![]() |
・ | 그는 건반 악기를 사용한 작곡을 전문으로 하고 있습니다. |
彼は鍵盤楽器を使った作曲を専門にしています。 | |
・ | 저널에는 전문가들의 비평도 포함되어 있습니다. |
ジャーナルには専門家による批評も含まれています。 | |
・ | 기고문은 전문가에 의해 작성되었습니다. |
寄稿文は専門家によって書かれました。 | |
・ | 그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다. |
彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。 | |
・ | 자산가는 자산을 관리하기 위해 전문가 자문을 고용하고 있습니다. |
資産家は財産を管理するために専門のアドバイザーを雇っています。 | |
・ | 응찰자 중에는 전문가들도 많았어요. |
応札者の中には、専門家も多く含まれていました。 | |
・ | 요양 시설에서는 전문 직원들이 항상 지원하고 있습니다. |
介護施設では、専門的なスタッフが常にサポートしています。 | |
・ | 신경 치료는 전문적인 기술을 필요로 하므로 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다. |
神経治療は専門的な技術を要するため、医師の指示に従うことが重要です。 | |
・ | 그녀는 웹 마케팅 전문가입니다. |
彼女はウェブマーケティングの専門家です。 | |
・ | 투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다. |
透析を行うためには、専用の機器が必要です。 | |
・ | 저희 프로젝트 팀은 모두 전문 지식을 갖춘 뛰어난 멤버들입니다. |
私どものプロジェクトチームは、全員が専門知識を持つ優秀なメンバーです。 | |
・ | 전문가가 아니어서 저는 그냥 문외한으로서 의견을 말하겠습니다. |
専門家ではないので、私はただの門外漢として意見を述べます。 | |
・ | 저는 이 분야의 문외한이라서 전문적인 것은 잘 모릅니다. |
私はこの分野の門外漢なので、専門的なことはよくわかりません。 | |
・ | 거식증을 앓고 있다면 전문가의 도움이 필요합니다. |
拒食症を患っている場合、専門家の助けが必要です。 | |
・ | 포토샵은 전문가들도 사용합니다. |
フォトショップはプロも利用します。 | |
・ | 그는 전문 댄서입니다. |
彼はプロのダンサーです。 | |
・ | 기술자의 일은 매우 전문적이며 세밀한 부분까지 신경 써야 합니다. |
技術者の仕事は非常に専門的で、細かい部分にも気を配る必要があります。 | |
・ | 안과 전문의에게 진료를 받을 것을 추천합니다. |
眼科の専門医に診てもらうことをお勧めします。 | |
・ | 피부과 전문의가 증상을 자세히 진찰합니다. |
皮膚科の専門医が、症状を詳しく診察します。 | |
・ | 외과 전문의가 수술을 진행할 예정입니다. |
外科の専門医が手術を行うことになっています。 | |
・ | 내과 전문의에게 더 자세한 검사를 의뢰했습니다. |
内科の専門医に、より詳しい検査を依頼しました。 | |
・ | 전문의 진료를 받기 위해 예약을 해야 합니다. |
専門医の診断を受けるために、予約を取る必要があります。 | |
・ | 그는 심장병 전문의로서 오랜 경험을 가지고 있습니다. |
彼は心臓病の専門医として長年の経験があります。 | |
・ | 전문의는 몇 년에 딸 수 있나요? |
専門医は何年で取れますか? | |
・ | 전문의 자격을 취득하다. |
専門医の資格を取得する。 | |
・ | 대종상 영화제에는 많은 영화 팬들과 업계 전문가들이 모입니다. |
大鐘賞映画祭には多くの映画ファンと業界のプロフェッショナルが集まります。 | |
・ | 전문적인 검안을 받기 위해 안과를 방문했습니다. |
専門的な検眼を受けるために眼科を訪れました。 | |
・ | 전문가들은 주거 절벽을 우려하고 있습니다. |
専門家たちは住宅価格の急激な上昇を懸念しています。 | |
・ | 설렁탕 전문점이 역 근처에 있어요. |
ソルロンタン専門店が駅の近くにあります。 | |
・ | 조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요. |
調理師になるために専門学校に通っています。 | |
・ | 부린이일 때는 전문가의 도움을 받는 게 좋아. |
不動産初心者の時は、専門家の助けを借りるのがいいよ。 | |
・ | 그는 이혼 전문 변호사로 돌싱남이다. |
彼は離婚専門弁護士でバツイチだ。 | |
・ | 한국어 통역을 전문으로 하고 있습니다. |
韓国語通訳を専門にしています。 | |
・ | 한국어 번역을 전문가에게 부탁했습니다. |
韓国語の翻訳をプロの人に頼みました。 | |
・ | 그의 전문 지식은 귀중하다. |
彼の専門知識は貴重だ。 | |
・ | 식도암 진단을 받았을 때는 전문의와 상담하는 것이 중요합니다. |
食道癌の診断を受けた際には、専門医に相談することが大切です。 | |
・ | 눈병 진단에는 전문의에 의한 상세한 검사가 필요합니다. |
眼病の診断には、専門医による詳細な検査が必要です。 | |
・ | 불면증 진단에는 전문의의 진찰이 필요합니다. |
不眠症の診断には、専門医の診察が必要です。 | |
・ | 전문가가 개헌하는 장점을 설명했습니다. |
専門家が改憲するメリットを説明しました。 | |
・ | 전문가의 지도하에 기술을 습득했습니다. |
専門家の指導の下で、技術を習得しました。 | |
・ | 전문가의 지도하에 연습을 거듭했습니다. |
専門家の指導の下、練習を重ねました。 | |
・ | 이 업무는 전문가가 전담해야 합니다. |
この業務は専門家が専任するべきです。 | |
・ | 이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다. |
この職務には、専門的な知識が求められます。 | |
・ | 한직에 있는 동안에도 자신의 전문성을 연마하는 노력이 필요합니다. |
閑職にいる間も、自分の専門性を磨く努力が必要です。 | |
・ | 이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다. |
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。 | |
・ | 양식을 하려면 전문 지식이 필요합니다. |
養殖を行うには専門知識が必要です。 | |
・ | 그는 전문적인 어휘를 사용하고 있습니다. |
彼は専門的な語彙を使っています。 | |
・ | 월가 전문가들이 모이는 회의입니다. |
ウォール街の専門家たちが集う会議です。 | |
・ | 그런 전문가가 되기엔 아직 갈 길이 먼 것 같다. |
そんな専門家になるためにまだ進むべき道は遠いようだ。 | |
・ | 양질의 커피를 맛보기 위해 전문점을 방문했습니다. |
良質なコーヒーを味わうために、専門店を訪れました。 |