【이어】の例文_3

<例文>
이어를 교체하다.
タイヤを交換する。
차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
정비사가 타이어의 공기압을 확인해 주었습니다.
整備士がタイヤの空気圧を確認してくれました。
이어의 공기압이 낮으면 타이어 고장을 유발합니다.
タイヤの空気圧が低いと、タイヤの故障を誘発します。
이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。
차의 타이어 공기압은 정기적인 점검이 필요합니다.
車のタイヤの空気圧は定期的な点検が必要です。
자동차 타이어 상태를 정기적으로 체크합시다.
自動車のタイヤの状態を定期的にチェックしましょう。
일손 부족은 건설 비용의 증가로 이어지고 있습니다.
人手不足は、建設コストの増加につながっています。
호텔 방에 비치된 드라이어를 사용했어요.
ホテルの部屋に備え付けのドライヤーを使いました。
이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요.
この風習は古くから続いていると聞きました。
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다.
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。
과체중이 걱정돼서 다이어트를 시작했어요.
太り過ぎが心配なので、ダイエットを始めました。
먹지 않는 다이어트는 살이 빠지는 것이 아니라 수척할 뿐입니다.
食べないダイエットは、やせるのではなく、やつれているだけです。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
운동이나 다이어트로 건강하게 살이 빠지는 게 제일입니다.
運動やダイエットで健康的に痩せられればベストです。
최근에 다이어트를 시작해서 살이 좀 빠졌어요.
最近、ダイエットを始めて少し痩せました。
살 빼려고 다이어트를 시작했어요.
痩せようとダイエットを始めました。
살을 빼기 위해 다이어트를 시작했어요.
痩せるために、ダイエットを始めました。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。
종갓집 전통을 이어오고 있습니다.
宗家の伝統を受け継いでおります。
그는 도둑질로 생계를 이어간다.
彼は万引きで生計を立てていく。
뒷바퀴의 타이어를 교체했습니다.
後輪のタイヤを交換しました。
뒷바퀴에 새 타이어를 달았습니다.
後輪に新しいタイヤを取り付けました。
앞바퀴 타이어에 못이 박혀 있었어요.
前輪のタイヤに釘が刺さっていました。
앞바퀴에 새 타이어를 장착했습니다.
前輪に新しいタイヤを取り付けました。
그 개는 순종적이어서 안심하고 키울 수 있습니다.
その犬は従順だで、安心して飼えます。
그 개는 순종적이어서 기르기 쉽습니다.
その犬は従順だので、飼いやすいです。
하얀 모래사장이 이어지는 해안선을 걷다.
白い砂浜が続く海岸線を歩く。
완고한 아버지는 옛날부터 바뀌지 않고 구태의연한 생활을 이어지고 있다.
頑固な父は昔から変わることなく、旧態依然とした生活を続けている。
기강을 지키는 것이 조직의 발전으로 이어집니다.
紀綱を守ることが組織の発展に繋がります。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。
기강 준수가 조직의 안정으로 이어집니다.
紀綱の遵守が組織の安定に繋がります。
재산을 상속해서 취득하기 위해서는 상속인이어야 할 필요가 있습니다.
財産を相続して取得するには、相続人であることが必要です。
그 팀의 활동량이 승리로 이어졌다.
そのチームの活動量が勝利につながった。
전신주가 선로를 따라 이어져 있습니다.
電信柱が線路沿いに連なっています。
혹한기를 위해 겨울용 타이어를 준비했습니다.
厳冬期のために冬用タイヤを準備しました。
지난여름에 산에서 캠프파이어를 했어요.
昨年の夏、山でキャンプファイヤーをしました。
비지는 다이어트 중인 분들에게도 딱 맞는 재료입니다.
おからは、ダイエット中の方にもぴったりの食材です。
포근한 날씨는 주말까지 이어집니다.
暖かい天候は週末まで続きます。
석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다.
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。
그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다.
彼女の血筋には、古い伝統が受け継がれています。
핏줄을 이어받다.
血筋を引く。
이 집안의 혈통은 대대로 이어져 오고 있는 유명한 것입니다.
この家系の血筋は、代々続いている有名なものです。
그 가족은 역사적인 혈통을 이어오고 있다고 알려져 있습니다.
その家族は、歴史的な血筋を引いていると言われています。
섬유질이 많은 식품은 다이어트에도 효과적입니다.
繊維質が多い食品は、ダイエットにも効果的です。
예매 행렬이 이어져 영화는 흥행 조짐까지 보이고 있다.
前売り券の行列ができ、映画はヒットの兆しまで見せている。
논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다.
議論は賛成と反対の声が半々で、進展が難しい状況だ。
미국 하이테크 업계에서 구글은 마이크로소프트에 이어 업계 2위의 지위로 부상했다.
米ハイテク業界では、グーグルはマイクロソフトに次いで業界2位の地位に浮上した。
인연이 이어져 이렇게 함께 일할 수 있음에 감사드립니다.
縁が繋がり、こうして一緒に仕事ができることに感謝します。
긴 갱도가 이어지고 있었지만 끝이 보이지 않았다.
長い坑道が続いていたが、終わりが見えなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ