![]() |
・ | 인지도 향상이 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
認知度の向上がプロジェクト成功の鍵です。 | |
・ | 광고가 방송될 때마다 시청자는 관심을 가질 것입니다. |
コマーシャルが流れるたびに視聴者は興味を持つでしょう。 | |
・ | 새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다. |
新しいコマーシャルが放送されるのは来週です。 | |
・ | 이 광고는 다른 광고들보다 돋보입니다. |
このコマーシャルは他の広告よりも目立っています。 | |
・ | 이 광고는 매우 창의적입니다. |
このコマーシャルはとても創造的です。 | |
・ | 그 건물의 건축 디자인은 인상적입니다. |
その建物の建築デザインは印象的です。 | |
・ | 광고를 보고 어제 연락드렸던 사람입니다만. |
広告をみて昨日連絡した者ですが。 | |
・ | 그녀는 고정 출연자입니다. |
彼女はレギュラー出演者です。 | |
・ | 사회자는 사회를 보는 사람입니다. |
司会者は司会をする人です。 | |
・ | 전체의 의견을 원활하게 정리하는 것은 사회자의 역할입니다. |
全体の意見を円滑にまとめるのは司会の役目です。 | |
・ | 회의 사회를 보는 것은 처음입니다. |
会議の司会をするのは初めてです。 | |
・ | 그는 오랜 경력을 가진 방송인입니다. |
彼は長年経験を積んだ放送人です。 | |
・ | 고집쟁이인 점도 그의 매력 중 하나입니다. |
頑固者なところも彼の魅力の一つです。 | |
・ | 고집쟁이인 그가 의견을 바꾼 것은 드문 일입니다. |
頑固者の彼が意見を変えたのは珍しいことです。 | |
・ | 그녀는 고집쟁이지만 매우 성실한 사람입니다. |
彼女は頑固者だけど、とても真面目な人です。 | |
・ | 실제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다. |
実際に宿泊された方が投稿したコメントです。 | |
・ | 그 기사는 유명한 작가의 기고입니다. |
その記事は有名な作家による寄稿です。 | |
・ | 그녀는 새로운 음악 프로그램 피디입니다. |
彼女は新しい音楽番組のプロデューサーです。 | |
・ | 그녀는 라디오 프로그램의 PD입니다. |
彼女はラジオ番組のプロデューサーです。 | |
・ | 그는 인기 있는 TV 프로그램의 PD입니다. |
彼は人気テレビ番組のプロデューサーです。 | |
・ | 그는 인기 드라마의 연출가입니다. |
彼は人気ドラマの演出家です。 | |
・ | 연출가는 무대 작품의 연출을 하는 직업입니다. |
演出家とは、舞台作品の演出を行う職業です。 | |
・ | OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다. |
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。 | |
・ | 넷플릭스는 인기 있는 OTT 서비스 중 하나입니다. |
Netflixは人気のあるOTTサービスの一つです。 | |
・ | 내 취미는 독서와 영화 감상입니다. |
私の趣味は読書と映画鑑賞です。 | |
・ | 내 휴대폰은 핑크색입니다. |
私の携帯電話はピンク色です。 | |
・ | 내 꿈은 세계를 여행하는 것입니다. |
私の夢は世界を旅することです。 | |
・ | 이것은 내 책입니다. |
これは私の本です。 | |
・ | 내 이름은 다나카입니다. |
私の名前は田中です。 | |
・ | 입소자의 건강 관리는 직원의 중요한 업무입니다. |
入所者の健康管理は、スタッフの重要な仕事です。 | |
・ | 뻥쟁이는 언젠가 자신의 거짓말에 고통을 겪게 될 것입니다. |
嘘つきはいつか自分の嘘に苦しむことになるでしょう。 | |
・ | 백인과 다른 인종 사이에는 문화적인 차이가 있는 것이 사실입니다. |
白人と他の人種の間に文化的な違いがあるのは事実です。 | |
・ | 백인이 많은 지역에서는 영어가 주요 언어입니다. |
白人が多い地域では、英語が主要な言語です。 | |
・ | 그녀는 백인 어머니와 일본인 아버지를 둔 혼혈입니다. |
彼女は白人の母親と日本人の父親を持っています。 | |
・ | 그는 백인으로, 유럽에서 온 이민자입니다. |
彼は白人で、ヨーロッパから来た移民です。 | |
・ | 재력가는 부동산이나 주식 등 투자 활동을 하는 것이 일반적입니다. |
資産家は不動産や株式などの投資を行うことが一般的です。 | |
・ | 그는 매우 부유한 자산가입니다. |
彼は非常に裕福な資産家です。 | |
・ | 승부사 같은 침착함을 갖는 것이 성공의 비결입니다. |
勝負師のような冷静さを持つことが、成功の秘訣です。 | |
・ | 승부사의 정신력은 성공을 좌우하는 중요한 요소입니다. |
勝負師の精神力は、成功を左右する重要な要素です。 | |
・ | 왈츠의 템포로 춤을 추면 매우 우아해 보입니다. |
ワルツのテンポで踊ると、とても優雅に見えます。 | |
・ | 이 곡은 클래식 음악 중에서도 유명한 왈츠입니다. |
この曲は、クラシック音楽の中でも有名なワルツです。 | |
・ | 왈츠는 3박자의 리듬이 특징입니다. |
ワルツは3拍子のリズムが特徴的です。 | |
・ | 샵은 피아노 건반을 반음 높게 눌러야 한다는 뜻입니다. |
シャープは、ピアノの鍵盤を半音高く押さえることを意味します。 | |
・ | 이 테마송은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다. |
このテーマソングは、私のお気に入りの曲の一つです。 | |
・ | 테마송은 그 프로그램의 상징입니다. |
テーマソングはその番組の象徴です。 | |
・ | 이 영화의 테마송은 매우 감동적입니다. |
この映画のテーマソングはとても感動的です。 | |
・ | 합창곡 중에서 가장 좋아하는 곡입니다. |
合唱曲の中で一番好きな曲です。 | |
・ | 이 현악 사중주는 클래식 명곡입니다. |
この弦楽四重奏はクラシックの名曲です。 | |
・ | 베토벤의 현악 사중주는 명작입니다. |
ベートーヴェンの弦楽四重奏は名作です。 | |
・ | 현악 사중주는 실내악의 일종입니다. |
弦楽四重奏は室内楽の一種です。 |