![]() |
・ | 유작이란, 사후에 남겨진 미발표 작품이다. |
遺作とは、死後に残された未発表の作品である。 | |
・ | 최고 득점을 획득한 작품이 당선작으로 선정됩니다. |
最高得点を獲得した作品が当選作に選ばれます。 | |
・ | 문호의 영향을 받은 문학작품이 많다. |
文豪の影響を受けた文学作品が多い。 | |
・ | 문호의 작품이 여러 언어로 번역되고 있다. |
文豪の作品が多くの言語に翻訳されている。 | |
・ | 문호의 작품이 교과서에 실려 있다. |
文豪の作品が教科書に載っている。 | |
・ | 문호의 작품은 시대를 초월해 사랑받고 있다. |
文豪の作品は時代を超えて愛されている。 | |
・ | 작품이 완성됐어요. |
作品が完成しました。 | |
・ | 당분간 작품 활동에 전념할 생각입니다. |
しばらく創作活動に専念するつもりです。 | |
・ | 창간호 표지에는 현지 아티스트의 작품이 장식되었습니다. |
創刊号の表紙には地元のアーティストの作品が飾られました。 | |
・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
編集後、作品を公開した。 | |
・ | 저 아티스트는 변덕쟁이라서 작품의 스타일이 가끔 대담하게 바뀝니다. |
あのアーティストは気まぐれ屋で、作品のスタイルが時折大胆に変わります。 | |
・ | 지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다. |
地域の美術館に貴重な美術作品が寄付されました。 | |
・ | 예술 작품의 탄생은 예술가의 영혼에서 나옵니다. |
芸術作品の誕生は芸術家の魂から生まれます。 | |
・ | 그는 작품을 다채로운 색으로 물들였습니다. |
彼は作品を多彩な色で彩りました。 | |
・ | 색칠하면 작품이 완성됩니다. |
色を塗ることで作品が完成します。 | |
・ | 아이들은 자신들의 작품에 색칠했습니다. |
子供たちは自分たちの作品に色を塗りました。 | |
・ | 그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다. |
彼女の水墨画作品は静けさと力強さを同時に表現しています。 | |
・ | 그의 수묵화 작품은 붓 터치가 섬세해요. |
彼の水墨画作品は筆のタッチが繊細です。 | |
・ | 이 작품은 수묵화 기법으로 제작되었습니다. |
この作品は水墨画の技法で制作されました。 | |
・ | 그 미술전은 데생 작품의 컬렉션입니다. |
その美術展はデッサン作品のコレクションです。 | |
・ | 이 전시회에서는 데생 작품이 다수 전시되어 있습니다. |
この展示会ではデッサン作品が多数展示されています。 | |
・ | 그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼の版画作品は市場で高く評価されています。 | |
・ | 그는 목판화로 작품을 제작하고 있습니다. |
彼は木版画で作品を制作しています。 | |
・ | 색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다. |
色を塗ることで作品が一段と美しくなります。 | |
・ | 작풍이 바뀐 것은 그의 새 작품부터입니다. |
作風が変わったのは彼の新しい作品からです。 | |
・ | 이 그림은 인상파 거장의 작품입니다. |
この絵は印象派の巨匠の作品です。 | |
・ | 인상파의 작품은 생생한 색채가 특징입니다. |
印象派の作品は生き生きとした色彩が特徴です。 | |
・ | 인상파의 작품을 감상하는 것을 좋아합니다. |
印象派の作品を鑑賞するのが好きです。 | |
・ | 인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다. |
印象派の作品は光と影の対比が美しいです。 | |
・ | 인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다. |
印象派の画家たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。 | |
・ | 인상파 작품을 컬렉션하고 있습니다. |
印象派の作品をコレクションしています。 | |
・ | 인상파의 작품은 색채가 풍부합니다. |
印象派の作品は色彩が豊かです。 | |
・ | 이 화폭은 유명한 화가의 작품입니다. |
この画幅は有名な画家の作品です。 | |
・ | 산수화 작품을 구입했습니다. |
山水画の作品を購入しました。 | |
・ | 산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요. |
山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。 | |
・ | 이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다. |
この山水画は有名な画家の作品です。 | |
・ | 이 피규어는 예술 작품인 것 같아요. |
このフィギュアはアート作品のようです。 | |
・ | 그는 표절하지 않고 오리지널 작품을 발표했습니다. |
彼は盗作することなく、オリジナルの作品を発表しました。 | |
・ | 이 소설은 다른 작품을 표절했다고 합니다. |
この小説はほかの作品をパクったそうです。 | |
・ | 다른 사람의 작품을 표절하다니 믿을 수 없어요. |
他人の作品を盗作するなんて信じられません。 | |
・ | 편집하면 작품이 완벽해집니다. |
編集することで作品が完璧になります。 | |
・ | 편집함으로써 작품이 다시 태어납니다. |
編集することで作品が生まれ変わります。 | |
・ | 편집하면 더 좋은 작품이 됩니다. |
編集することでより良い作品になります。 | |
・ | 이 악보는 유명한 작곡가의 작품이야. |
この楽譜は有名な作曲家の作品だ。 | |
・ | 이 작품은 위대하다. |
この作品は偉大だ。 | |
・ | 작품을 함부로 만지지 마세요. |
作品を勝手に触らないでください。 | |
・ | 기원후 1900년의 문학 작품입니다. |
紀元後1900年の文学作品です。 | |
・ | 스무 개의 작품을 전시하다. |
二十の作品を展示する。 | |
・ | 거리에 하나둘씩 아트 작품이 전시되어 있다. |
街中にちらほらとアート作品が展示されている。 | |
・ | 조개껍데기로 예술작품을 만들었어요. |
貝殻でアート作品を作りました。 |