【전문】の例文

<例文>
그는 이혼 전문 변호사로 돌싱남이다.
彼は離婚専門弁護士でバツイチだ。
한국어 통역을 전문으로 하고 있습니다.
韓国語通訳を専門にしています。
한국어 번역을 전문가에게 부탁했습니다.
韓国語の翻訳をプロの人に頼みました。
그의 전문 지식은 귀중하다.
彼の専門知識は貴重だ。
식도암 진단을 받았을 때는 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
食道癌の診断を受けた際には、専門医に相談することが大切です。
눈병 진단에는 전문의에 의한 상세한 검사가 필요합니다.
眼病の診断には、専門医による詳細な検査が必要です。
불면증 진단에는 전문의의 진찰이 필요합니다.
不眠症の診断には、専門医の診察が必要です。
전문가가 개헌하는 장점을 설명했습니다.
専門家が改憲するメリットを説明しました。
전문가의 지도하에 기술을 습득했습니다.
専門家の指導の下で、技術を習得しました。
전문가의 지도하에 연습을 거듭했습니다.
専門家の指導の下、練習を重ねました。
이 업무는 전문가가 전담해야 합니다.
この業務は専門家が専任するべきです。
전임함으로써 전문성이 높아집니다.
専任することで、専門性が高まります。
이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다.
この職務には、専門的な知識が求められます。
한직에 있는 동안에도 자신의 전문성을 연마하는 노력이 필요합니다.
閑職にいる間も、自分の専門性を磨く努力が必要です。
그는 벽시계 수리를 전문으로 하고 있습니다.
彼は掛時計の修理を専門としています。
이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다.
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。
양식을 하려면 전문 지식이 필요합니다.
養殖を行うには専門知識が必要です。
그는 전문적인 어휘를 사용하고 있습니다.
彼は専門的な語彙を使っています。
월가 전문가들이 모이는 회의입니다.
ウォール街の専門家たちが集う会議です。
그런 전문가가 되기엔 아직 갈 길이 먼 것 같다.
そんな専門家になるためにまだ進むべき道は遠いようだ。
양질의 커피를 맛보기 위해 전문점을 방문했습니다.
良質なコーヒーを味わうために、専門店を訪れました。
보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다.
補強する箇所について、専門家の意見を求めます。
다리 보강에는 전문적인 기술이 필요합니다.
橋の補強には専門的な技術が必要です。
이번 문제에 대해서는 전문가와 상의하기로 했습니다.
今回の問題については、専門家と相談することにしました。
전문가와 상의할 것을 권합니다.
ぜひ、専門家と相談することをお勧めいたします。
토석류가 발생한 장소에는 전문가가 조사를 하러 갔어요.
土石流が発生した場所には、専門家が調査に向かいました。
지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다.
地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。
수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다.
水没した建物の修理には、専門家の助けが必要です。
수몰 원인을 조사하기 위한 전문팀이 파견되었습니다.
水没の原因を調査するための専門チームが派遣されました。
지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다.
地震の震央は、専門機関によって解析されます。
대형 참사의 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었어요.
大惨事の原因を調査するため、専門家が派遣されました。
침수 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
浸水の原因を調査するため、専門家が派遣されました。
방사능이 검출될 경우 전문기관에 연락해야 합니다.
放射能が検出された場合、専門機関に連絡する必要があります。
기관사는 각종 기계를 다루는 전문가입니다.
機関士は各種の機械を扱う専門家です。
해충을 구제하기 위해 전문 업체에 의뢰했습니다.
害虫を駆除するために、専門の業者に依頼しました。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
그의 지식은 전문가와 맞먹습니다.
彼の知識は専門家に匹敵します。
역도 기술을 배우기 위해 전문 코치에게 지도를 받고 있습니다.
重量挙げの技術を学ぶために専門のコーチに指導を受けています。
갱생을 돕는 전문가가 있습니다.
更生を手助けする専門家がいます。
그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력하고 있어요.
彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。
진위를 가리기 위해 전문가의 의견을 들어보겠습니다.
真偽を見極めるために、専門家の意見を聞いてみます。
전문 감정사가 소중한 미술품을 감정합니다.
専門の鑑定士が大切な美術品を鑑定致します。
감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다.
鑑定価格は専門家によって慎重に決定されました。
차기 감사역으로 법률 전문가를 기용할 예정입니다.
次期監査役として、法律の専門家を起用する予定です。
새로운 기술 도입에 따라 전문가 기용을 검토하고 있습니다.
新しい技術導入に伴い、専門家の起用を検討しております。
사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다.
社外取締役として業界の専門家を起用いたしました。
정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다.
政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。
지적 수준을 높이기 위해 전문서를 읽고 있습니다.
知的水準を高めるために、専門書を読んでいます。
기교를 연마하는 것은 전문직에 있어서 중요합니다.
技巧を磨くことは、専門職にとって重要です。
이 건축 디자인은 걸작품으로 건축 전문지에 게재되어 있습니다.
この建築デザインは、傑作品として建築の専門誌に掲載されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ