【있다】の例文_40

<例文>
빨리 여름 방학이 오기를 목이 빠지게 기다리고 있다.
早く夏休みが来るのを首を長くして待っている。
그녀의 답변을 목이 빠지게 기다리고 있다.
彼女の返事を首を長くして待っている。
여행 계획을 목이 빠지도록 기다리고 있다.
旅行の予定を首を長くして待っている。
시험 결과를 목이 빠지게 기다리고 있다.
試験の結果を首を長くして待っている。
그 사람의 답장을 목이 빠지게 기다리고 있다.
彼からの返事を首を長くして待っている。
새 게임이 출시되는 것을 목이 빠지게 기다리고 있다.
新しいゲームが発売されるのを首を長くして待っている。
모두에게 눈 밖에 나버려서 고립감을 느끼고 있다.
みんなから嫌われてしまったので、孤立感を感じている。
그 발언으로 모두에게 눈총을 받고 있다는 걸 느꼈다.
その発言でみんなから白い目で見られているのを感じた。
그녀는 주변에서 눈총을 받고 있다는 걸 깨닫지 못하고 있다.
彼女は周りから白い目で見られていることに気づいていない。
그의 행동은 모두에게 눈총을 받고 있다.
彼の行動はみんなに白い目で見られている。
말 안 해도, 여기서의 규칙은 모두가 이해하고 있다.
言わなくても、ここでのルールはみんな理解している。
말 안 해도, 그 약속을 지켜줄 거라고 믿고 있다.
言わなくても、あの約束は守ってくれると信じている。
말 안 해도, 그 사람이 무엇을 생각하는지 알 수 있다.
言わなくても、あの人が何を考えているか分かる。
말 안 해도, 제대로 이해하고 있으니까 괜찮아.
言わなくても、ちゃんと分かっているから大丈夫だよ。
행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다.
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。
여기에 있으면 친정에 온 기분이라서 정말 행복하다고 느낀다.
ここにいると、居心地がよくて本当に幸せだと感じる。
그는 여자를 밝히지만, 오랜 사귄 여자친구가 있다.
彼は女好きだが、長い付き合いの彼女がいる。
여자를 밝힌다는 소문이 있지만, 사실 그렇지 않을 수도 있다.
女好きだと噂されているけど、実はそうでもないかもしれない。
불공정한 대우를 받아 치를 떨고 있다.
不公平な扱いを受けて、怒りで歯軋りしている。
상사의 무책임한 발언에 치를 떨고 있다.
上司の無責任な発言に怒りで歯軋りしている。
같은 실수를 계속 반복해서 치를 떨고 있다.
何度も同じミスを繰り返して、怒りで歯軋りしている。
그의 배신에 치를 떨고 있다.
彼の裏切りに怒りで歯軋りしている。
문제를 가만히 두면 더 커질 수 있다.
問題をほっておいておくと、もっと大きくなることがある。
그는 스포츠로 이름을 알리기 위해 열심히 연습하고 있다.
彼はスポーツで名を広めるために、一生懸命練習している。
노력으로 마침내 자신의 이름을 알릴 수 있었다.
努力によって、ついに自分の名を広めることができた。
그 전략으로 적을 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
その策略で敵を降参させることができた。
경기에서 상대를 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
試合で相手を降参させることができた。
이혼녀는 재혼해서 행복하게 살고 있다.
離婚女は再婚して幸せに暮らしている。
이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다.
バツイチの彼女が強くてかっこいい。
연모하는 마음을 가지고 있지만 아직 고백할 수 없다.
恋心を慕っているが、まだ告白できない。
그는 그녀에게 강한 연모의 감정을 가지고 있다.
彼は彼女に強く慕いの気持ちを持っている。
나는 존경하는 사람을 연모하는 마음을 소중히 여기고 있다.
私は尊敬している人を慕う気持ちを大切にしている。
그는 선생님을 매우 연모하고 있다.
彼は先生をとても慕っている。
그녀는 선배를 연모하고 있다.
彼女は先輩を慕っている。
데릴사위제를 선택함으로써 아내의 집안을 이어갈 수 있다.
婿入り婚を選ぶことで、妻の家の家系を継ぐことができる。
데릴사위제는 지역의 전통과 문화에 따라 다를 수 있다.
婿入り婚は、地域の伝統や文化によって異なる場合がある。
그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다.
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。
데릴사위제를 선택하는 이유는 가족 사정이나 경제적 이유가 있을 수 있다.
婿入り婚を選ぶ理由は、家族の事情や経済的な理由によることがある。
옛날에는 데릴사위제가 일반적이었던 지역도 있었다.
昔は、婿入り婚が一般的だった地域もあった。
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다.
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。
조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다.
統合失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。
조현병을 앓고 있는 사람들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다.
統合失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすことがある。
조현병은 유전과 환경이 영향을 미칠 수 있다.
統合失調症は遺伝や環境が影響することがある。
용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다.
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。
용종이 커지면 몸에 나쁜 영향을 줄 수 있다.
ポリープが大きくなると、体に悪影響を与えることがある。
용종이 있는 경우 암으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요하다.
ポリープがある場合、がんになる可能性があるので注意が必要だ。
대장에 용종이 발견되어 정기적으로 검사를 받고 있다.
大腸にポリープが見つかり、定期的に検査を受けている。
용종은 보통 수술로 제거할 수 있다.
ポリープは通常、手術で取り除くことができる。
의사에게 진료를 받았더니 용종이 있다고 했다.
医者に診てもらった結果、ポリープがあると言われた。
목이 부으면 식욕도 없어질 수 있다.
喉が腫れると、食欲もなくなることがある。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(40/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ