【점지하다】の例文_201

<例文>
고소하고 졸깃졸깃하다.
香ばしくてしこしこする。
부산행 배에 승선하다.
釜山行きの船に乗船する。
페리에 승선하다.
フ工リーに乗船する。
배에 승선하다.
船に乗船する。
승객이 탄 배에서 하선하다.
乗客が乗った船から下船する。
감염된 부분을 소독하다.
感染した部分を消毒する。
상처를 소독하다.
傷を消毒する。
귓구멍을 청소하다.
耳の穴を掃除する。
목이 잠겨서 따끔따끔하다.
喉が荒れてヒリヒリする。
항해를 마치가 어선이 귀항하다.
帰航を終えて、漁船が帰航する。
배가 항구에 입항하다.
船が港に入港する。
손해를 배상하다.
損害を賠償する。
빈집이 상점가에 점재하다.
空き家が商店街に点在する。
범죄를 고소하다.
犯罪を告訴する。
회사의 부당성을 고발하다.
会社の不当性を告発する。
카페인에 민감하게 반응하다.
カフェインに敏感に反応する。
통증에 매우 민감하다.
痛みにとても敏感である。
동물은 인간보다도 소리에 민감하다.
動物は人間よりも音に敏感である。
민감하게 반응하다.
敏感に反応する。
아이들은 유행에 민감하다.
子供は流行に敏感だ。
회의에서 사장님의 의견에 이의를 제기하는 것은 용기가 필요하다.
会議で社長の意見に異議を唱えるのは勇気がいる。
이의를 제기하다.
異議を唱える。異議を申立てる。
일정한 영역에서 배타적으로 지배력을 행사하다.
一定の領域で排他的に支配力を行使する。
햇볓에 따서 피부가 까무잡잡하다.
日焼けをして肌が浅黒い。
얼굴이 까무잡잡하다.
顔が浅黒い。
시스템 장애를 전화로 담당자에게 통지하다.
システム障害を電話で担当者に通知する。
변경 내용을 메일로 통지하다.
変更内容をメールで通知する。
입학 허가를 우편으로 통지하다.
入学許可を郵便で通知する。
지정한 시간에 기상하다.
指定した時間に起床する。
소득세를 원천 징수하다.
所得税を源泉徴収する。
세금을 징수하다.
税金を徴収する。
체납금이 발생하다.
滞納金が発生する。
수도세를 체납하다.
水道代を滞納する。
수업료를 학교에 납부하다.
授業料を学校に納める。
융자의 변제를 연체하다.
ローンの返済を延滞する。
세금을 물품으로 대납하다.
税を物品で代納する。
세금을 농작물로 대납하다.
税金を農作物で代納する。
파죽지세로 공격하다.
破竹の勢いで攻撃する。
파죽지세로 성장하다.
破竹の勢いで成長する。
노력한 보람도 허무하게 헛수고를 하다.
努力の甲斐もむなしく無駄骨を折る。
바탕화면에 보존하다.
デスクトップに保存する。
좋아하는 사람으로부터 소식이 깜깜하다.
好きな人から連絡が来ない!
내가 연락하고 싶지만, 남자친구로부터 소식이 깜깜하다.
私は連絡したいけど、彼氏は全然連絡してくれない。
멀리 떨어져버려서 소식이 깜깜하다.
遠く離れてしまって、連絡がぜんぜんない。
그 후, 반년 정도 지나서도 소식이 깜깜하다.
その後、半年ぐらい経っても全然音沙汰がない。
세계 각지의 상을 싹쓸이하다.
世界各地のアワードを総なめにする。
혼자서 상을 싹쓸이하다.
一人で賞を総なめにする。
안전을 최우선하다.
安全を最優先する。
자신에 대해 스스로 낮게 평가하고 자학하다.
自分のことを自ら低く評価して自虐する。
비즈니스 제일선에서 활약하다.
ビジネスの第一線で活躍する。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>]
(201/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ