【입양하다】の例文_9

<例文>
이불장 정리를 하다.
押入れの整理をする。
밤 늦게까지 작업을 하다 보면 출출해 집니다.
夜遅くまで作業をしていると、小腹がすいてきます。
그의 표정은 딱딱하다.
彼の表情は硬い。
빵이 딱딱하다.
パンが硬い。
글씨가 지저분하다.
字が汚い。
동생의 책상은 항상 지저분하다.
弟の机はいつも汚い。
그 교수님 강의는 지루하다.
その教授の講義は飽きる。
그 영화는 지루하다.
その映画は飽きる。
설익은 과일은 시큼하다.
未熟な果物は酸っぱい。
순하다고 느끼는 향신료는 식욕을 돋웁니다.
まろやかだと感じるスパイスは、食欲をそそります。
맛이 순하다.
味がまろやかだ。
가슴이 뭉클하다.
胸にじんとくる。
생선을 손질하다.
魚をさばく。
옷이 상하다.
服が傷む。
음식물이 상하다.
食べ物が傷む。
상황은 절망적인 듯하다.
状況は絶望的のようだ。
공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다.
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。
공공연하다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다.
公然だと判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。
그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요.
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。
공공연히 사람을 모욕하다.
公然と人を侮辱する。
간신히 승리하다.
辛くも勝利する。
준결승까지 진출하다니, 훌륭한 성과입니다.
準決勝まで勝ち進むとは、素晴らしい成果です。
준결승에 진출하다.
準決勝へ進出する。
진위를 의심하다.
真偽を疑う。
진위를 확인하다.
真偽を確かめる。
그의 행동 패턴이 수상하다.
彼の行動パターンが怪しい。
그의 움직임이 수상하다.
彼の動きが怪しい。
그의 웃는 얼굴이 수상하다.
彼の笑顔が怪しい。
그녀의 태도가 수상하다.
彼女の態度が怪しい。
그의 행동이 수상하다.
彼の行動が怪しい。
그의 태도 변화가 수상하다.
彼の態度の変化があやしくよこしまだ。
그녀의 꾀가 수상하다.
彼女の企みがあやしくよこしまだ。
정말인지 아닌지 수상하다.
本当かどうか怪しい。
조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요.
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう!
뮤지컬을 공연하다.
ミュージカルを公演する。
연극을 공연하다.
演劇を公演する。
텔레비전 등 미디어에 많이 출연하다.
テレビなどのメディアに多く出演する。
영화와 드라마에 출연하다.
映画とドラマに出演する。
영화를 상영하다.
映画を上演する。
대차로 쾌승하다.
大差で快勝する。
은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
引退式で感謝の気持ちを伝えたいです。
사격할 때 손의 위치가 중요하다는 것을 깨달았습니다.
射撃する際の手の位置が重要だと気付きました。
약속을 하다.
約束をする。
체내의 독소를 배출하다.
体内の毒素を排出する。
몸속에 축적된 독소를 제거하다.
体の中に蓄積された毒素を除去する。
스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다.
スポーツマンシップが大切だと思います。
탁구를 하다.
卓球をする。
끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
접전은 양 팀의 실력이 팽팽하다는 것을 보여주었습니다.
接戦は、両チームの実力が拮抗していることを示しました。
질문으로 의도한 답을 유도하다.
質問で意図した答えへ誘導する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ