![]() |
・ | 그의 실언이 뭇매로 이어졌다. |
彼の失言が袋叩きに繋がった。 | |
・ | 이어폰을 스마트폰 옆에 놓았다. |
イヤホンをスマホの横に置いた。 | |
・ | 그 전통은 수백 년 동안 이어져 왔습니다. |
その伝統は数百年続いています。 | |
・ | 샴푸를 하고 나서 머리를 드라이어로 말린다. |
シャンプーをしてから髪をドライヤーで乾かす。 | |
・ | 항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다. |
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。 | |
・ | 휠체어 타이어가 펑크났다. |
車いすのタイヤがパンクした。 | |
・ | 결속력을 유지하는 것이 조직의 안정으로 이어집니다. |
結束力を保つことが組織の安定に繋がります。 | |
・ | 생선살은 지방이 적어 다이어트 중에도 적합합니다. |
魚の身は脂肪が少なく、ダイエット中にも適しています。 | |
・ | 그녀는 자연 숭배의 전통을 이어받는다. |
彼女は自然崇拝の伝統を受け継ぐ。 | |
・ | 팀의 기세가 승리로 이어졌다. |
チームの勢いが勝利につながった。 | |
・ | 산악지대에서는 강추위가 일년 내내 이어지기도 한다. |
山岳地帯では厳しい寒さが一年中続くこともある。 | |
・ | 9월도 전국적으로 늦더위가 이어질 듯합니다. |
9月も全国的に厳しい残暑が続きそうです。 | |
・ | 잔서가 이어지다. |
残暑が続く。 | |
・ | 전국적으로 혹독한 더위가 연일 이어지고 있다. |
全国的に暑さが厳しい日々が続いてる。 | |
・ | 매일 무더위가 이어지고 있는데 어떻게 지내고 계세요? |
毎日蒸し暑い日が続いていますが、いかがお過ごしですか。 | |
・ | 그 영화의 엔딩은 감동적이어서 심금을 울렸다. |
その映画のエンディングは感動的で琴線に触れた。 | |
・ | 굿즈 판매대에는 긴 줄이 이어졌다. |
グッズの販売台には長い行列ができていた。 | |
・ | 두유는 당질이 낮기 때문에 다이어트 중에도 추천합니다. |
豆乳は糖質が低いのでダイエット中にもおすすめです。 | |
・ | 우유를 많이 마시면 칼슘 섭취로 이어져 골다공증 예방에 유효하다. |
牛乳をたくさん飲むとカルシウムの摂取につながり、骨粗鬆症の予防に有効である。 | |
・ | 그 여자는 빗과 헤어드라이어를 소지하고 있었다. |
その女性はくしとヘアドライアーを所持していた。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 공원 놀이기구가 주목받고 있습니다. |
廃タイヤを使った公園の遊具が注目されています。 | |
・ | 폐타이어 재활용 공장이 늘고 있습니다. |
廃タイヤのリサイクル工場が増えています。 | |
・ | 폐타이어의 재활용에는 많은 공정이 있습니다. |
廃タイヤのリサイクルには多くの工程があります。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
・ | 폐타이어를 태우면 대기오염의 원인이 됩니다. |
廃タイヤを燃やすと大気汚染の原因になります。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 친환경 상품이 주목받고 있습니다. |
廃タイヤを使ったエコ商品が注目されています。 | |
・ | 폐타이어 재활용은 환경 보호에 공헌합니다. |
廃タイヤのリサイクルは環境保護に貢献します。 | |
・ | 폐타이어를 태우면 유해물질이 발생합니다. |
廃タイヤを燃やすと有害物質が発生します。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 에코백이 판매되고 있습니다. |
廃タイヤを使ったエコバッグが販売されています。 | |
・ | 폐타이어 불법 투기는 엄격하게 처벌됩니다. |
廃タイヤの不法投棄は厳しく罰せられます。 | |
・ | 폐타이어의 재활용률을 높이는 노력이 필요합니다. |
廃タイヤのリサイクル率を上げる努力が必要です。 | |
・ | 폐타이어 더미가 경관을 해치고 있습니다. |
廃タイヤの山が景観を損ねています。 | |
・ | 폐타이어를 이용하여 놀이기구를 만드는 프로젝트가 진행 중입니다. |
廃タイヤを利用して遊具を作るプロジェクトが進行中です。 | |
・ | 폐타이어 재활용 공장을 견학했습니다. |
廃タイヤのリサイクル工場を見学しました。 | |
・ | 폐타이어를 적절히 처리하는 것이 중요합니다. |
廃タイヤを適切に処理することが重要です。 | |
・ | 폐타이어는 환경에 악영향을 줄 수 있습니다. |
廃タイヤは環境に悪影響を与えることがあります。 | |
・ | 폐타이어로 새로운 제품을 만드는 방법을 배웠습니다. |
廃タイヤから新しい製品を作る方法を学びました。 | |
・ | 폐타이어 처리 비용은 비쌉니다. |
廃タイヤの処理費用は高額です。 | |
・ | 폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요. |
廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。 | |
・ | 폐타이어를 재활용하는 사업을 시작했어요. |
廃タイヤをリサイクルする事業を始めました。 | |
・ | 유혹에 빠지지 않고 다이어트를 계속했다. |
誘惑に陥ることなく、ダイエットを続けた。 | |
・ | 다이어트 중임에도 불구하고 단것의 유혹에 빠졌다. |
ダイエット中にもかかわらず、甘い物の誘惑に陥った。 | |
・ | 그녀는 핸드볼 경기에서 최고의 플레이어로 선정되었습니다. |
彼女はハンドボールの試合で最高のプレイヤーに選ばれました。 | |
・ | 줄넘기를 함으로써 다이어트 효과가 있어요. |
縄跳びをすることで、ダイエット効果があります。 | |
・ | 자동차 타이어가 돌을 밟아 펑크가 났다. |
車のタイヤが石を踏んでパンクした。 | |
・ | 그는 다이어트 중이라 몸무게를 조절하고 있어요. |
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。 | |
・ | 그 다이어트 플랜은 그의 몸무게를 줄이는 데 효과적이었어요. |
そのダイエットプランは、彼の体重を減らすのに効果的でした。 | |
・ | 그는 사교적이어서 사람들하고 잘 사귀어요. |
彼は社交的なので人とうまく付き合います。 | |
・ | 반장으로서의 경험이 성장으로 이어졌습니다. |
級長としての経験が成長につながりました。 | |
・ | 내년에 이어 내후년까지 한국 경제는 안정적인 성장을 지속할 것이다. |
来年に続いて再来年まで韓国経済は安定的な成長を持続するだろう。 |