・ | 공주는 성에서 왕자님과 행복하게 살고 있다. |
お姫はお城で王子様と幸せに暮らしている。 | |
・ | 그 무관은 냉정한 판단력을 가지고 있다. |
その武官は冷静な判断力を持っている。 | |
・ | 무관이 왕궁을 경호하고 있다. |
武官が王宮を警護している。 | |
・ | 그 무관은 많은 훈장을 가지고 있다. |
その武官は多くの勲章を持っている。 | |
・ | 그녀는 무관으로서의 자부심을 가지고 있다. |
彼女は武官としての誇りを持っている。 | |
・ | 그는 유능한 무관으로 알려져 있다. |
彼は有能な武官として知られている。 | |
・ | 무관이 국경을 지키고 있다. |
武官が国境を守っている。 | |
・ | 부동산 붐이 시들어 가고 있다. |
不動産ブームが廃れかけている。 | |
・ | 살아 있는 것은 언젠가 시들어 버린다. |
生きたものはいつか枯れてしまう。 | |
・ | 싹트는 새싹이 아침 이슬에 젖어 있다. |
萌える新芽が朝露に濡れている。 | |
・ | 산과 들엔 꽃들이 파릇파릇 새롭게 움트고 있다. |
山と野には、花が青々と新しく芽生ている。 | |
・ | 올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다. |
オリーブオイルは人気の食用油です。 | |
・ | 두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한 선택지입니다. |
豆乳は乳製品に代わる健康的な選択肢です。 | |
・ | 병 안에 레몬이 들어 있다. |
瓶の中にレモンが入っている。 | |
・ | 병에 남아 있는 주스를 마셨어요. |
瓶に残っているジュースを飲みました。 | |
・ | 병 속에 구슬이 들어 있다. |
瓶の中にビー玉が入っている。 | |
・ | 병에 송사리를 기르고 있다. |
瓶にメダカを飼っている。 | |
・ | 병 안에 사탕이 들어 있다. |
瓶の中にキャンディーが入っている。 | |
・ | 병 안의 액체가 얼어 있다. |
瓶の中の液体が凍っている。 | |
・ | 몇 시간 미팅이 있었어요. |
数時間のミーティングがありました。 | |
・ | 예정대로 쉴 수 있으면 감지덕지다. |
予定通り休めたら非常にありがたい。 | |
・ | 무사히 귀가할 수 있으면 감지덕지다. |
無事に帰宅できたら御の字だ。 | |
・ | 빵집에서 갓 구운 빵이 판자에 진열되어 있다. |
パン屋で焼きたてのパンが板に並べられている。 | |
・ | 책상 위에 나무 판자가 놓여 있다. |
机の上に木製の板が置かれている。 | |
・ | 벽에 붙어 있는 사진들을 떼어 주세요. |
壁に貼ってある写真を剥がしてください。 | |
・ | 벽에 그림이 걸려 있다. |
壁に絵がかかっている。 | |
・ | 그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다. |
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。 | |
・ | 습관은 사회적 행동 양식뿐만 아니라 개인이 후천적으로 몸에 익힌 행동 양식의 의미도 포함하고 있다. |
習慣は社会的な行動様式のみならず、個人が後天的に身に付けた行動様式の意味も含んでいる。 | |
・ | 식어 버린 커피를 마시면서 창문 밖을 바라보고 있다. |
冷めきったコーヒーを飲みながら窓の外を眺めている。 | |
・ | 미끄럼틀에서 놀고 있는 아이들의 웃는 얼굴이 보여요. |
滑り台で遊んでいる子供たちの笑顔が見えます。 | |
・ | 고급 호텔의 로비나 객실 내장에 천연 대리석이 사용되고 있다. |
高級ホテルのロビーや客室の内装に天然の大理石が使われている。 | |
・ | 대리석은 고상하며 고급감이 있는 분위기를 만드는 인테리어 소재입니다. |
大理石は、上品で高級感のある雰囲気を出せるインテリア素材です。 | |
・ | 전등이 천장에 설치되어 있는 경우가 있다. |
電灯が天井に取り付けられていることがある。 | |
・ | 전등이 벽에 설치되어 있다. |
電灯が壁に取り付けられている。 | |
・ | 전등이 희미하게 빛나고 있다. |
電灯がぼんやりと光っている。 | |
・ | 전등이 점멸하고 있다. |
電灯が点滅している。 | |
・ | 이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다. |
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。 | |
・ | 텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다. |
テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。 | |
・ | 텔레비 뒤쪽에 먼지가 쌓여 있다. |
テレビの裏側にホコリがたまっている。 | |
・ | 역시 밥은 압력솥으로 지어야 맛있다. |
やはりご飯は圧力鍋で炊いてこそ美味しい。 | |
・ | 마개가 헐거워져 있다. |
栓が緩んでいる。 | |
・ | 테이블 위에 이쑤시개가 놓여 있었다. |
テーブルの上に楊枝が置かれていた。 | |
・ | 그 여자는 빗과 헤어드라이어를 소지하고 있었다. |
その女性はくしとヘアドライアーを所持していた。 | |
・ | 머리빗에 머리카락이 엉켜 있었다. |
ヘアブラシに髪の毛が絡まっていた。 | |
・ | 마카롱 안에는 버터크림이 채워져 있었다. |
マカロンの中にはバタークリームが詰まっていた。 | |
・ | 과일 샐러드에는 상큼한 라임 크림이 곁들여져 있었다. |
フルーツサラダには爽やかなライムクリームが添えられていた。 | |
・ | 디저트에는 초콜릿 크림이 뿌려져 있었다. |
デザートにはチョコレートクリームがかかっていた。 | |
・ | 어머니는 아침에 거실 바닥을 물걸레질하는 습관이 있다. |
母は朝、リビングの床を水拭きする習慣がある。 | |
・ | 당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있는 날이 오기를 바랍니다. |
あなたの笑顔を見ることができる日が来ることを願っています。 | |
・ | 그의 얼굴에는 깊은 주름이 새겨져 있었다. |
彼の顔には深いしわが刻まれていた。 |