【있다】の例文_33

<例文>
그는 이 프로젝트의 적임자라고 생각되고 있다.
彼はこのプロジェクトの適任者だと考えられている。
매각한 토지에 대해 양도세를 지불할 필요가 있다.
売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。
양도세 경감 조치를 신청할 수 있다.
譲渡税の軽減措置を申請することができる。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はどの国の歴史にも見られる。
펌프 배관이 올바르게 연결되어 있는지 확인했습니다.
ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。
우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에게 물을 공급하고 있다.
井戸にポンプを緊急投入して住民に水を供給している。
자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알게 되었습니다.
車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。
외상 부위에 이상이 있는 경우 전문의의 진단을 받아야 합니다.
外傷の部位に異常が見られる場合、専門医の診断を受けるべきです。
외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다.
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをお勧めします。
곱슬머리가 있으면 머리카락이 건조해지기 쉽습니다.
くせ毛があると、髪の毛が乾燥しやすいです。
위벽 표면의 점막층에는 위액을 분비하는 세포가 많이 늘어서 있다.
胃壁表面の粘膜層には、胃液を分泌する細胞がたくさん並んでいる。
앉은키가 올바르게 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
座高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
요도에 문제가 있으면 삶의 질이 떨어질 수 있습니다.
尿道に関する問題があると、生活の質が低下することがあります。
맨몸으로 있는 것을 허용하는 것은 사적인 공간뿐입니다.
素っぱだかでいることを許されるのは、プライベートな空間だけです。
호흡 기관에 이상이 있는 경우는 조기 진단이 중요합니다.
呼吸器官に異常が見られる場合は、早期の診断が大切です。
백혈구의 기능이 저하되어 있는 경우, 면역력이 약해져요.
白血球の機能が低下している場合、免疫力が弱くなります。
백혈구의 증가는 체내에서 어떤 염증이 일어나고 있는 징후입니다.
白血球の増加は、体内で何らかの炎症が起きているサインです。
뒷모습이 아름다운 드레스를 입고 있었어요.
後ろ姿が美しいドレスを着ていました。
유산 경험이 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
流産の経験がある場合、医師に相談することをお勧めします。
그녀의 눈은 열정과 결의로 빛나고 있다.
彼女の目は情熱と決意で輝いている。
그들의 춤은 열정과 에너지로 가득 차 있다.
彼らのダンスは情熱とエネルギーに満ちている。
그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다.
彼の情熱は未来を変える力を持っている。
그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다.
彼らのチームは勝利を目指して情熱を燃やしている。
그녀의 열정은 음악을 향하고 있다.
彼女の情熱は音楽に向けられている。
그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열정이 숨어 있다.
彼の物静かな性格の裏には熱い情熱が秘められている。
그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다.
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
그는 프로젝트의 성공에 많은 열정을 쏟고 있다.
彼はプロジェクトの成功に多くの情熱を注いでいる。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。
그는 탐욕스럽다고 볼 수 있지만, 그것이 성공의 비결일지도 모릅니다.
彼は貪欲だと見られることがありますが、それが成功の秘訣かもしれません。
그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다.
彼の言葉にはいつも皮肉が込められている。
그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다.
その言い回しには皮肉が含まれているようです。
그의 댓글에는 비아냥이 담겨 있었다.
彼のコメントには皮肉が込められていた。
그의 말에는 은근한 비아냥이 담겨 있었다.
彼の言葉にはほのかな皮肉が含まれていた。
그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다.
その行動が薄情だと受け取られる可能性がある。
박정한 태도가 문제가 되고 있다.
薄情な態度が問題となっている。
그의 기행이 걱정된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
彼の奇行が心配な場合は、信頼できる人に相談するのが良いです。
비인간적인 행위는 윤리적으로 문제가 있다고 알려져 있습니다.
非人間的な行為は、倫理的に問題があるとされています。
자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다.
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液が集まっている。
후두엽이 정상적으로 작용하고 있으면 시각 정보를 원활하게 처리할 수 있습니다.
後頭葉が正常に働いていると、視覚情報をスムーズに処理できます。
후두엽에 문제가 있는 경우 시각과 관련된 다양한 증상이 나타날 수 있습니다.
後頭葉に問題がある場合、視覚に関する様々な症状が現れることがあります。
후두엽에는 물체를 보는 기능이 있다.
後頭葉にはものを見る機能がある。
그의 숨소리를 듣고 깊은 잠에 빠져 있다는 것을 알았습니다.
彼の寝息を聞いて、深い眠りについていることがわかりました。
왼쪽 팔 부상이 나아서 다시 스포츠를 시작할 수 있었습니다.
左腕のけがが治り、再びスポーツを始めることができました。
자궁 수술 후 무사히 퇴원할 수 있었습니다.
子宮の手術後、無事に退院することができました。
유산할 우려가 있는 경우 전문의의 조언이 필요합니다.
流産する恐れがある場合、専門医のアドバイスが必要です。
스트레스로 조금씩 서서히 병들어 가고 있었다.
ストレスで少しずつ徐々に病に侵されていった。
여고생의 낙태가 늘고 있다.
女子高生の中絶が増えている。
천만에요, 신세를 지고 있는 것은 이쪽입니다.
とんでもないです、お世話になっているのはこちらの方です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(33/380)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ