【있다】の例文_26

<例文>
접전 끝에 어떻게든 신승할 수 있었어요.
接戦の末、なんとか辛勝することができました。
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。
그의 알리바이에는 약간 미심쩍은 점이 있다
彼のアリバイには少しく不審な点がある。
어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요.
昨夜、不審な車が家の前に止まっていました。
그 사업 제안에는 아무래도 수상쩍은 점이 몇 가지 있다.
そのビジネス提案には、どうも怪しい点がいくつかある
뭔가 수상한 일이 있으면 경찰에 신고하겠습니다.
何か不審なことがあれば、警察に通報します。
컴퓨터에서 메일을 보려했더니 너무나도 수상한 메일이 와있다.
パソコンでメールを見ようとしたら、いかにも怪しいメールが届いていた。
그는 스포츠 경기에서 따돌림을 당하고 있다.
彼はスポーツの試合で仲間はずれにされている。
그는 클럽에서 따돌림을 당하고 있다.
彼はクラブで仲間はずれにされている。
그는 축구팀에서 따돌림을 당하고 있다.
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。
그녀는 반에서 따돌림을 당하고 있다.
彼女はクラスで仲間はずれにされている。
저기 걸려 있는 빨간색 치마 좀 보여 주세요.
あそこにかかっている赤色のスカートちょっと見せてください。
광대가 있으면 분위기가 밝아집니다.
道化役者がいると、場の雰囲気が明るくなります。
여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요.
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。
자유의 몸이 된 후 감옥에 있었을 때 나를 괴롭힌 간수들을 용서했다.
自由の身になった後、監獄にいたとき、僕を苦しめた看守を許した。
그녀는 여배우가 되는 꿈을 가지고 있었습니다.
彼女は女優になる夢を持っていました。
시사회 후, 감독님의 인터뷰가 있었습니다.
試写会後、監督のインタビューがありました。
시사회 후, 감독과의 질의응답이 있었어요.
試写会の後、監督との質疑応答がありました。
노컷판을 보면서 캐릭터의 감정을 이해할 수 있었습니다.
ノーカット版を観たことで、キャラクターの感情が理解できました。
노컷판을 봄으로써 스토리의 깊이를 알 수 있었습니다.
ノーカット版を観ることで、ストーリーの深さが分かりました。
새로운 취미를 시작할 때 설렘이 있다.
新しい趣味を始めるとき、ときめきがある。
설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다.
ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。
입상하는 기쁨을 맛볼 수 있었습니다.
入賞する喜びを味わうことができました。
그는 대회에서 입상할 수 있었어요.
彼は大会で入賞することができました。
승률이 떨어지고 있는 원인을 분석 중입니다.
勝率が低下している原因を分析中です。
구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다.
大勢の観衆が興奮している様子が伝わってきました。
이적료 지불이 늦어지고 있다고 들었습니다.
移籍金の支払いが遅れていると聞きました。
사격하기 전에 총의 안전장치가 해제되어 있는지 확인해 주세요.
射撃する前に、銃の安全装置が解除されているか確認してください。
그 타자는 타석에서 스윙을 준비하고 있다.
そのバッターは打席でスイングを準備している。
제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다.
製品の認知度を上げるための方法を探していた。
수중에 두고 있는 정보를 보내드리겠습니다.
手元に控えている情報をお送りします。
수중에 있는 짐을 좀 정리합시다.
手元の荷物を少し整理しましょう。
수중에 있는 문방구를 사용해서 메모를 썼어요.
手元にある文房具を使ってメモを書きました。
수중에 있는 돈으로 쇼핑을 했어요.
手元にあるお金で買い物をしました。
그의 생명은 내 수중에 있다.
彼の生命は私の手中にある。
미식축구 경기는 시종일관 긴박감이 있었어요.
アメリカンフットボールの試合は終始緊迫感がありました。
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。
집합 장소에는 300 명이 넘는 사람들이 모여 누가 어디에 있는지 모릅니다.
集合場所には300人を超える人が集まり、誰がどこにいるのかわかりません。
시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다.
授賞式の最後に記念撮影があった。
대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다.
対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。
관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
観光地には記念撮影をする業者がいる。
줌바는 즐겁게 땀을 흘릴 수 있는 운동입니다.
ズンバは楽しく汗を流せるエクササイズです。
줌바는 연령에 관계없이 즐길 수 있는 운동입니다.
ズンバは年齢を問わず楽しめるエクササイズです。
크로스컨트리는 자연을 만끽할 수 있는 스포츠입니다.
クロスカントリーは自然を満喫できるスポーツです。
일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다.
一流の運動選手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。
배드민턴은 친구와 즐길 수 있는 유산소 운동입니다.
バドミントンは友人と楽しめる有酸素運動です。
당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다.
糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。
하이킹은 자연을 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
ハイキングは自然を楽しみながらできる有酸素運動です。
조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。
테니스는 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
テニスは楽しみながらできる有酸素運動です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/380)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ