![]() |
・ | 정화조 설치에는 전문 업체가 필요합니다. |
浄化槽の設置には専門業者が必要です。 | |
・ | 수도관을 점검하기 위해 전문 업체를 불렀습니다. |
水道管を点検するために専門業者を呼びました。 | |
・ | 직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다. |
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。 | |
・ | 전문가의 의견이 단초가 되었습니다. |
専門家の意見が糸口となりました。 | |
・ | 국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました。 | |
・ | 이노베이션 포럼에서 전문가를 초빙할 예정입니다. |
イノベーションフォーラムで専門家を招聘する予定です。 | |
・ | 연수 프로그램에 전문가를 초빙할 예정입니다. |
研修プログラムに専門家を招聘する予定です。 | |
・ | 기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました。 | |
・ | 학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
学術大会に海外の専門家を招聘することが決まりました。 | |
・ | 기업 연수에 외부 전문가를 초빙할 예정입니다. |
企業の研修に外部の専門家を招聘する予定です。 | |
・ | 국제회의에 전문가를 초빙하기로 했어요. |
国際会議に専門家を招聘することにしました。 | |
・ | 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 망막 치료에는 전문적인 의료가 필요합니다. |
網膜の治療には専門的な医療が必要です。 | |
・ | 그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 비쩍 마른 몸을 개선하기 위해 전문가의 지원을 받고 있습니다. |
痩せこけた体を改善するために、専門家の支援を受けています。 | |
・ | 건강하게 살을 빼기 위해 전문가의 조언을 받고 있습니다. |
健康的に痩せるために、専門家のアドバイスを受けています。 | |
・ | 매주 전문 선생님께 지압을 받고 있습니다. |
毎週、専門の先生に指圧してもらっています。 | |
・ | 여기는 회 전문점이 많이 있어요. |
ここには刺し身専門店がたくさんありますよ。 | |
・ | 차녀는 전문대학을 졸업하고 기업에 취직했다. |
次女は専門学校を卒業し、企業に就職した。 | |
・ | 대인 공포증 치료에 전문의의 상담이 필요합니다. |
対人恐怖症の治療に専門医の相談が必要です。 | |
・ | 류머티즘의 통증을 줄이기 위해서는 전문 재활 치료가 효과적입니다. |
リウマチの痛みを軽減するためには、専門のリハビリが有効です。 | |
・ | 류머티즘 진단을 받았다면 전문의의 지시를 따르는 것이 중요합니다. |
リウマチの診断を受けたら、専門医の指示に従うことが大切です。 | |
・ | 류머티즘 증상이 악화된 경우에는 즉시 전문의와 상담을 합시다. |
リウマチの症状が悪化した場合は、すぐに専門医に相談しましょう。 | |
・ | 급성 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
急性の痛みが続く場合は、専門医による診察が必要です。 | |
・ | 강박증 치료법에 대해 전문가의 의견을 들어보도록 하겠습니다. |
強迫症の治療法について、専門家の意見を聞いてみましょう。 | |
・ | 목재소 목재는 전문 장인에 의해 가공되고 있습니다. |
製材所での木材は、プロの職人によって加工されています。 | |
・ | 그 갤러리는 현대 아트를 전문으로 하고 있습니다. |
そのギャラリーは現代アートを専門としています。 | |
・ | 수많은 경험을 거쳐 전문가가 되었습니다. |
幾多の経験を経て、専門家になりました。 | |
・ | 그 보고서를 의문시하는 전문가가 있습니다. |
その報告書を疑問視する専門家がいます。 | |
・ | 전문가가 그 이론을 의문시하고 있습니다. |
専門家がその理論を疑問視しています。 | |
・ | 본채 수리를 전문가에게 의뢰했어요. |
母屋の修理を専門家に依頼しました。 | |
・ | 전지를 위해 전문 도구를 사용하고 있습니다. |
剪枝のために専門の道具を使用しています。 | |
・ | 카카오 나무 재배에는 전문 지식이 필요합니다. |
カカオの木の栽培には専門知識が必要です。 | |
・ | 큰 나무를 벌채하려면 전문적인 기술이 필요합니다. |
大木を伐採するには専門的な技術が必要です。 | |
・ | 본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다. |
本製品の商業性について、専門家の意見を求めています。 | |
・ | 증자 계획에 대해 전문가의 조언을 받고 있습니다. |
増資の計画について、専門家からのアドバイスを受けています。 | |
・ | 숙련된 전문가가 최고의 결과를 보장합니다. |
熟練のプロフェッショナルが、最高の結果を保証します。 | |
・ | 숙련된 전문가의 컨설팅을 제공합니다. |
熟練した専門家によるコンサルティングを提供します。 | |
・ | 속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다. |
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。 | |
・ | 에스테틱 전문가에 의한 관리로 피부 고민이 줄어들었습니다. |
エステのプロによるケアで、肌の悩みが軽減されました。 | |
・ | 미용 전문가의 조언을 받았습니다. |
美容の専門家によるアドバイスを受けました。 | |
・ | 위장병 전문의에게 진찰을 받았습니다. |
胃腸病の専門医を受診しました。 | |
・ | 성형외과 전문의와 상담했습니다. |
美容外科の専門医に相談しました。 | |
・ | 쁘띠성형에 대해 전문의와 상담했습니다. |
プチ整形について専門医に相談しました。 | |
・ | 전문의와 상담하고 성형할 결심이 섰어요. |
専門医に相談して整形する決心がつきました。 | |
・ | 성형 수술을 검토하기 위해 전문의와 상담했습니다. |
整形手術を検討するために専門医に相談しました。 | |
・ | 수선 전문 업체에 부탁했어요. |
修繕専門の業者にお願いしました。 | |
・ | 희토류 채굴에는 고도의 기술과 전문 지식이 필요합니다. |
レアアースの採掘には、高度な技術と専門知識が必要です。 | |
・ | 희귀 금속 채굴에는 전문적인 기술과 지식이 필요합니다. |
レアメタルの採掘には、専門的な技術と知識が必要です。 | |
・ | 입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다. |
口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。 |