【쟁이】の例文_7
<例文>
・
그는 순 거짓말
쟁이
다.
彼は嘘つきだ。
・
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분
쟁이
나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다.
東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない平和な国です。
・
세계의 여기저기서 영토나 영해를 둘러싼 분
쟁이
나 전
쟁이
일어나고 있습니다.
世界のあちらこちらで領土や領海を巡って紛争や戦争が起こっています。
・
아프가니스탄에서는 1979년 소련 침공 이후 분
쟁이
끊이지 않았고, 전투나 테러 등으로 많은 민간인 사상자가 나오고 있다.
アフガニスタンでは、1979年のソ連侵攻以来紛争が絶えず、戦闘やテロで子どもを含む民間人が多く死傷してきました。
・
예멘 내전은 사우디와 이란의 대리전
쟁이
라고도 불립니다.
イエメン内戦はサウジとイランの代理戦争とも言われる。
・
재판에 의해 사인간 또는 국가와 국민간의 분
쟁이
나 이해의 충돌을 법률적으로 해결한다.
裁判によって,私人間あるいは国家と国民間の紛争,利害の衝突を法律的に解決する。
・
중학교도 제대로 졸업 못한 무식
쟁이
다.
中学校すらまともに卒業できない無学な者だ。
・
총격 사건으로 5명의 사상자가 나오는 등 항
쟁이
격화되고 있습니다.
銃撃事件で5人が死傷するなど抗争が激化しています。
・
점
쟁이
는 앞을 훤히 내다본다.
占い師は先を読み切る。
・
전
쟁이
일어난다면 많은 사람들이 죽을 것이다.
戦争が起きれば、大勢の人が死ぬだろう。
・
외교적 노력이 실패한다면 전
쟁이
일어날 수 있다.
外交的努力が失敗したら、戦争が起こる可能性がある。
・
난민은 분
쟁이
나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。
・
전
쟁이
나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전이다.
戦争・紛争の当事者が攻撃的行為や敵対行為を一時停止する行為が停戦である。
・
전
쟁이
나 전투를 일시 멈추는 것을 정전이라 부른다.
戦争や戦闘を一時やめることを停戦とよぶ。
・
전사란 군인이 전
쟁이
나 전투에서 사망하는 것이다.
戦死とは、軍人が戦争や戦闘で死亡することである。
・
전
쟁이
나 박해를 피하기 위해 모국을 떠났다.
戦争や迫害から逃れるために母国を離れた。
・
산업 현장에서 인재 확보를 둘러싼 경
쟁이
격화되고 있다.
産業現場で人材確保をめぐる競争が激しくなっている。
・
미국과 중국의 무역 분
쟁이
격화하고 있다.
米中の貿易紛争が激化している。
・
중국과 미국에 의한 무역 분
쟁이
지속되고 있다.
中国とアメリカによる貿易紛争が続いている。
・
미중 무역 분
쟁이
세계적인 보호무역주의의 확산과 환율 전쟁을 몰고올 가능성이 높다.
米中貿易紛争が世界的な保護貿易主義の拡散と為替戦争をもたらす可能性が高い。
・
만약 전
쟁이
일어난다면 군대는 국민을 지켜줄 것이라고 생각하나요?
もし戦争が起きたら、軍隊は国民を守ってくれると思いますか。
・
분
쟁이
나 폭력으로부터 피난온 난민에 대응하기 위해 난민캠프가 운영되고 있습니다.
紛争や暴力から逃れてきた難民に対応するため、難民キャンプが設営されています。
・
점
쟁이
에게 점을 본 적이 없다.
占い師に占ってもらったことがない。
・
해묵은 논
쟁이
다시 불붙었다.
長く経った論争がまた火がついた。
・
궁합을 보러 약혼자와 함께 점
쟁이
를 찾았다.
相性を見に行くために婚約者と占い師を尋ねた。
・
전 세계에 법인세 인하 속도가 빨라지고 기업 유치경
쟁이
벌어지고 있다.
全世界で、法人税引き下げの速度が速くなり、企業誘致の競争が繰り広げられている。
・
사장님은 항상 빚
쟁이
로부터 이리저리 피해 다니고 있습니다.
社長はいつも借金取りから逃げ回っています。
・
12 월이 되면 크리스마스 판매 경
쟁이
시작됩니다.
12月に入るとクリスマス商戦がスタートします。
1
2
3
4
5
6
7
(
7
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ