![]() |
・ | 새색시 손에는 아름다운 반지가 빛나고 있었습니다. |
花嫁の手元には美しい指輪が輝いていました。 | |
・ | 신부의 어머니가 눈물을 흘리고 있었어요. |
花嫁の母が涙を流していました。 | |
・ | 결혼식 날 신부는 긴장하고 있었어요. |
結婚式の日、花嫁は緊張していました。 | |
・ | 신부는 아름다운 드레스를 입고 있었어요. |
花嫁は美しいドレスを身にまとっていました。 | |
・ | 그녀는 삼각관계로 고민하고 있는 것 같아요. |
彼女は三角関係に悩んでいるようです。 | |
・ | 수많은 사람들이 난치병으로 죽어가고 있다. |
数多くの人々が難病で死んでいっている。 | |
・ | 개척의 시대에는 많은 모험이 기다리고 있었다. |
開拓の時代には多くの冒険が待っていた。 | |
・ | 네트워크를 통한 해커의 공격으로 전 세계가 혼란스러웠던 적이 있었다. |
ネットワークを通したハッカー攻撃により全世界が混乱したことがありましたよね。 | |
・ | 대거 포진하고 있다. |
大挙として布陣している。 | |
・ | 측근 인사들이 포진하고 있다. |
側近たちが布陣している。 | |
・ | 총소리가 멀리서 울리고 있었어요. |
銃の音が遠くで響いていました。 | |
・ | 쇼핑몰 앞에 총에 맞은 채 쓰러져 있었다. |
ショッピングモールの前で銃に撃たれて倒れていた。 | |
・ | 대열 뒤에서 그는 조용히 기다리고 있었습니다. |
隊列の後ろで、彼は静かに待っていました。 | |
・ | 대열이 잘 갖추어져 있으면 훈련이 효율적입니다. |
隊列が整っていると、訓練が効率的です。 | |
・ | 참호 안쪽에는 휴게소와 의무실이 설치되어 있었습니다. |
塹壕の奥には休憩所や医務室が設置されていました。 | |
・ | 전선의 참호는 항상 적의 저격 위협을 받고 있었습니다. |
前線の塹壕は常に敵の狙撃の脅威にさらされていました。 | |
・ | 상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다. |
傷は苦痛の限界をわかる方法でもある。 | |
・ | 이것만으로는 한계가 있다. |
これだけでは限界がある。 | |
・ | 체력이 있으면 일에도 여유가 생깁니다. |
体力があると、仕事にも余裕が生まれます。 | |
・ | 투항함으로써 불필요한 희생을 피할 수 있었습니다. |
投降することで、無用な犠牲を避けることができました。 | |
・ | 정력이 있으면 일상생활이 더 충실해집니다. |
精力があると、日常生活がより充実します。 | |
・ | 정력을 쏟음으로써 목표를 달성할 수 있었습니다. |
精力を注ぐことで、目標を達成できました。 | |
・ | 전지전능한 존재가 우리를 지켜보고 있다고 믿습니다. |
全知全能の存在が、私たちを見守っていると信じています。 | |
・ | 전지전능한 힘이 있다면 어떤 문제도 해결할 수 있을 거예요. |
全知全能の力があれば、どんな問題も解決できるでしょう。 | |
・ | 그녀는 전지전능한 힘을 가지고 있다고 믿어지고 있습니다. |
彼女は全知全能の力を持っていると信じられています。 | |
・ | 그는 마치 전지전능한 신처럼 행동하고 있다. |
彼はまるで全知全能の神のように振る舞っている。 | |
・ | 기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다. |
技巧のある職人が作る製品は、品質が高いです。 | |
・ | 기동력이 있으면 상황 변화에 빠르게 대응할 수 있습니다. |
機動力があると、状況の変化に素早く対応できます。 | |
・ | 기동력이 있으면 경쟁에서 유리해집니다. |
機動力があると、競争において有利になります。 | |
・ | 행동력이 있지만 기동력이 없다. |
行動力があっても機動力がない。 | |
・ | 기동력이 있다. |
機動力がある。 | |
・ | 시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요. |
試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。 | |
・ | 공감 능력이 있으면 사람과의 관계가 더 깊어집니다. |
共感力があると、人との関係がより深まります。 | |
・ | 협상력이 있으면 비즈니스 기회가 넓어집니다. |
交渉力があると、ビジネスチャンスが広がります。 | |
・ | 그녀는 다재다능하고 무엇이든 해낼 수 있는 사람입니다. |
彼女は多芸多才で、何でもこなせる人です。 | |
・ | 복원력이 있으면 새로운 도전에도 대응할 수 있습니다. |
復元力があれば、新しい挑戦にも対応できます。 | |
・ | 복원력이 있으면 환경 변화에 적응하기 쉽습니다. |
復元力があると、環境の変化に適応しやすいです。 | |
・ | 회복력이 있으면 미래에 희망을 가질 수 있습니다. |
回復力があると、未来に希望を持てます。 | |
・ | 회복력이 있으면 어려운 상황에서도 긍정적일 수 있습니다. |
回復力があると、困難な状況でも前向きになれます。 | |
・ | 인간의 신체는 놀라울 정도로 엄청난 회복력을 갖고 있다. |
人間の身体は驚くほどの、とてつもない回復力を持っている。 | |
・ | 저력이 있으면 자신 있게 행동할 수 있습니다. |
底力があると、自信を持って行動できます。 | |
・ | 저력이 있다. |
底力がある。 | |
・ | 발상력이 있으면 문제 해결이 쉬워집니다. |
発想力があると、問題解決が容易になります。 | |
・ | 사회인에게 필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다. |
社会人に必要なスキルの一つとして発想力があげられます。 | |
・ | 벌거벗고 있는 것은 자기 표현의 일환입니다. |
真っ裸でいることは、自己表現の一環です。 | |
・ | 그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답게 표현하고 있다. |
その絵は裸の女性の姿を美しく表現している。 | |
・ | 그는 벌거벗은 채 방을 돌아다니고 있다. |
彼女は裸のまま部屋を歩き回っている。 | |
・ | 벌거벗은 채 베란다에서 햇볕을 쬐고 있다. |
裸のままベランダで太陽を浴びている。 | |
・ | 그는 벌거벗은 채 창가에 서 있다. |
彼は裸のまま窓辺に立っている。 | |
・ | 그는 벌거벗은 채 자고 있다. |
彼は裸で寝ている。 |