・ | 개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다. |
個人の履歴情報が外部に流出されることがある。 | |
・ | 개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다. |
個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。 | |
・ | 재무정보가 유출되면 회사의 신뢰가 상실된다. |
財務情報が流出されると会社の信頼が失われる。 | |
・ | 고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다. |
顧客のクレジットカード情報が流出されると大問題になる。 | |
・ | 개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다. |
個人情報が外部に流出される事故があった。 | |
・ | 유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다. |
漏れた情報がメディアで大きく取り上げられた。 | |
・ | 유출된 정보가 오해를 낳았다. |
漏れた情報が誤解を生んだ。 | |
・ | 중요한 정보가 인터넷에 유출되었다. |
大事な情報がネットに漏れた。 | |
・ | 통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다. |
通販サイトの顧客の個人情報が流出された。 | |
・ | 기밀 문서가 분실되어 정보가 누출되었습니다. |
機密ドキュメントが紛失し、情報が漏洩しました。 | |
・ | 사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다. |
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。 | |
・ | 기밀 정보가 누출되지 않도록 주의하십시오. |
機密情報が漏れないように注意してください。 | |
・ | 누군가에 의해 정보가 새고 있다. |
誰かによって情報が漏れている。 | |
・ | 정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다. |
情報漏れを防ぐための対策が必要です。 | |
・ | 정보 유출이 없도록 주의해 주세요. |
情報漏れがないよう注意してください。 | |
・ | 대규모 기업 내부의 정보 유출이 기업에 큰 손해를 끼쳤습니다. |
大規模な企業内部の情報漏洩が企業に大きな損害を与えました。 | |
・ | 그 정보는 절대로 밖으로 누설하지 않도록 한다. |
その情報は絶対に外に漏らさないようにする。 | |
・ | 정보원이 수집한 정보는 분석돼 작전에 활용됐다. |
情報員が集めた情報は分析され、作戦に活かされた。 | |
・ | 정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다. |
情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。 | |
・ | 정보원들은 정보전의 최전선에 서 있다. |
情報員たちは情報戦の最前線に立っている。 | |
・ | 정보원은 신원을 숨기기 위해 가명을 사용한다. |
情報員は身元を隠すために偽名を使う。 | |
・ | 정보원은 위험을 무릅쓰고 정보를 수집한다. |
情報員は危険を冒して情報を収集する。 | |
・ | 정보원은 항상 긴장감을 갖고 행동한다. |
情報員は常に緊張感を持って行動する。 | |
・ | 정보원은 비밀리에 행동했다. |
情報員は秘密裏に行動した。 | |
・ | 정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다. |
情報員は信頼できる人間でなければならない。 | |
・ | 정보원이 모은 정보가 도움이 됐다. |
情報員が集めた情報が役立った。 | |
・ | 정보원들은 항상 위험과 이웃한다. |
情報員たちは常に危険と隣り合わせだ。 | |
・ | 정보원이 적지에 잠입했다. |
情報員が敵地に潜入した。 | |
・ | 그는 정보원으로서 훈련을 받았다. |
彼は情報員として訓練を受けた。 | |
・ | 정보원이 얻은 정보는 극비다. |
情報員が得た情報は極秘だ。 | |
・ | 새로운 정보원이 팀에 합류했다. |
新しい情報員がチームに加わった。 | |
・ | 정보원은 신속하게 데이터를 수집했다. |
情報員は迅速にデータを集めた。 | |
・ | 그녀는 오랫동안 정보원으로 활동하고 있다. |
彼女は長年情報員として活動している。 | |
・ | 정보원이 비밀 임무를 받았다. |
情報員が秘密の任務を受けた。 | |
・ | 그는 우수한 정보원으로 알려져 있다. |
彼は優秀な情報員として知られている。 | |
・ | 냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다. |
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばあった。 | |
・ | 작전 중에 정보원을 잃었어요. |
作戦中に情報員を失いました。 | |
・ | 그는 첩보 정보를 누설하지 않도록 주의했다. |
彼は諜報情報を漏らさないよう注意した。 | |
・ | 첩보 정보를 분석해 다음 행동을 결정했다. |
諜報情報を分析して次の行動を決めた。 | |
・ | 그 정보는 첩보기관에서 입수한 것이다. |
その情報は諜報機関から入手したものだ。 | |
・ | 그는 첩보 정보를 바탕으로 판단을 내렸다. |
彼は諜報情報をもとに判断を下した。 | |
・ | 첩보기관으로부터의 정보가 중요하다. |
諜報機関からの情報が重要だ。 | |
・ | 정보 수집 첩보 업무에서 준수한 활약을 펼쳤다. |
情報収集諜報業務で優れた活躍を繰り広げた。 | |
・ | 그는 스파이 기술을 구사하여 정보를 훔쳤다. |
彼はスパイ技術を駆使して情報を盗んだ。 | |
・ | 그녀는 스파이로서 정보를 모으고 있다. |
彼女はスパイとして情報を集めている。 | |
・ | 스파이는 상대의 기밀 정보를 정탐하는 사람이다. |
スパイは、 相手の機密情報を探る人だ。 | |
・ | 그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다. |
彼女はスパイとして情報を集めている。 | |
・ | 관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다. |
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。 | |
・ | 가이드북 정보로 효율적으로 관광할 수 있었습니다. |
ガイドブックの情報で効率よく観光できました。 | |
・ | 가이드북에 있는 쇼핑 정보를 참고했습니다. |
ガイドブックにあるショッピング情報を参考にしました。 |