【있다】の例文_31

<例文>
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요.
万年筆のキャップがないと、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。
뚜껑을 열자 안은 텅 비어 있었다.
ふたを開けると、中は空だった。
정정 후 내용 확인하시고 문제 있으면 알려주세요.
訂正後の内容をご確認の上、問題があればお知らせください。
정정 내용에 대해 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
訂正内容についてご不明な点があれば、お知らせください。
정정 내용에 대한 질문이 있으면 알려주세요.
訂正内容についてのご質問があればお知らせください。
정정 내용에 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
訂正内容に不明点がございましたら、お知らせください。
노즐이 올바르게 장착되어 있는지 확인했습니다.
ノズルが正しく取り付けられているか確認しました。
허리 라인이 높게 잡혀있는 팬츠를 입었어요.
ウエストラインが高めに設定されたパンツを履きました。
북쪽에 있는 온천지에서 휴식을 취했어요.
北の方にある温泉地でリラックスしました。
북쪽 지역의 문화를 접할 수 있었습니다.
北の地域の文化に触れることができました。
상 위에 맛있는 음식들이 진열되어 있습니다.
お膳の上に、おいしい料理が並んでいます。
사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
우주에 대한 높은 관심을 실감하고 있다.
宇宙への関心の高さを実感している。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
당신의 웃는 얼굴을 보고 있으면 사랑한다는 것을 느낍니다.
あなたの笑顔を見ていると、愛してると感じます。
우리는 서로 몹시 사랑하고 있다.
私だちは深く愛し合っている。
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
사랑하고 있는 사람의 눈은 아름답습니다.
愛している人の目は美しいです。
민속학을 전공하고 있어서, 무속신앙에 대한 깊은 지식을 갖고 있다.
民俗学を専攻しているため、巫俗信仰について深い知識を持っている
이코노미석에서도 쾌적한 여행을 즐길 수 있었어요.
エコノミー席でも快適な旅を楽しめました。
이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요.
エコノミー席に座って、映画を見ていました。
이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요.
エコノミー席で提供された食事も美味しかったです。
이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요.
エコノミー席を選びましたが、快適に旅できました。
이코노미석에서도 기내식이 맛있었어요.
エコノミー席でも機内食がおいしかったです。
이코노미석에서도 쾌적하게 보낼 수 있었어요.
エコノミー席でも快適に過ごせました。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
彼の遍歴から学べることがたくさんあります。
수정 테이프로 보고서 정정을 간단히 할 수 있었습니다.
修正テープで、レポートの訂正を簡単に行えました。
자는 눈금이 그려져 있는 길이를 재는 데 쓰는 도구입니다.
定規は目盛りがついていて長さを測るときに使う道具です。
자의 대부분에는 눈금이 있다.
定規の多くには目盛りがある。
이 딱풀은 간편하게 사용할 수 있고, 일이 효율적입니다.
このスティックのりは、手軽に使えて、仕事が効率的です。
이 샤프는 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このシャーペンは、贈り物としても喜ばれるアイテムです。
이 넥타이핀은 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このネクタイピンは、贈り物としても喜ばれるアイテムです。
이 머리핀은 선물로도 인기 있는 아이템입니다.
このヘアピンは、贈り物としても喜ばれるアイテムです。
그녀는 리본이 달려 있는 모자만 쓴다.
彼女はリボンがついている帽子だけをかぶる。
이 스타킹은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다.
このストッキングは、季節を問わず使える便利なアイテムです。
스타킹은 특히 봄과 가을에 유용하게 사용할 수 있는 아이템입니다.
ストッキングは、特に春や秋に重宝するアイテムです。
집 인테리어에 맞는 잡화를 찾고 있었어요.
家のインテリアに合う雑貨を探していました。
그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다.
彼の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。
사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다.
事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる選択肢の一つです。
그는 캐주얼한 스타일에 멜빵을 맞추고 있었어요.
彼はカジュアルなスタイルにサスペンダーを合わせていました。
궁궐 외벽에는 역사적인 문양이 새겨져 있었습니다.
宮殿の外壁には、歴史的な文様が刻まれていました。
궁전 야경은 한층 더 아름답게 빛나고 있었습니다.
宮殿の夜景は一段と美しく輝いていました。
궁궐 안은 사진 촬영이 금지되어 있었어요.
宮殿の中は写真撮影が禁止されていました。
궁전 안은 호화로운 장식품으로 장식되어 있었습니다.
宮殿内は、豪華な装飾品で飾られていました。
궁궐의 역사를 알 수 있었습니다.
宮殿の歴史を知ることができました。
오늘은 연날리기에 최적의 바람이 불고 있었어요.
今日は凧揚げをするのに最適な風が吹いていました。
연날리기는 아이부터 어른까지 즐길 수 있는 놀이입니다.
凧揚げは、子供から大人まで楽しめる遊びです。
아이들이 공원에서 연날리기를 즐기고 있었어요.
子供たちが公園で凧揚げを楽しんでいました。
북 연주를 가까이서 볼 수 있었습니다.
太鼓の演奏を間近で見ることができました。
아이들이 즐거운 듯이 북을 치고 있었어요.
子供たちが楽しそうに太鼓を叩いていました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(31/380)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ