니다. |
関節炎の治療には専門医の診断が必要です。 | |
・ | 직업병의 증상이 악화되어 전문의의 진찰이 필요합니다. |
職業病の症状が悪化し、専門医の診察が必要です。 | |
・ | 서론에서 이 연구의 의의가 명확하게 제시되어 있습니다. |
序論において、この研究の意義が明確に示されています。 | |
・ | 서론에 연구의 의의가 서술되어 있습니다. |
序論において、研究の意義が述べられています。 | |
・ | 서론 안에 연구 주제, 배경, 의의와 목적을 기술합니다. |
序論の中で、研究トピック、背景、意義、目的を述べた。 | |
・ | 이 서문은 저자의 목표와 이 책의 의의를 밝히고 있다. |
この序文は、著者の目標と本書の意義を明らかにしている。 | |
・ | 체포당한 강도가 당신 명의의 통장을 가지고 있었다. |
捕まえた強盗が、あなた名義の通帳を持っていた。 | |
・ | 그는 회의의 수행원으로서 원활한 진행을 지원했습니다. |
彼は会議の随員としてスムーズな進行をサポートしました。 | |
・ | 서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다. |
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。 | |
・ | 고막에 문제가 있다면 전문의의 조언을 받아야 한다. |
鼓膜に問題がある場合は、専門医のアドバイスを受けるべきだ。 | |
・ | 고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이 필요하다. |
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。 | |
・ | 그의 프레젠테이션은 이번 회의의 백미였다. |
彼のプレゼンテーションは今回の会議の白眉だった。 | |
・ | 중요한 회의의 회의록을 열람하다. |
重要な会議の議事録を閲覧する。 | |
・ | 민간요법을 시도하기 전에 전문의의 진단을 받아야 한다. |
民間療法を試す前に、専門医の診断を受けるべきだ。 | |
・ | 신비주의의 가르침이 종교에 영향을 준다. |
神秘主義の教えが宗教に影響を与える。 | |
・ | 새로운 가설이 논의의 대상이 된다. |
新たな仮説が議論の対象となる。 | |
・ | 이 회의의 의제나 목적은 무엇입니까? |
この打ち合わせの議題や目的は何ですか? | |
・ | 그는 악을 정벌하는 정의의 전사다. |
彼は悪を征伐する正義の戦士だ。 | |
・ | 그 기념물은 역사적인 의의를 가지고 건조되었다. |
そのモニュメントは歴史的な意義を持って建造された。 | |
・ | 나는 맑스주의의 신봉자다. |
私はマルクス主義の信奉者だ。 | |
・ | 심정지 치료에는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
心停止の治療には専門医の診察が必要です。 |