【정】の例文_197

<例文>
여행 후 호텔 체류비를 산했어요.
旅行後、ホテルの滞在費を精算しました。
청산 작업은 몇 주 안에 완료될 예입니다.
清算作業は数週間で完了する予定です。
은 그의 재산을 청산하라고 명령했다.
法廷は彼の財産を清算するように命じた。
빚더미가 가 내 스트레스를 일으키고 있습니다.
借金の山が家庭内のストレスを引き起こしています。
그는 동양인으로서의 체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。
더 논의하기 전에 보를 수집할 필요가 있다.
さらに議論する前に、情報を集める必要がある。
우리는 확한 보를 제공했습니다.
私たちは正確な情報を提供しました。
우리는 확한 시각에 도착했습니다.
私たちは正確な時刻に到着しました。
그는 확한 기억을 가지고 있습니다.
彼は正確な記憶を持っています。
이 스케줄은 확하게 계획되어 있습니다.
このスケジュールは正確に計画されています。
확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다.
正確なデータを収集するために調査を行いました。
우리는 확한 예측을 했습니다.
私たちは正確な予測を行いました。
확한 보를 제공하는 것이 중요합니다.
正確な情報を提供することが重要です。
그녀는 확한 절차에 따라 보고서를 작성했습니다.
彼女は正確な手順に従ってレポートを作成しました。
그는 확한 방법으로 절차를 설명했습니다.
彼は正確な方法で手順を説明しました。
이 계측기는 확한 온도를 표시합니다.
この計測器は正確な温度を表示します。
우리는 확한 보를 입수하기 위해 조사를 실시했습니다.
私たちは正確な情報を入手するために調査を行いました。
확한 번역을 하기 위해서는 풍부한 경험과 지식이 필요합니다.
正確な翻訳を行うためには豊富な経験と知識が必要です。
우리는 확한 지도를 사용하여 목적지로 향합니다.
私たちは正確な地図を使用して目的地に向かいます。
그는 매우 확한 사람입니다.
彼は非常に正確な人です。
확한 숫자를 제공해 주세요.
正確な数字を提供してください。
그의 확한 계산은 신뢰할 수 있습니다.
彼の正確な計算は信頼できます。
내 기억은 확하지 않을 수도 있어요.
私の記憶は正確ではないかもしれません。
확한 시간을 알려줘서 고마워.
正確な時間を教えてくれてありがとう。
우리는 확하게 계획을 세웠습니다.
私たちは正確に計画を立てました。
그 예측은 확하게 적중했습니다.
その予測は正確に的中しました。
우리는 확히 절차를 지켰습니다.
私たちは正確に手順を守りました。
제 말이 확히 전달되었나요?
私の言葉は正確に伝わりましたか?
저희는 확히 계산했습니다.
私たちは正確に計算しました。
지금 이 순간에도 확히 그날을 기억할 수 있다.
今この瞬間にも正確に、その日を思い出すことができる。
확히 알기 쉽게 전하다.
正確に分かりやすく伝える。
말하고 싶은 것을 확히 전달한다.
言いたいことを正確に伝える。
사실을 확히 기록한다.
事実を正確に記録する。
실명한 그는 강한 의지와 긍적인 태도로 새로운 도전에 맞서고 있습니다.
失明した彼は、強い意志とポジティブな態度で新しい挑戦に立ち向かっています。
실명한 그는 친구나 가족의 지원을 받아 긍적으로 살고 있습니다.
失明した彼は、友人や家族の支援を受けて前向きに生きています。
실명 위험을 줄이기 위해서는 기적인 눈 검사가 필요합니다.
失明のリスクを減らすためには、定期的な目の検査が必要です。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결됩니다.
現地での実取引価格を基に相場が決定されます。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결됩니다.
現地での実取引価格を基に相場が決定されます。
자본 이득 세율을 조하는 것이 제안되었습니다.
キャピタルゲイン税率を調整することが提案されています。
부는 소득세율을 인상할 것을 제안하고 있습니다.
政府は所得税率を引き上げることを提案しています。
그는 사회 의를 위해 싸울 것을 맹세했다.
彼は社会正義のために戦うことを誓った。
그녀는 영원한 우을 맹세했다.
彼女は永遠の友情を誓った。
그는 법에서 진실을 맹세했다.
彼は法廷で真実を誓った。
아이들은 방긋방긋 우을 키우고 있었다.
子供たちはにっこりとして友情を育んでいた。
건설 현장에서는 작업자가 을 사용하여 을 가공하고 있습니다.
建設現場では、作業員がノミを使って木材を加工しています。
장인은 밀한 조각을 만들기 위해 을 사용했습니다.
職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。
목공 작업에서 을 사용하여 목재를 깎았습니다.
木工作業で、ノミを使って木材を削りました。
그는 타인에 대해 강한 을 가지고 있어요.
彼は他人に対して強い情を持っています。
그의 마음에는 깊은 이 깃들어 있다.
彼の心には深い情が宿っている。
그의 행동에서는 강한 이 느껴져요.
彼の行動からは強い情が感じられます。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(197/300)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ