![]() |
・ | 이 마우스패드는 손목 피로를 줄여주는 디자인입니다. |
このマウスパッドは手首の疲れを軽減する設計です。 | |
・ | 마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방지 처리가 되어 있어 안정적입니다. |
マウスパッドの裏面が滑り止めになっているので、安定します。 | |
・ | 혼외자를 인정하는 것은 사회적으로 중요한 문제입니다. |
婚外子を認めることは社会的に重要な問題です。 | |
・ | 워드는 문서 작성에 편리한 소프트웨어입니다. |
ワードは文書作成に便利なソフトウェアです。 | |
・ | 하드 디스크는 컴퓨터의 주요 저장 장치입니다. |
ハードディスクは、コンピュータの主要なストレージデバイスです。 | |
・ | 양자 컴퓨터는 양자 역학의 원리를 계산에 응용한 컴퓨터입니다. |
量子コンピュータは量子力学の原理を計算に応用したコンピュータです。 | |
・ | 이건 일제 시계입니다. |
これは日本製の時計です。 | |
・ | 이 지역에서는 전깃줄 지중화 작업이 진행 중입니다. |
この地域では電線の地下化が進んでいます。 | |
・ | 전깃줄을 지하에 매설하는 계획입니다. |
電線を地中に埋設する計画です。 | |
・ | 전깃줄 공사가 진행 중입니다. |
電線の工事が行われています。 | |
・ | 전선이 통하는 곳은 출입 금지입니다. |
電線が通っている場所は立ち入り禁止です。 | |
・ | 가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다. |
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。 | |
・ | Ctrl + V는 붙여넣기 쇼트컷입니다. |
Ctrl + V は貼り付けのショートカットです。 | |
・ | Ctrl + Z는 되돌리기 쇼트컷입니다. |
Ctrl + Z は元に戻すショートカットです。 | |
・ | Ctrl + C는 복사하는 쇼트컷입니다. |
Ctrl + C はコピーのショートカットです。 | |
・ | 거식증을 이해하는 것이 회복의 첫 번째 단계입니다. |
拒食症を理解することが、回復への第一歩です。 | |
・ | 거식증 증상이 보이기 시작한 것은 3년 전입니다. |
拒食症の症状がみえはじめたのは3年前です。 | |
・ | 이 게임은 곧 버전업될 예정입니다. |
このゲームは近日中にバージョンアップされる予定です。 | |
・ | 해상도가 높으면 이미지가 더 선명하게 보입니다. |
解像度が高いと画像がより鮮明に見えます。 | |
・ | 이 모니터는 해상도가 낮아서 글씨가 잘 안 보입니다. |
このモニターは解像度が低くて文字が見えにくいです。 | |
・ | 포토샵은 유료 소프트웨어입니다. |
フォトショップは有料ソフトウェアです。 | |
・ | 이 단말기는 최신 모델입니다. |
この端末機は最新モデルです。 | |
・ | 복붙은 작업 효율을 높입니다. |
コピペは作業効率を上げます。 | |
・ | 한복은 한국의 전통의상입니다. |
韓服は韓国の伝統衣装です。 | |
・ | 그는 전문 댄서입니다. |
彼はプロのダンサーです。 | |
・ | 저는 지방의 중소기업에서 근무하는 기술자입니다. |
私は地方の中小企業に勤務する技術者です。 | |
・ | 그는 포장 공사 시공에 종사하는 기술자입니다. |
彼は舗装工事の施工に従事する技術者です。 | |
・ | 외과 전문의가 수술을 진행할 예정입니다. |
外科の専門医が手術を行うことになっています。 | |
・ | 환자의 상태가 안정되면, 집중치료실에서 일반 병동으로 옮길 예정입니다. |
患者の状態が安定したら、集中治療室から一般病棟に移動する予定です。 | |
・ | 그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다. |
彼女は完全に全快して、以前より元気そうです。 | |
・ | 알레르기 증상에는 약물 치료가 효과적입니다. |
アレルギーの症状には薬物治療が効果的です。 | |
・ | 이 약은 알콜 해독을 돕는 약입니다. |
この薬は、アルコールの解毒を助けるものです。 | |
・ | 간은 우리 몸의 피를 걸러내 해독을 시켜주는 중요한 장기입니다. |
肝は私達の体の血を濾過し、解毒をしてくれる重要な臓器です。 | |
・ | 살균제는 감염 예방에 도움이 되는 중요한 아이템입니다. |
殺菌剤は、感染症予防に役立つ重要なアイテムです。 | |
・ | 손 세정에는 알콜을 포함한 살균제를 사용하는 것이 일반적입니다. |
手指消毒には、アルコールを含む殺菌剤を使用することが一般的です。 | |
・ | 오늘은 검침원이 수도 계량기를 확인하러 올 예정입니다. |
今日は検針員が水道メーターを確認に来る予定です。 | |
・ | 이 부채는 손수 만든 것으로 독특한 디자인이 매력적입니다. |
このうちわは手作りで、独特なデザインが魅力的です。 | |
・ | 의자는 허리를 걸쳐 앉을 수 있도록 만든 가구입니다. |
椅子は腰を掛けてよりかかるための家具です。 | |
・ | 부르카를 입는 것은 그들의 문화적 자부심의 일부입니다. |
ブルカを着ることは、彼女たちの文化的な誇りの一部です。 | |
・ | 부르카는 아프가니스탄의 전통 의상 중 하나입니다. |
ブルカはアフガニスタンの伝統的な衣装の一つです。 | |
・ | 잠수복은 스쿠버 다이빙에 필수적인 장비입니다. |
ウェットスーツはスキューバダイビングに必須の道具です。 | |
・ | 공식 이벤트에서는 턱시도를 입는 것이 일반적입니다. |
公式イベントではタキシードを着ることが一般的です。 | |
・ | 오늘 밤 파티에는 턱시도를 입고 갈 예정입니다. |
今夜のパーティーにはタキシードを着ていきます。 | |
・ | 부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다. |
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。 | |
・ | 내외는 가족 모임에 참석할 예정입니다. |
夫妻で家族の集まりに出席します。 | |
・ | 연금 생활을 하는 부모님은 딸 내외의 장래가 조금 걱정되는 눈치입니다. |
年金暮らしの両親は、娘夫婦の将来のことがちょっぴり心配な様子です。 | |
・ | 형부는 정말 성실한 사람입니다. |
お義兄さんは本当に誠実な人です。 | |
・ | 오늘은 형부가 집에 오실 예정입니다. |
今日はお義兄さんが家に来てくれる予定です。 | |
・ | 아드님이 건강해 보여서 다행입니다. |
ご子息が元気そうで何よりです。 | |
・ | 아드님은 몇 살입니까? |
ご子息は何歳ですか? |