![]() |
・ | 그의 사진집이 작품상에 빛났다. |
彼の写真集が作品賞に輝いた。 | |
・ | 작품상의 전형 결과가 기다려진다. |
作品賞の選考結果が待ち遠しい。 | |
・ | 그 영화가 작품상에 선정되어 놀랐다. |
その映画が作品賞に選ばれて驚いた。 | |
・ | 작품상으로 선정된 작품의 작가를 인터뷰했다. |
作品賞に選ばれた作品の作者にインタビューした。 | |
・ | 작품상 트로피가 빛나고 있었다. |
作品賞のトロフィーが輝いていた。 | |
・ | 작품상을 수상한 작품이 상영된다. |
作品賞を受賞した作品が上映される。 | |
・ | 작품상의 전형 기준이 발표되었다. |
作品賞の選考基準が発表された。 | |
・ | 그녀의 단편 소설이 작품상을 받았다. |
彼女の短編小説が作品賞を受けた。 | |
・ | 작품상 후보작이 발표되었다. |
作品賞の候補作が発表された。 | |
・ | 작품상 수상자에게는 트로피가 주어진다. |
作品賞の受賞者にはトロフィーが贈られる。 | |
・ | 작품상을 받기 위해 많은 노력을 했다. |
作品賞を受賞するために多くの努力をした。 | |
・ | 그의 그림이 미술전에서 작품상으로 선정되었다. |
彼の絵画が美術展で作品賞に選ばれた。 | |
・ | 작품상 시상식이 다음 주에 열린다. |
作品賞の授賞式が来週行われる。 | |
・ | 작품상을 노리고 신작을 발표했다. |
作品賞を狙って新作を発表した。 | |
・ | 그 소설이 문학상 작품상으로 선정되었다. |
その小説が文学賞の作品賞に選ばれた。 | |
・ | 작년 영화제에서 작품상을 수상했다. |
昨年の映画祭で作品賞を受賞した。 | |
・ | 이 영화가 최우수 작품상을 수상했다. |
この映画が最優秀作品賞を受賞した。 | |
・ | 콘테스트 응모 작품이 많이 모였다. |
コンテストの応募作品が多く集まった。 | |
・ | 콘테스트 수상 작품이 전람회에서 전시된다. |
コンテストの受賞作品が展覧会で展示される。 | |
・ | 그림 콘테스트에 참가하기 위해 작품을 준비했다. |
絵画コンテストに参加するために作品を準備した。 | |
・ | 그녀의 작품이 사진 콘테스트에서 입상했다. |
彼女の作品が写真コンテストで入賞した。 | |
・ | 이 작품은 그랑프리를 수상했다. |
この作品がグランプリを受賞した。 | |
・ | 그는 자신의 작품을 칭찬받고 겸손했다. |
彼は自分の作品を褒められて謙遜した。 | |
・ | 시상식에서 새로운 작품이 발표되었다. |
授賞式で新しい作品が発表された。 | |
・ | 이 영화가 최우수 작품상을 수상했다. |
この映画が最優秀作品賞を受賞した。 | |
・ | 그의 작품이 시상식에서 수상하게 되었습니다. |
彼の作品が授賞式で受賞することになりました。 | |
・ | 아카데미상 작품상을 수상하다. |
アカデミー賞の作品賞を受賞する。 | |
・ | 이번 작품은 감독의 야심작이다. |
今回の作品は監督の自信作だ。 | |
・ | 그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다. |
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。 | |
・ | 이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다. |
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 신비주의 사고방식이 문학작품에 반영되었다. |
神秘主義の考え方が文学作品に反映された。 | |
・ | 단상이 그의 작품에 깊이를 더했다. |
断想が彼の作品に深みを加えた。 | |
・ | 단상이 그의 작품에 생명을 불어넣었다. |
断想が彼の作品に命を吹き込んだ。 | |
・ | 단상이 그의 작품에 영향을 미쳤다. |
断想が彼の作品に影響を与えた。 | |
・ | 창세기 이야기는 많은 예술 작품의 소재가 되었습니다. |
創世記の物語は多くの芸術作品の題材となりました。 | |
・ | 금세기의 문학 작품이 많은 사람들에게 읽히고 있다. |
今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。 | |
・ | 대패를 사용하여 목공 작품을 만들고 있습니다. |
鉋を使って木工作品を作っています。 | |
・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
・ | 그녀는 숭배하는 영화 감독의 작품을 감상한다. |
彼女は崇拝する映画監督の作品を鑑賞する。 | |
・ | 이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다. |
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。 | |
・ | 그 사진전의 작품은 보는 사람의 심금을 울렸다. |
その写真展の作品は見る者の琴線に触れた。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
・ | 그는 예술에 대한 경의를 표하며 그 작품을 전시했다. |
彼は芸術に対する敬意を表して、その作品を展示した。 | |
・ | 작자의 감정이 그 작품에 반영되어 있습니다. |
作者の感情がその作品に反映されています。 | |
・ | 이 작품의 작자는 새로운 시각을 제공하고 있습니다. |
この作品の作者は新しい視点を提供しています。 | |
・ | 이 작품의 작자를 만나보고 싶어요. |
この作品の作者に会ってみたいです。 | |
・ | 이 작품의 작자에 대해 알아보고 싶습니다. |
この作品の作者について調べてみたいです。 | |
・ | 아리랑은 작자미상 작품이다. |
アリランは作者不詳の作品である。 | |
・ | 좋은 작품을 집필하고 싶다. |
良い作品を執筆したい。 |