・ | 가이드북 정보를 바탕으로 숙소를 예약했습니다. |
ガイドブックの情報をもとに宿を予約しました。 | |
・ | 안내서에는 도움이 되는 정보가 가득합니다. |
案内書には役立つ情報が満載です。 | |
・ | 안내소에서 지역 이벤트 정보를 얻었습니다. |
案内所で地元のイベント情報を得ました。 | |
・ | 안내소에서 이벤트 정보를 들었어요. |
案内所でイベント情報を聞きました。 | |
・ | 안내소 직원에게 물으면 여러 가지 정보를 얻을 수 있어요. |
案内所の係員に尋ねると、いろいろと情報が手に入りますよ。 | |
・ | 최근에는 간호나 보육계의 구인정보가 눈에 뜁니다. |
最近は介護や保育系の求人情報が目立ちます。 | |
・ | 웹사이트를 열람하여 정보를 모았다. |
ウェブサイトを閲覧することで、情報を集めた。 | |
・ | 그의 실록에는 많은 상세한 정보가 담겨 있다. |
彼の実録には多くの詳細な情報が含まれている。 | |
・ | 연표의 정보를 바탕으로 역사적인 분석을 실시한다. |
年表の情報をもとに、歴史的な分析を行う。 | |
・ | 산아에 대한 정보는 임산부에게 중요하다. |
産児に関する情報は、妊婦さんにとって重要だ。 | |
・ | 우리는 그 전문가의 블로그를 구독하여 최신 정보를 얻고 있습니다. |
私たちはその専門家のブログを購読して、最新情報を得ています。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 무대 리허설이 예정보다 길어졌다. |
舞台のリハーサルが予定より長引いた。 | |
・ | 업데이트 정보가 웹사이트에서 공유된다. |
更新情報がウェブサイトで共有される。 | |
・ | 정보는 메일로 전원에게 공유된다. |
情報はメールで全員に共有される。 | |
・ | 그 정보가 온라인으로 배포될 예정이다. |
その情報がオンラインで配布される予定だ。 | |
・ | 공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다. |
公開される報告書には重要な情報が含まれている。 | |
・ | 공개되는 정보가 많은 관심을 모으고 있다. |
公開される情報が多くの関心を集めている。 | |
・ | 진군하기 전에 현지 정보를 수집한다. |
進軍する前に地元の情報を集める。 | |
・ | 의구심을 해결하기 위해 추가 정보를 요청했다. |
疑問を解決するために、追加の情報を求めた。 | |
・ | 계열사와 정보를 공유한다. |
系列会社と情報を共有する。 | |
・ | 계열사로부터의 정보를 수집한다. |
系列会社からの情報を収集する。 | |
・ | 위법적인 수단으로 정보를 훔치다. |
違法的な手段で情報を盗む。 | |
・ | 위법적 수단으로 정보를 얻다. |
違法的な手段で情報を得る。 | |
・ | 장부에 필요한 정보를 기재한다. |
帳簿に必要な情報を記載する。 | |
・ | 이메일 마케팅을 통해 제품 정보를 전달한다. |
メールマーケティングを通じて製品の情報を配信します。 | |
・ | 위법하게 정보를 누설하다. |
違法に情報を漏洩する。 | |
・ | 기록을 더듬어 정보를 얻었다. |
記録をたどって情報を得た。 | |
・ | 디바이스의 위치 정보 설정을 확인한다. |
デバイスの位置情報設定を確認する。 | |
・ | 작업을 시작하기 전에 정보를 수집한다. |
作業を開始する前に情報を集める。 | |
・ | 결정을 내리기 전에 정보를 충분히 수집해야 합니다. |
決定を講じる前に情報を十分に集める必要があります。 | |
・ | 필요한 정보를 수집하다. |
必要な情報を収集する。 | |
・ | 인터넷 검색을 통해 정보를 수집한다. |
インターネット検索を通じて情報を収集します。 | |
・ | 의뢰와 관련된 정보가 부족합니다. |
依頼に関連する情報が不足しています。 | |
・ | SIM 카드의 등록 정보를 변경한다. |
SIMカードの登録情報を変更する。 | |
・ | 심카드란, 계약자 정보를 기록한 칩이 붙어 있는 소형 IC카드입니다. |
SIMカードとは、契約者情報を記録したチップがついた小型のICカードです。 | |
・ | 통신사 속보는 중요한 정보를 담고 있었다. |
通信社の速報が重要な情報を含んでいた。 | |
・ | 통신사로부터 정보를 확인한다. |
通信社からの情報を確認する。 | |
・ | 인터넷 통신의 발달로 누구나 쉽게 정보를 접할 수 있습니다. |
インターネット通信の発達で誰でも簡単に情報に接することができます。 | |
・ | 사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다. |
社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。 | |
・ | 레이더로 중요한 정보를 얻을 수 있었다. |
レイダーで重要な情報が得られた。 | |
・ | 쓸데없는 정보를 믿지 마. |
くだらない情報を信じるな。 | |
・ | 해도에는 항로 표지 정보가 들어 있습니다. |
海図には航路標識の情報が含まれています。 | |
・ | 해도의 정보는 정기적으로 갱신됩니다. |
海図の情報は定期的に更新されます。 | |
・ | 해도에는 조류 정보도 포함되어 있습니다. |
海図には潮流の情報も含まれています。 | |
・ | 해도에는 상세한 수심 정보가 기재되어 있습니다. |
海図には詳細な水深情報が記載されています。 | |
・ | 역학은 감염병 백신 개발에 중요한 정보를 제공합니다. |
疫学は感染症のワクチン開発において重要な情報を提供します。 | |
・ | 역학 데이터는 정책 결정에 있어서 중요한 정보원이 됩니다. |
疫学データは政策決定において重要な情報源となります。 | |
・ | 이 정보는 업무와 무관계하다. |
この情報は仕事に無関係だ。 | |
・ | 무관한 정보는 삭제했다. |
無関係な情報は削除した。 |