「褒められる」は韓国語で「칭찬받다」という。
|
・ | 그는 자신의 작품을 칭찬받고 겸손했다. |
彼は自分の作品を褒められて謙遜した。 | |
・ | 남에게 칭찬을 받으면 조금은 겸손해져야 합니다. |
人から褒められたら少しは謙遜するべきです。 | |
・ | 시상식에서 그녀의 연설이 칭찬받았다. |
授賞式で彼女のスピーチが称賛された。 | |
・ | 미용사에게 머릿결을 칭찬받았어요. |
美容師に髪質を褒められました。 | |
・ | 수상작이 많은 사람들에게 칭찬을 받았다. |
受賞作が多くの人々に賞賛された。 | |
・ | 그는 상사에게 칭찬을 받고 겸손했다. |
は上司に褒められて謙遜していた。 | |
・ | 그의 발언은 많은 사람들에게 칭찬을 받았다. |
彼の発言は多くの人に称賛された。 | |
・ | 그 작품은 많은 사람들로부터 칭찬을 받았다. |
その作品は多くの人から称賛を受けた。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 칭찬을 받았다. |
彼女のアイデアは称賛を集めた。 | |
・ | 그 팀의 승리는 팬들의 칭찬을 받았다. |
そのチームの勝利は、ファンたちに称えられた。 | |
・ | 그의 업적은 최고의 칭찬을 받을 만하다. |
彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
・ | 그는 상사에게 칭찬을 받고 겸손했다. |
彼は上司に褒められて謙遜していた。 | |
・ | 어제는 숙제를 잘했다고 선생님께 칭찬을 받았어요. |
昨日は宿題が良くできたと先生から褒められました。 | |
대우하다(遇する) > |
차지하다(占める) > |
고문하다(拷問する) > |
흡수되다(吸収される) > |
관철시키다(貫き通す) > |
집중되다(集中する) > |
구속되다(拘束される) > |
취업하다(就業する) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
아끼다(大事にする) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
구류하다(勾留する) > |
공격하다(攻撃する) > |
함몰하다(陥没する) > |
찍다(押す) > |
교미하다(交尾する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
외우다(覚える) > |
인양하다(引き上げる) > |
결행하다(決行する) > |
언급하다(言及する) > |
자동화되다(自動化される) > |
전멸하다(全滅する) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
가로막다(立ちはだかる) > |
묻다(尋ねる) > |
존속하다(存続する) > |
홀대하다(冷遇する) > |
타박하다(打撲する) > |
주눅들다(気後れする) > |