【있다】の例文_36

<例文>
숙박료가 비싸지는 시기도 있으니 주의하세요.
宿泊料が高くなる時期もありますので、ご注意ください。
숙박료가 선불인 경우도 있으므로 주의하시기 바랍니다.
宿泊料が前払いの場合もございますのでご注意ください。
건물이 세워져 있는 토지를 부자리고 부릅니다.
建物の建っている土地を「敷地」と呼びます。
그 휴양지는 호화로운 시설이 잘 갖추어져 있어, 방문객을 매료시키고 있다.
そのリゾート地は贅沢な施設が充実しており、訪れる人々を魅了している。
그의 방에는 호화로운 가구들이 즐비하고 고급스러운 인테리어로 장식되어 있다.
彼の部屋には贅沢な家具が並び、高級感あふれるインテリアで彩られている。
그 집은 호화로운 장식이 되어 있었다.
その家は、豪華な装飾がされていた。
호화로운 장식품을 몸에 지니고 있다.
豪華な装飾品を身につけている。
그 거리의 외관은 역사적인 분위기가 감돌고 있다.
その街の外観は歴史的な雰囲気が漂っている。
그녀의 외모는 품위 있고 아름다워요.
彼女の外見は品があって美しいです。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。
외형의 인상으로 상품의 매상이 바뀌는 일이 있다.
見た目の印象で商品の売れ行きが変わることがある。
외형의 차이가 상품의 가치를 바꿀 수 있다.
見た目の違いが商品の価値を変えることがある。
그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다.
彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。
그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다.
彼は毒舌家ですが、友人に対しては思いやりがあります。
그녀는 독설가로 알려져 있지만 조언은 정확합니다.
彼女は毒舌家として知られていますが、助言は的確です。
콘서트 매표소에서 팬들이 일렬로 서 있었다.
コンサートのチケット売り場でファンが一列になっていた。
수영장 끝에는 일렬로 늘어선 사물함이 있었다.
プールの端には一列に並んだロッカーがあった。
영화관 입구에서 표를 가진 사람들이 한 줄로 서 있었다.
映画館の入り口でチケットを持つ人が一列になっていた。
공항 탑승구에 일렬로 서 있었다.
空港で搭乗口に一列になって並んでいた。
전철 좌석에는 일렬로 앉아 있는 사람이 있었다.
電車の座席には一列になって座っている人がいた。
박물관 전시물이 일렬로 전시되어 있었다.
博物館の展示物が一列に並んで展示されていた。
차가 일렬로 서서 신호 대기를 하고 있었다.
車が一列に並んで信号待ちをしていた。
침대 밑에는 먼지가 쌓여 있다.
ベッドの下にはホコリがたまっている。
다리 밑에는 배가 통과하고 있다.
橋の下には船が通過している。
침대 밑에는 수납 박스가 놓여 있다.
ベッドの下には収納ボックスが置かれている。
물 밑에는 물고기가 헤엄치고 있다.
水の下には魚が泳いでいる。
다리 밑에는 낚시꾼이 있다.
橋の下には釣り人がいる。
문 밑에서 빛이 새고 있다.
ドアの下から光が漏れている。
다리 밑으로 강이 흐르고 있다.
橋の下を川が流れている。
계단 밑에는 화장실이 있다.
階段の下にはトイレがある。
나는 우리 개가 마당 나무 밑에 누워있는 것을 봤다.
私は私の犬が我々の庭の木の下に横たわっているのを見た。
밑에 있다.
下にある。
위층 애들이 시끄럽게 뛰어다니고 있다.
上の階の子供がやかましく走り回っている。
위층은 노부부가 살고 있다.
上階は年寄り夫婦が住んでいる。
맨 앞줄에 있는 사람은 쭈그려 앉으세요.
最前列の人はしゃがんでください。
맨 앞에 있는 게 제 아들이에요.
一番前にいるのが私の息子です。
눈 앞에 있다.
目の前にいる。
뒤뜰에는 그늘막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다.
裏庭には日除けのあるデッキがあり、夏の日には涼みます。
아이가 뒷뜰에서 놀고 있다.
子供が裏庭で遊んでいる。
뒤쪽 입구에는 경비원이 서 있었다.
裏側の入り口には警備員が立っていた。
뒤쪽 길을 지나면 교통체증을 피할 수 있다.
裏側の道を通ると交通渋滞を避けられる。
뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다.
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。
바구니에는 빵과 치즈, 와인이 들어 있었어요.
かごには、パンやチーズ、ワインが入っていました。
바구니 안에는 알록달록한 과일들이 가득 차 있었어요.
カゴの中には色とりどりの果物が詰まっていました。
바구니에는 많은 장난감이 들어 있었습니다.
かごにはたくさんのおもちゃが入っていました。
그 남자의 마음 속에는 악마가 살고 있는 거 같아요.
その男の心のなかには悪魔が住んでいるようです。
아내를 먼저 보내고, 우유 배달을 하면서 생계를 세우고 있다.
妻に先立たれ、牛乳配達をしながら生計を立てている。
요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다.
最近は息子より娘を欲しがる傾向がある。
그렇게 서 있지 말고 여기 앉아.
そうやって立ってないでここに座りなよ。
맏딸은 형제 가운데서도 가장 위에 있는 여자 아이다.
長女は、兄弟の中でも一番上の女の子である。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(36/380)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ