・ | 그 전시회에는 매력적인 작품들이 많이 전시되어 있어요. |
その展示会には魅力的な作品がたくさん展示されています。 | |
・ | 그녀의 예술 작품은 미적 영감을 줍니다. |
彼女のアート作品は美的なインスピレーションを与えます。 | |
・ | 그의 조각 작품에는 미적 아름다움이 있어요. |
彼の彫刻作品は美的な見事さを持っています。 | |
・ | 그의 작품은 미적 가치가 높다. |
彼の作品は美的な価値が高い。 | |
・ | 그 예술 작품은 미적 매력이 있습니다. |
その芸術作品は美的な魅力を持っています。 | |
・ | 그의 망상은 그의 예술 작품의 원천이 되고 있다. |
彼の妄想は彼の芸術作品の源泉となっている。 | |
・ | 그의 작품은 비평가들의 칭찬을 받으며 예술가로서의 궤도에 오르고 있습니다. |
彼の作品は批評家からの称賛を得て、芸術家としての軌道に乗っています。 | |
・ | 우리는 그의 예술 작품을 감상했습니다. |
私たちは彼の芸術作品を鑑賞しました。 | |
・ | 그 전시회에서 그들은 예술 작품을 감상했습니다. |
その展示会で彼らは芸術作品を鑑賞しました。 | |
・ | 사람들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보냈다. |
人々は作品を鑑賞したりコーヒを飲みながら時間を過した。 | |
・ | 그 예술 작품은 감각적인 감동을 줍니다. |
その芸術作品は感覚的な感動を与えます。 | |
・ | 그 예술 작품은 일부분만 전시되었습니다. |
その芸術作品は一部分だけが展示されました。 | |
・ | 그의 작품이 아마존 베스트셀러 목록에 실렸습니다. |
彼の作品がアマゾンのベストセラーリストに載りました。 | |
・ | 신작 아트 작품이 갤러리에서 전시 중입니다. |
新作のアート作品がギャラリーで展示中です。 | |
・ | 유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다. |
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。 | |
・ | 그 아티스트는 항상 앞서가는 작품을 제작하고 있다. |
そのアーティストは常に先取りする作品を制作しています。 | |
・ | 인문학은 예술 작품이나 문학 작품의 의미를 해석합니다. |
人文学は芸術作品や文学作品の意味を解釈します。 | |
・ | 그는 미학을 바탕으로 자신의 작품을 제작하고 있습니다. |
彼は美学に基づいて自分の作品を制作しています。 | |
・ | 예술 작품의 미학적인 측면을 탐구합니다. |
芸術作品の美学的な側面を探求します。 | |
・ | 그는 예술 작품의 미학을 연구하고 있습니다. |
彼は芸術作品の美学を研究しています。 | |
・ | 그 전시회는 이색적인 아트 작품들로 넘쳐납니다. |
その展示会は異色のアート作品で溢れています。 | |
・ | 학교 참관일에는 어린이들의 작품 전시가 있습니다. |
学校の参観日には、子供たちの作品展示があります。 | |
・ | 문학 작품을 읽다. |
文学作品を読む。 | |
・ | 문학은 언어로 표현한 예술 작품이다. |
文学は、言語で表現した芸術作品である。 | |
・ | 그녀의 예술에 대한 갈망은 그녀의 작품에 풍부한 깊이를 가져다 주고 있다. |
彼女の芸術への渇望は、彼女の作品に豊かな深みをもたらしている。 | |
・ | 그의 예술 작품은 이국적인 주제를 담고 있다. |
彼のアート作品は異国的なテーマを取り入れている。 | |
・ | 반드시 봐 둬야 할 작품을 엄선해서 소개합니다. |
必ず観ておくべき作品を厳選してご紹介します。 | |
・ | 전시회장에서는 작품들이 배치되어 관람객들이 감상할 수 있습니다. |
展示会場では作品が配置され、来場者が鑑賞できます。 | |
・ | 감독은 배우 및 스태프와 협력하여 작품을 완성합니다. |
監督は、俳優やスタッフと協力して作品を完成させます。 | |
・ | 이 감독의 다른 작품도 꼭 보고 싶어요. |
この監督の他の作品も是非みたいです。 | |
・ | 작가 분의 이야기를 들어서 작품에 대한 열정을 느꼈다. |
作家の方の話を聞いて、作品に対する情熱を感じた。 | |
・ | 응모된 작품은 엄정한 심사를 거쳐 10 작품이 입상 작품으로 선정되었습니다. |
応募された作品は厳正な審査を経て、10作品が入賞作品に選ばれました。 | |
・ | 각본은 오케스트라에 있어서 악보와 같은 것으로 작품의 골격이 됩니다. |
脚本はオーケストラにおける楽譜のようなもので、作品の骨格になります。 | |
・ | 이 예술가는 매일 새로운 작품을 만들고 있습니다. |
この芸術家は、毎日新しい作品を創っています。 | |
・ | 그 예술가 작품은 젊은 화가들에게 영향을 미쳤다. |
その芸術家の作品は若い画家に影響を与えた。 | |
・ | 그 영화는 5부작의 마지막 작품입니다. |
その映画は五部作の最後の作品です。 | |
・ | 그의 작품은 그의 감정을 아름다운 형태로 구현하고 있습니다. |
彼の作品は彼の感情を美しい形に具現化しています。 | |
・ | 작가의 자연관이 이 작품에 구현되어 있다. |
作者の自然観がこの作品に具現されている. | |
・ | 이 스튜디오는 넓어서 예술 작품을 만들기에 최적입니다. |
このスタジオは広々としていて、アート作品を作るのに最適です。 | |
・ | 그는 그의 아트 스튜디오에서 훌륭한 작품을 만들고 있습니다. |
彼は彼のアートスタジオで素晴らしい作品を作っています。 | |
・ | 이 작품은 그 중에서도 주목 받는 수작이다. |
この作品は、その中でも目を引く秀作だ。 | |
・ | 그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다. |
その芸術家の作品は鋭い線で描かれています。 | |
・ | 그녀의 비평은 날카로워, 내 작품에 새로운 시각을 주었다. |
彼女の批評は鋭く、私の作品に新たな視点を与えてくれた。 | |
・ | 벼룩시장에서 직접 만든 공예작품을 사고파는 것이 취미입니다. |
フリーマーケットで手作りのクラフト作品を売買することが趣味です。 | |
・ | 미술품 수집가는 순혈 예술가의 작품에 특히 관심을 가지고 있다. |
美術品の収集家は、純血の芸術家の作品に特に興味を持っている。 | |
・ | 그는 남의 작품을 모방했다. |
彼は人の作品を模倣した。 | |
・ | 미술 작품의 분석이나 평가에는 항상 비교의 시점이 필요하다. |
美術作品の分析や評価には常に比較の視点が必要である。 | |
・ | 이번에 선보일 작품은 모두 50여 점이다. |
今回披露する作品は、計50点あまりである。 | |
・ | 이 드라마는 매력적인 등장인물이 많이 나오는 작품입니다. |
このドラマは魅力的な登場人物がたくさん出てくる作品です。 | |
・ | 제자의 작품을 칭찬하다. |
弟子の作品を褒め称える。 |