【정】の例文_198

<例文>
그녀의 말에는 따뜻한 이 담겨 있어요.
彼女の言葉には温かい情が込められています。
그녀는 이 있다.
彼女は情がある。
가는 이 있어야 오는 이 있다.
魚心あれば水心。
붙이고 살면 고향이다.
住めば都。
언니 같은 따뜻한 을 느끼게 한다.
姉のように温かい情を感じさせる。
가차 없이 을 뗐다.
容赦なく情を切った。
에 끌리다.
情にほだされる。
을 떼다.
情を切る。
이 안 간다.
情が沸かない。
이 가다.
情が移る。
이 많다.
情が深い。
이 들다.
情が湧く。
이 마을에서는 고용 기회가 매우 한되어 있습니다.
この町では、雇用機会が非常に限られています。
우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한된 양밖에 존재하지 않는다.
私たちの生活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。
된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다.
限定された資源と時間では対応するのは難しい。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い人達に限定されやすいです。
화석연료는 공급이 한되어 있다.
化石燃料は供給が限られている。
부는 고용을 늘리기 위해 새로운 책을 도입하고 있습니다.
政府は雇用を増やすために新しい政策を導入しています。
제조 공장이나 기술자 등의 구인 보를 게재 중입니다.
製造工場や技術者などの求人情報を掲載中です。
기업 경영자에 대한 부행위 제소가 이루어졌습니다.
企業の経営者に対する不正行為の提訴が行われました。
저작권 침해에 대한 제소가 법에서 심리되었습니다.
著作権侵害に対する提訴が法廷で審理されました。
손해 배상을 요구하며 제소하기로 결했습니다.
損害賠償を求めて訴訟を提起することを決定しました。
입국 비자는 일 기간 체류를 제한합니다.
入国ビザは一定期間の滞在を制限します。
버스 기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다.
バスの定期券は時間帯によって利用が制限されます。
쓰레기 수집은 특 요일로 제한되어 있습니다.
ゴミの収集は特定の曜日に制限されています。
대통령의 죽음은 각국 상에게 조문 외교의 장을 제공했다.
大統領の死は各国首脳に弔問外交の場を提供した。
사고 피해자의 안부가 걱됩니다.
事故の被害者の安否が心配されています。
안부가 걱입니다.
安否が心配です。
피해자는 사고로 인해 신체적 신적인 다양한 피해를 입고 있습니다.
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。
사고 원인은 아직 특되지 않았습니다.
事故の原因はまだ特定されていません。
승용차가 버스류장으로 돌진하여, 두 사람이 경상을 입었습니다.
乗用車がバス停に突っ込み、2人が軽傷を負いました。
여자친구의 생일날에 청혼할 예입니다.
彼女の誕生日にプロポーズをするつもりです。
그들은 예일보다 일찍 출산했지만 모자 모두 건강합니다.
彼らは予定日よりも早く出産しましたが、母子ともに健康です。
조만간 출산할 예이에요.
近々、出産する予定です。
출산은 애과 희망찬 미래로의 새로운 시작을 의미합니다.
出産は愛情と希望に満ちた未来への新たなスタートを意味します。
출산은 어머니의 노력과 애의 결입니다.
出産は母親の労力と愛情の結晶です。
출산은 자연스러운 과이며, 대부분의 경우 순조롭게 진행됩니다.
出産は自然な過程であり、多くの場合は順調に進行します。
출산과 관련한 부의 지원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다.
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低下した。
반 년 후에 출산 예인데 출산 비용이 걱입니다.
半年後に出産予定ですが、出産費用が心配です。
임산부는 출산 예일 근처가 되면 출산 계획을 세우는 것이 권장됩니다.
妊婦は出産予定日の近くになると出産計画を立てることが推奨されます。
임산부는 안적인 수면을 확보하는 것이 태아의 발육에 좋은 영향을 줍니다.
妊婦は安定した睡眠を確保することが胎児の発育に良い影響を与えます。
임산부는 다니며 기적인 건강관리를 하는 것이 바람직합니다.
妊婦は定期的な健康管理を行うことが望ましいです。
산모는 기적으로 건강 진단을 받는 것이 중요합니다.
妊婦は定期的に健康診断を受けることが重要です。
부는 재해지의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災地の復興を優先課題として取り組んでいます。
부는 재해지 재건을 최우선 사항으로 삼고 있습니다.
政府は被災地再建を最優先事項として取り組んでいます。
재해지의 전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다.
被災地の停電区域には、復旧までに時間がかかることが多い。
부로부터의 지원에 의해, 재해지의 부흥이 진행되고 있습니다.
政府からの支援により、被災地の復興が進んでいます。
부의 신속한 대응으로 상황은 수습되었습니다.
政府の迅速な対応により、状況は収拾されました。
청춘 시절에는 연애나 우의 애틋한 순간이 많이 있다.
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬間がたくさんある。
그 영화는 청춘 시절의 우과 사랑을 그리고 있다.
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(198/300)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ